Бадма-Ханда Аюшеева "Тэнгэриин долоон үбгэд" Дулгар Доржиева, Цырен Шойжонимаев
HTML-код
- Опубликовано: 9 фев 2015
- SOYOL.RU culture project
Все о культуре и искусстве Бурятии
Discover Buryatia!
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
www.soyol.ru
/ soyol.ru
club67294287
/ soyolru
/ soyolru
/ soyol
/ soyolru Видеоклипы
Наша шэнэхэнская царица! Огромная благодарность за ваши проникновенные песни❤❤❤🎉🎉🎉!!!
Халун менд нашим братьям Бурятам!!!!уралан!✊✊✊
Спасибо Вам
Душевная песня
Прекрасное исполнение
Браво
Удачи 🌹🌷💐🌼🌺
Как всегда проникновенно и нежно! Надо купить диск.
Гоедаа!!!!👏👏👏💐💐💐
👍👍👍👍👍
Одоо гое даа!
Ямар гое басаган! И голос нежный. Преклоняюсь!!!
Маши гоё дуун
Нравится😂
Бадма-Ханда, гем шалтг уга бяятн. Ут наста бат кишгтя болтн. Привет от Астраханских ойрат-калмыков.
Душевно заблакать охота на глазах слезы поевляется,😎
Прекрасный Голос !!! Лайк !!!
Бадма Ханда люблю твои песни!
Умничка!💐💐💐💐💐💐💐💐
Менд Хальмг Һазрас.
Мэндэ, хальмаг-монгол !!!
Красиво,
Тэнгэриин долоон үбгэд
хүг. Цырен Шойжонимаевай, үг. Дулгар Доржиевагай
Тэнгэриин долоон үбгэд
һүниндөө нойрым сахидаг.
Дуранай аялга урдалжа
Мүнхэдөө бидэнээ эрьедэг.
Тэрэнгиин ягаан сэсэгүүд
Үнэндөө ойром ургадаг.
Наранай элшы уряалжа
Газартаа дураяа хүргэдэг.
Тэнгэриин долоон үбгэды
Сэдьхэлдээ дуудан хүтэлнэб.
Аянай утада сэнгэлжэ
Наhандаа үндэрөөр сэгнэнэб.
Красота !!!!!
Бадма Ханда вы такая нежная как ВАШ голос 💙💜💚💞👍👍👍👍
Красавица , очень душевно , молодец.
Everything is dream
วิญญาณเรา.............
ล้วนตร่ำครวญ
ขอบคุุณครับ
Красавица
She and Tsetsegmaa are the "icons" of Buriad folk singing,
Гоё хүүхээн танилцъяа
Тэнгэриин долоон убгэдууд. ♡
☆☆☆☆☆☆☆
Second unique talent, together with Tsetsegmaa!
Я тебе влюблён Бадма-Ханда !
энэ дээрэ ямар
хэлээр бэчисэн бээ.
энэ дээрэ Тайланд бэчиг байна
Песня называется “Семь небесных коней”. Имеется в виду созвездие Большая Медведица, называемое Колесницей, в которую запряжены эти кони, символизирующие семь основных способностей и талантов человека, с помощью которых он может овладеть всеми необходимыми профессиями. Вот такой глубокий смысл заложен в эту песню.
Бу җыр “Күктәге җиде ат” дип атала. Биредә Җидегән йолдыз күздә тотыла, ул бурят телендә Күк арбасы дип атала. Шул арбага җигелгән җиде ат кешенең төп җиде сәләтен һәм талантларын чагылдыра. Шулар ярдәмендә кеше теләсә нинди һөнәрне үзләштерә ала. Бу җырга менә шундый тирән мәгънә салынган.
Fähim Cihanşin
Ты Казах или Якут?
Артик Асти
1
Семь небесных старцев
@@oyuuna вот это правильный перевод
Гое гое
сайхан хоолой