Traduction mélodique du prélude- refrain et du dernier couplet de : Anda then (Où sont-ils ?) - à 5.30 Où sont-ils tous ces vieux qui Conseillaient les enfants Tous, nous y arriverons Qui restera ici Où il est, le Kabyle qui Avait tant de cran Le pauvre, il a dépéri Voix d’outre-tombe, devenant Vois-le au loin, élégant Son burnous, il est blanc J’ignore comment il est tissé Noir, son cœur, il est En terre, il sera comment Sa trace pourrira L’or, quand il sera déterré Son visage, blanc, il sera. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Que dieu l'accueille dans son vaste paradis de bon souvenir à écoute dans le monde de music
Allah yerahmek a cheikh Lounès.
Très bel chanson,rabbi rahmek
Chefighe am asakki asemi id d
yussa ar taddart naghe d tighilt❤❤❤
Ou se trouve tighilt
اجمل موسيقى
azul j'aime bien akyehrez rebbi
Allah yarehmek nchallah da lounas kheloui
Dachevhan wulis❤
Toujours tu resteras avec nous
Kfan irgazen hacha win uystahlara
Ismis id el fa3lis
Kheloui
Belle chonson❤
Tu as bien dit
Allah yarahmou❤
ÎLucly
Traduction mélodique du prélude- refrain et du dernier couplet de : Anda then (Où sont-ils ?) - à 5.30
Où sont-ils tous ces vieux qui
Conseillaient les enfants
Tous, nous y arriverons
Qui restera ici
Où il est, le Kabyle qui
Avait tant de cran
Le pauvre, il a dépéri
Voix d’outre-tombe, devenant
Vois-le au loin, élégant
Son burnous, il est blanc
J’ignore comment il est tissé
Noir, son cœur, il est
En terre, il sera comment
Sa trace pourrira
L’or, quand il sera déterré
Son visage, blanc, il sera.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Yatik saha kho❤
❤❤❤❤🎉
❤❤❤
😢😢😢😢 Paix à son âme
الله ارحمو
Voilà ce que n'appelle lfen
ALLAH yarhem les chanteuses et les chanteurs kabyle
Esmaa oua aaamar rasek
❤
Yidir
Triste réalité malheurement
Akyafou zrabi
Allah yerhmk
Andathan ????
🎉❤❤❤❤🎉
Belle chonson😀😀😀😃💗💗💗❤
Juste à écouter et à méditer.
Sibal cheness
Chikh kheloui
Prafo