Ох ці жінки! Колись один відомий польський режисер сказав - аби чоловіки не бігали за жіночими сідницями, то до цього часу людство сидило б на гілках. Певно так воно і є. Дякую Руслане за цей чудовий твір.
Згадала народну приказку " в чужих руках усе товще"). Чудове повчальне оповідання прочитане улюбленим диктором. Вподобайка і подальших успіхів, шановний пане Руслане!
Чогось картинки згенеровані штучним інтелектом так же як і озвучка текста роботом ріжуть глаз і вухо своєю штучністю. Дуже класно що є озвучування від акторів озвучка, це тепленько і приємлемо
Це справді чудовий твір. Якщо хтось знову скаже про передбачуваний фінал - та тю на вас, тут не сюжет головне, а майстерність подачі. І справді - скільки відсотків свого життя кожен з нас є шахраєм? І чи варто прикидатися кимось аж ТАК багато часу...
Цікаво, чим працював цей живописець. Він писав картину одну годину і поміщав її у позолочену рамку. За годину можна зробити хіба що акварель, але просто в рамку її не вставиш. Треба паспарту і скло, та й продати акварель в Америці дуже не просто. Олією можна написати маленький етюд за годину, але сохнути олія буде кілька тижнів. Акрилових фарб тоді ще не було. Гуаш в Америці ніколи не була популярна, навіть зараз це велика рідкість. Просто не маю уяви чим він малював!
Ну, то ж халтура - врозтирку щонайтоншим лесуванням, піненчиком розрідити. Рука на пейзажики набита - шах-мах наперехрест - і вже написано. Квінтесенція Стедмана, власне) Панк Лазарро з його академічною безграмотністю має значно більше проблем) а-пріорі)
Смутно усвідомлював -,,зажурено усвідомлював"? чи все-таки ,,невиразно усвідомлював?відчував десь у підсвідомості?"Не варто перекладати Курта Воннегута з російської,він заслуговує на те,щоб перекладати його напряму,з англійської н😮а українську.
Ох ці жінки! Колись один відомий польський режисер сказав - аби чоловіки не бігали за жіночими сідницями, то до цього часу людство сидило б на гілках. Певно так воно і є. Дякую Руслане за цей чудовий твір.
Дуже подобаються твори, в яких розкриваються думки людей. І показано різницю між тим, що люди думають, і що бачать оточуючі
Чудовий багатошаровий світ Курта дуже емоційне! Суперечка про смаки завжди безглузда! Дякую, пане Руслане Ваш смак співпадає з моїми очікуваннями!
Коментар та вподобайка для розвитку каналу, дякую за вашу працю,завдяки вам Української стає більше.
Цікаве і незвичне оповідання. Було цікаво чим закінчиться двобій між художниками. Дякую за атмосферне прочитання.
Слухаю з задоволенням, прекрасне читання, все якби розгортається перед очима, дякую ❤
Дякую за приємний вечір с аудіокнигою українською.😊
Дуже дякую, пане Руслане, за дивовижне прочитання неймовірного оповідання!) Я у захваті!
Згадала народну приказку " в чужих руках усе товще"). Чудове повчальне оповідання прочитане улюбленим диктором. Вподобайка і подальших успіхів, шановний пане Руслане!
Класна приказка, раніше не чула)
Ой,і вправду чудове оповідання! Дякую! Хай буде ще більше української!
Це було круто. Десь так воно у митців і відбувається. Курт написав чотко.
В кожному творі митця є душа, кожний митець бачить світ по іншому і вкладає це у твори!
Шикарний твір! Це я як архітектор і син ходожника кажу.
Картина для художника, як рідна дитина...
Дякую за вашу працю ❤
Української буде більше)
Дуже дякую за чергове чудове озвучення,чудового твору.Ви найкращі,завдяки вам Української стає більше.
Чогось картинки згенеровані штучним інтелектом так же як і озвучка текста роботом ріжуть глаз і вухо своєю штучністю. Дуже класно що є озвучування від акторів озвучка, це тепленько і приємлемо
Дякую 🙏
Дійсно, оповідання чудове! Так само, як і читання😊. Дякую, Руслане!
Дякую Руслане за прекрасне прочитання , прекрасного автора Курта Воннегута
Слухаю українське з
насолодою !❤
Руслане, ви мені сьогодні подарували чудовий ранок. Дякую!
Дякую за оповідання ❤️чудово прочитано🤗я давно так не сміялась🤣
Приємно було слухати Вас. А ще, такий цікавий сюжет!
Щиро дякую!
Дієва любов до України врятує нас усіх.
Два рази аж прослухала, так хотілося закарбувати в пам'яті цей чудовий твір. Озвучка на висоті, як завжди 😊
Дякую за цей твір! Чудовий, неймовірний, емоційний. Прямо серце калатало за обох митців. ❤
Дякую за Вашу працю! Воннегут цікавий автор, трохи наївний, але цікавий.
Вельме цікаве та повчальне оповідання. Справжнє протистояння майстрів.
Щиро дякую за озвучення цікавого оповідання Курта Воннегута 😊
Так дуже цікавий твір щиро вам дякую пане Руслан за його таку професійну і круту неймовірно майстерно озвучку
Посібник з психології.... Як же цім митцям повезло з дружинами!Дякую!
Великолепно!!!!❤
Руслан, дякую, психологічні роздуми та сумніви художників,
Дякую 😊
Дякую. Україна понад усе!
Дякую, дякую за класний переклад цього чудового оповідання!
У вирішальну мить життя розкривається справжня суть людини , її душа й талант- Божий дар , якщо він є
Дякую! Дуже цікаво написаний твір і майстерно прочитаний!
Прекрасна радіовистава! Так- так - вистава! Інтонаціями, мов фарбами, зображені переживання героїв, їх емоції, талант. Дякую!❤
Дякую!!!
Чудове оповідання про незвичних шахраїв. Дякую за озвучку.
Дуже дякую за задоволення від чудового оповідання!
Дуже крута і сильна історія❤
Дякую за вашу працю)
Супер!!❤
Чудове оповідання, і не попадалося мені раніше, хоча автора дуже люблю і читаю.
Дякую за вашу роботу.
Дякую, пане Руслане! Чудово!
Дякую. Сподобалося. Продовжуйте далі. 👍✌✌✌✌✌✌
Коментар на підтримку вашого каналу. Дякую за вашу працю. Української має бути більше!
Як завжди ДЯкуЮ Вам за вашу працю)
Красно дякую за читання Українською🇺🇦🔱
О, супер, дякую за українську 😂 Полюбляю, коли все добре. Головне, що все добре закінчилося в кожен залишився при своєму (творінні та думках))
Чудове, справжнє чудове оповідання ! Бути майстром своєї справи і залишатись собою - ось справжнє щастя ! Дякую за чудове ж читання !
Сподобалось.
Супер, дійсно про митців
хороше оповідання. І начитка як завжди на висоті. дякую !
Чудово!
Це справді чудовий твір. Якщо хтось знову скаже про передбачуваний фінал - та тю на вас, тут не сюжет головне, а майстерність подачі.
І справді - скільки відсотків свого життя кожен з нас є шахраєм? І чи варто прикидатися кимось аж ТАК багато часу...
Ооо! Мій улюблений письменник ❤ ще і в вашому виконанні❤❤
Надзвичайно ❤
Жінки, все завдяки жінкам.
Круто, дуже круто. Хоч обмін картинами я й передбачив, але сама суть вражає. Дякую!
Доречі - справа тут зовсім не в жінках. Справа в почуттях митців до своїх творів. Ну, це так - думки в слух .
👍
"Хочете змагання?" "Виклик прийнято!"
Це ж навіть не вони картини писати будуть! Панянки з'ясовують стосунки за чужий кошт. Нахабство друге щастя.😂
Дякую.
🙏🇺🇦🙏🙏🇺🇦🙏🙏🇺🇦🙏
Оповідання чудове) Дякую!
Супер! 😂😂😂Дякую
❤❤❤
Дякую!
Безмежно вдячна за цікаве оповідання.
Руся Ти Молодця.
Дякую!
Дякую
Гори божевілля ❤
Як зручно слухати,бо очі вже не ті.
💙💛🇺🇦🇺🇸🇪🇺
Дуже чекаю на Лавкрафта
Я все розумію, але нажаль це дуже обʼємний і складний твір. Буде, але з часом.
+++
Я взагалі не знайшов це оповідання в нього
Є))) я ж його не сам написав.
Взагалі є такага книга. Це оповідання не дуже відоме і, якщо не помиляюсь бачила у збірці його ранніх творів
Каждый пишет, как он слышит,
Как он дышит так и слышит!
Почему? Не не наше дело!
Для чего не нам судить....
(Б. Окуджава)
Вітаю! Це оповідання з якоїсь збірки?
Так, тільки я брав з сайту, тому не можу точно вказати з якої.
Цікаво, чим працював цей живописець. Він писав картину одну годину і поміщав її у позолочену рамку. За годину можна зробити хіба що акварель, але просто в рамку її не вставиш. Треба паспарту і скло, та й продати акварель в Америці дуже не просто. Олією можна написати маленький етюд за годину, але сохнути олія буде кілька тижнів. Акрилових фарб тоді ще не було. Гуаш в Америці ніколи не була популярна, навіть зараз це велика рідкість. Просто не маю уяви чим він малював!
Автор не вдається в такі побутові дрібниці, йому важливіше міжособисте емоційне! А олійна фарба білила цинкові сохнуть сорок днів!
Ну, то ж халтура - врозтирку щонайтоншим лесуванням, піненчиком розрідити. Рука на пейзажики набита - шах-мах наперехрест - і вже написано. Квінтесенція Стедмана, власне)
Панк Лазарро з його академічною безграмотністю має значно більше проблем) а-пріорі)
На 33 хвилині в мене з'явилась версія що художники обміняються картинами
цього можна було уникнути ягби вони заперечіли свойім дружинам одразу але тодіб вони нічого не створилиб.
Воннегут у Вашому виконання бездоганний! лайк на підтримку україномовного ютубу. Української має бути більше!
Смутно усвідомлював -,,зажурено усвідомлював"? чи все-таки ,,невиразно усвідомлював?відчував десь у підсвідомості?"Не варто перекладати Курта Воннегута з російської,він заслуговує на те,щоб перекладати його напряму,з англійської н😮а українську.
Надсилайте переклади, буду вдячний.
Цікавий твір. Погоджуюсь з коментарем ,що написано нижче. Жінки кидають чоловіків у озеро з крокодилами з надією що вони виберуться переможцем.
🤯
Дякую, чудовий твір
Супер! Дякую!
Дякую!
Дякую❤
Дякую