Вот это выпуск!!!! Супер!!! Влад, Ваши методы, объяснения и советы великолепны. После такого выпуска невозможно не улучшить свои знания и умения в английском!
С вами, Влад, английский- это какое- то особое веселье и Льюис прям разошелся не на шутку! Переживает за всю эту историю😁😁Про "дырокол" и иже с ним- американе как- то нежно переводят, я бы предложила по- русски: "наклепать". Очень даже в тему.
вау, Влад, Ваши уроки действительно помогают! Так радует, что после разбора без труда понимаю те отрывки "Титаника", которые до этого почти не понимала. Браво 👏🏻 Огромное спасибо за разборы! Действительно чувствуется Ваш интерес к английскому, thank you thank you thank you sooo much❤❤❤
Vlad, thanks to your videos, l'm getting used to not only listening but also repeating the lines. I didn't like it at first, but then it grew on me! With love for you and for English!🩷🎶
Yeah, writing anything in English is still a terrible stuff for me. I don't even know if I’ll ever be able to love it… But one day, l wrote a poem in English. It gave me grounds for some hope, for a change😁 Maybe someday I'll get the hang of writing and do it without feeling like I'm under the whiplash)
С punch out.. Аж повеселило.. В русском наверно аналог.. "Настрогали парочку детей"...😂.. Типа как то все пошустрому... Да уж.. Действительно.. Оттенки и нюансы важны.. Иначе при переводе теряется большая часть смысла.. И эмоций.. То верно.. Но есть и нюансы применения сленгоаых вещей..Типа сказать "Поздравляю Вас с настроганием вашего ребёнка!!" 😂 Сленговые формы нужно применять к Правильному месту😂.. А то мона и вляпаться😂😂😂 и ты сделал акцент на этом!! Отличная работа Влад! 👍 Really.. I'll never forget that "punch out".😅
Спасибо за очередной классный выпуск! Все просто супер, выше всяческих похвал! 👍 Отдельное спасибо за упор на аудирование, оно для меня вообще stumbling block, как говорится. И о столь интересном варианте использования Present Simple я раньше не знал. А теперь благодаря Вам буду знать!😊
Влад, это потрясающая работа! Через экран монитора чувствуется, как Вы поистине увлечены любимым делом. Что касается глагола punch out. Не претендую на истину в последней инстанции, но вот какие мысли возникли. Учитывая, что punch out в одном из известных значений переводится как "покидать", "пробивать", а у нас фраза Льюиса использует данный фразовый глагол в значении "рожать", то можно предположить, что здесь акцент на то, что новорождённый и покидает чрево матери, и в известной степени имеет отношение к созданию, не при дамах будет сказано, но той самой "дыры" при появлении на свет. Расширение, увеличение...Ну, вы поняли. Никакой грубости, просто так вот процесс деторождения устроен 🙃 Слэнговую составляющую ведь никто не отменял. С учётом же того, что английский - язык логический, версия имеет право на жизнь 🙂 P.S. It would be great if you started reading "Dracula" by Bram Stoker in an unadapted translation 🧛♂👹
Пересмотрела ещё раз и вот какие аналогии возникли по поводу фазового глагола punch out, глагол подчёркивает явку на работу" вышла замуж ", и рождение детей подряд, ведь перфоратор оставляет несколько проколов, так что да, логично
Отлично. Приятно видеть Влада, у меня был огромный перерыв.🎉 😂А разбор все такой же веселый и серьезный одновременно.
Отдыхали от меня?))
Вот это выпуск!!!! Супер!!! Влад, Ваши методы, объяснения и советы великолепны. После такого выпуска невозможно не улучшить свои знания и умения в английском!
С вами, Влад, английский- это какое- то особое веселье и Льюис прям разошелся не на шутку! Переживает за всю эту историю😁😁Про "дырокол" и иже с ним- американе как- то нежно переводят, я бы предложила по- русски: "наклепать". Очень даже в тему.
"наклепать" - отличный вариант!))) Берём! 😁
🔥🔥🔥 С каждым разом всё интереснее и интереснее. With such lessons our world will never become «dead»😂
Да-да, набираем обороты! 😁
Спасибо большое за твой труд😊😊 отличная работа!
Спасибо, Ирина! 😊
Спасибо огромное за такие полезные уроки и за то, как вы вкладываетесь ❤
Всегда пожалуйста! ☺️
Влад, Ваши усилия и Ваша увлеченность очень важны, спасибо большое. Вы вдохновляете своим примером. Ждём с нетерпением следующих эпизодов,
Большое пожалуйста! ☺️ Учитесь с удовольствием и вдохновением!
про переход от прошедшего в настоящее только сейчас узнала, очень доступно объяснил😎
Здорово! Всегда рад! 😊
Огнище... Спасибо большое за работу 🔥🌹 реально очень интересно
Большое пожалуйста! 🙏
вау, Влад, Ваши уроки действительно помогают! Так радует, что после разбора без труда понимаю те отрывки "Титаника", которые до этого почти не понимала. Браво 👏🏻 Огромное спасибо за разборы! Действительно чувствуется Ваш интерес к английскому, thank you thank you thank you sooo much❤❤❤
Большое пожалуйста! Очень радостно читать такие комментарии! Аж ещё больше мотивации появляется ❤️
Отлично, спасибо!❤❤❤
Пожалуйста! ❤️
Влад ,урок был замечательный ! Thank you 🙏
Спасибо большое за просмотр и комментарий! Рад, что всё понравилось! 😊
Спасибо большое! Жду продолжения.
Большое пожалуйста!
Vlad, thanks to your videos, l'm getting used to not only listening but also repeating the lines. I didn't like it at first, but then it grew on me!
With love for you and for English!🩷🎶
Thanks Mary! I'm not sure I've seen your comments in English before 😁 Good job! Thanks for the support!
Yeah, writing anything in English is still a terrible stuff for me. I don't even know if I’ll ever be able to love it…
But one day, l wrote a poem in English. It gave me grounds for some hope, for a change😁
Maybe someday I'll get the hang of writing and do it without feeling like I'm under the whiplash)
@@8__Marina__8 I know this overused and yet "practice makes perfect". Sooner or later you'll get there!
Practice makes perfect - Yahtzee!!
BTW, my name is Marina) not Mary.
@ Got you! My Bad 😜
Спасибо за урок Влад!!
Пожалуйста! ☺️
Спасибо, за работу.
Пожалуйста!
Спасибо огромное ! Жду каждую серию! Ушел с канала ВЭА к вам. Те и рядом не стоят. Хотелось бы почаще серий))))
Спасибо, Евгений! 😊 Стараюсь выпускать новые видео настолько регулярно, насколько позволяет свободное время.
Обожаю Shadowing! 👏 реально помогает
Здорово! 😊
Сколько лайков? я думала тут их уже десятки тысяч, я в шоке от полезности информации и подачи, благодарю
Пожалуйста! 🙏
С punch out.. Аж повеселило.. В русском наверно аналог.. "Настрогали парочку детей"...😂.. Типа как то все пошустрому... Да уж.. Действительно.. Оттенки и нюансы важны.. Иначе при переводе теряется большая часть смысла.. И эмоций..
То верно.. Но есть и нюансы применения сленгоаых вещей..Типа сказать "Поздравляю Вас с настроганием вашего ребёнка!!" 😂
Сленговые формы нужно применять к Правильному месту😂.. А то мона и вляпаться😂😂😂 и ты сделал акцент на этом!!
Отличная работа Влад! 👍
Really.. I'll never forget that "punch out".😅
Да-да, именно от таких вот казусов я и хочу уберечь свою аудиторию, подробно объясняя все оттенки и нюансы!)) Надо быть начеку 😁
Спасибо за очередной классный выпуск! Все просто супер, выше всяческих похвал! 👍 Отдельное спасибо за упор на аудирование, оно для меня вообще stumbling block, как говорится. И о столь интересном варианте использования Present Simple я раньше не знал. А теперь благодаря Вам буду знать!😊
Большое спасибо за поддержку и комментарий! Здорово, что в каждом выпуске открываете для себя что-то новое! 😊
Those scripts are a great idea!
Glad you liked it! 😊
спасибо!
Пожалуйста! ☺️
thanks a bunch for such a cool lesson))
Anytime! 😊
❤❤❤
Влад, благодарю! ❤
Пожалуйста, Мария! 😊
Превосходно
Спасибо!
Влад, это потрясающая работа! Через экран монитора чувствуется, как Вы поистине увлечены любимым делом. Что касается глагола punch out. Не претендую на истину в последней инстанции, но вот какие мысли возникли. Учитывая, что punch out в одном из известных значений переводится как "покидать", "пробивать", а у нас фраза Льюиса использует данный фразовый глагол в значении "рожать", то можно предположить, что здесь акцент на то, что новорождённый и покидает чрево матери, и в известной степени имеет отношение к созданию, не при дамах будет сказано, но той самой "дыры" при появлении на свет. Расширение, увеличение...Ну, вы поняли. Никакой грубости, просто так вот процесс деторождения устроен 🙃 Слэнговую составляющую ведь никто не отменял. С учётом же того, что английский - язык логический, версия имеет право на жизнь 🙂 P.S. It would be great if you started reading "Dracula" by Bram Stoker in an unadapted translation 🧛♂👹
Классное домысливание фразового глагола!)) И очень даже логичное!)) Спасибо за подробный комментарий и поддержку! 🙏
Thank you 😊
My pleasure! 😊
Great 👍
Please keep going!
Добрый вечер !!!)
Добрый-добрый! 😊
Thanks😊
😎
😊
Пересмотрела ещё раз и вот какие аналогии возникли по поводу фазового глагола punch out, глагол подчёркивает явку на работу" вышла замуж ", и рождение детей подряд, ведь перфоратор оставляет несколько проколов, так что да, логично
Вы даже успеваете уже на несколько раз пересмотреть разбор! Вот это да! 😁
@vladey.english Ага, так по другому не получается все тонкости усвоить😄
@@itsnotgoodbye2208 Точно!) Спасибо, что смотрите и усваиваете!)
Для это новость, что можно мешать прошлое и настоящее время для того, чтобы завлечь слушателя, посеять интригу в рассказе.