@@marcinsznn Jakie znaczenie masz na myśli? Litera ë jest taka jak każda inna z tym że z wyjątkiem kilku słów, zawsze właśnie na nią pada akcent w słowie. Wchodzi w skład jednych słów, a innych nie.
@@JezykiProste chodziło mi o odróżnienie znaczeniowe między все i всё. Wydawało mi się, że jest różnica w znaczeniu i że czasem zaznacza się te kropki by wskazać na konkretne znaczenie. Ale może mi się coś pomyliło.
@@marcinsznn To dwa różne słowa. все to wszyscy, всё to wszystko. Uważaj, bo, tak jak wspomniałem, rzadko zaznacza się tę literę, więc trzeba domyślać się o jakie słowo chodzi.
При всём к Вам уважении, но "ы" Вы практически не выговариваете, заменяя её на польскую "y". И если в редуцированном состоянии "ы" ещё походит на польскую "y", то в остальных случаях не очень 🧐. Не обижайтесь пожалуйста 🤗.
@@JezykiProste 1:15 Вы читаете предложение и в самом конце там "Вы будете удивлены". Удивлены - ударная "ы" заметно по-другому произносится в Вашем исполнении, как польская "y". Это слышно.
Спасибо за ответ. Вы правы, что в этом фрагменте ударение я сделал слышком слабо. Но правильно я понимаю, что я должен исправить всё моё произношение буквы "ы"? Давайте возьмём другое слово: вывести из 8:34 - что вы скажете? ПС Я конечно не обижаюсь и очень вам благодарен
@@JezykiProste 8:34 Да, у Вас чисто польское произношение. Не забывайте, русские гласные меняются качественно в зависимости от ударности/безударности. Безударное Ы произношением похоже на польскую У(похоже, не то же самое), поэтому в безударном положении его можно произносить как польское У.
@@ФилиппКолесников-ц7з Тогда спасибо вам за замечание, поработаю над этим звуком. Если когда-нибудь заметите что-нибудь ещё - пишите. Придирайтесь к всему; это для меня очень полезно.
(rozwiń komentarz)
💥Kolejny odcinek >>> ruclips.net/video/3ukoccsfJ-k/видео.html
Poprzedni odcinek
Dzięki za odcinek, nawet się nie spodziewałem jak są różne pisownia i wymowa w moim języku 😅 współczuję uczącym się
Wszystko jest do opanowania, jeśli tylko podać to w odpowiedniej formie :) Dzięki, pozdrawiam
@@JezykiProste właśnie, i świetnie umiesz to podawać :) желаю дальнейших успехов, pozdrawiam
Poproszę jeszcze o poprawną kolejność playlisty, bo na ten moment jest miszmasz :)
Wszystkie 4 odcinki są na playliscie w odpowiedniej kolejności. Nie bardzo rozumiem o co chodzi
Chyba, że masz na myśli to, że są od najnowszego, a nie od pierwszego. Nie wiem czy youtube na tej podstawie podpowiada kolejny film, czy co.
@@JezykiProste nie wiem, czy zaszły jakieś zmiany, ale teraz wszystko jest w porzadku!
@@Bartiezzz W takim razie nic tylko się uczyć. Zapraszam do odcinka piątego! Hej
Litera ë nie pojawia się gdy trzeba zaakcentować znaczenie?
@@marcinsznn Jakie znaczenie masz na myśli? Litera ë jest taka jak każda inna z tym że z wyjątkiem kilku słów, zawsze właśnie na nią pada akcent w słowie. Wchodzi w skład jednych słów, a innych nie.
@@JezykiProste chodziło mi o odróżnienie znaczeniowe między все i всё. Wydawało mi się, że jest różnica w znaczeniu i że czasem zaznacza się te kropki by wskazać na konkretne znaczenie. Ale może mi się coś pomyliło.
@@marcinsznn To dwa różne słowa. все to wszyscy, всё to wszystko. Uważaj, bo, tak jak wspomniałem, rzadko zaznacza się tę literę, więc trzeba domyślać się o jakie słowo chodzi.
При всём к Вам уважении, но "ы" Вы практически не выговариваете, заменяя её на польскую "y". И если в редуцированном состоянии "ы" ещё походит на польскую "y", то в остальных случаях не очень 🧐. Не обижайтесь пожалуйста 🤗.
Дайте пример пожалуйста, я не совсем понял, что вы имеете ввиду
@@JezykiProste 1:15 Вы читаете предложение и в самом конце там "Вы будете удивлены". Удивлены - ударная "ы" заметно по-другому произносится в Вашем исполнении, как польская "y". Это слышно.
Спасибо за ответ. Вы правы, что в этом фрагменте ударение я сделал слышком слабо. Но правильно я понимаю, что я должен исправить всё моё произношение буквы "ы"? Давайте возьмём другое слово: вывести из 8:34 - что вы скажете?
ПС Я конечно не обижаюсь и очень вам благодарен
@@JezykiProste 8:34 Да, у Вас чисто польское произношение. Не забывайте, русские гласные меняются качественно в зависимости от ударности/безударности. Безударное Ы произношением похоже на польскую У(похоже, не то же самое), поэтому в безударном положении его можно произносить как польское У.
@@ФилиппКолесников-ц7з Тогда спасибо вам за замечание, поработаю над этим звуком. Если когда-нибудь заметите что-нибудь ещё - пишите. Придирайтесь к всему; это для меня очень полезно.