My teeth are sensitive to cold! The cold air sends chills down my spine! It sent a chill down my spine when he glared at me. Oh! This violin music gives me chills! When I recall what happened to me on that night , it gives me chills! (Whenever I recall the memory, it gives me chills!)
그림으로 그리는 영어 *chill 1. 이가 시려워/ 치떨려. My teeth are sensitive to cold. 2.소름 돋아. It sends a chill down/up my spine. 3..저 사람이 나 째려볼 때 완전 소름 돋았어. It sent a chill down my spine when he glares at me!
4.. 찬 공기 때문에 으~ (부르르) 소름 돋아 The cold air sends chills down(/up) my spine. 5.(너무 좋아서) 소름 돋아. The violine music gives me chills. 이 바이올린 곡이 나한테 전율을 느끼게하는 그림 (이 바이올린 곡만 들으면 감동이 막 밀려와) 6.소름끼쳐/ 치가 떨려. (너무 싫어서) When I recall what happened on that night, it gives me chills . 그 날 밤에 있었던 일만 생각하면 소름끼쳐.
한국은 어제부터 추워졌는데 이 영상보니 더 잘와닿네요ㅎㅎ chill이란 단어를 이렇게 여러방식으로 쓸 수 있다니, 같이 쓰이는 동사 give랑 send까지 잘 배워갑니다ㅎㅎ 고치면서 배우는게 더 많다라는 선생님 말씀에 정말 동감하고 있어요. backyard뷰도 넘 이뻐요 선생님♥
선생님 감사합니다 ❤ 어제 TV보다 연예인들이 차가운 아이스크림 먹을때 엄청 이 시려워해서 저건 영어로 어떻게 표현 할까 넘 궁금했었거든요. 역시 선생님은 👍 그녀의 강의가 (너무 좋아서) 소름 돋아. Her lecture gives me chills 이렇게 써도 될까요?
소름은 goosebump만 알았는데, 왠지 느낌이 없어보여서요. 약간 식스센스같은 영화의 반전을 볼 때 젠 체하며 쓸 수 있을것 같아요. Chill이 스웨덴 피카, 노르웨이 휘게 문화처럼 쉬자 ,릴렉스의 의미로도 쓰는걸 티비에서 봤어요.안다고 생각하는 단어도 늘 다시보게 됩니다.공부하면 할수록요~~
daneo saeunda it gives me chills sorum my teeth are sensitive to cold mingam send chills down my spine dunggol ossak it sent a chill down my spine when he glared at me! bwassulddae dunggol this violin music gives me chills when i recall what happened to me on that night, huisangghaebomyeon it gives me chills
Do you mind if I ask you something? 'The music gave me a goosebumps.' Or 'the music made me getting a goosebumps.' I was wondering if I could use this?
@@bliss135 죄송하네요. 제가 답글이 너무 뾰죡했어요. 사과 드립니다. 닭살돋다 라는 표현은 우리나라 말인데. 그러니까 우리가 그런 표현이 있을때 해외 사람들도 그런 표현이 딱 있으면 좋죠. 우연찮게 똭! 그 닭살표현이 있어서 goosebumps 소개가 된거같아요. 그 거 말고도 소름이 돋았다 원어민 다운 표현들이 많으니까 앞으로도 공부하실때 한국어를 영어로 옮긴다고 생각하지마시고요. 영어의 표현이 한국어로는 이런 의미에 가깝다 하고 공부하시면 실력이 무지 향상 되실거같아요. 그냥 그대로 번역이란 어느 나라 언어도 없거든요. 주제넘게 길길이 써서 죄송합니다. 편한 하루 되셔요.
@@mujidang Thank you so much for your kind advice. I was touched. I'll keep that in mind. ^^ Hope you have a great rest of the day and stay warm. Thanks again. 🌺
마지막 고개를 숙이면서 손을 흔드는 Bye~~~때문에 순간 빵터졌네요 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 귀여우신 우리 리아 어머니~^^
My teeth are sensitive to cold!
The cold air sends chills down my spine!
It sent a chill down my spine when he glared at me.
Oh! This violin music gives me chills!
When I recall what happened to me on that night , it gives me chills!
(Whenever I recall the memory, it gives me chills!)
말로만 생각 할 땐 모르단게 그림 그려보라고 하시니 바로 연상이 되고 이해가 되여!! 감사합니닷
생유 고마워요
추위에 감기 걸리지 마시고 확산되는 코로나 방어 잘 하시고 생각도 못한 토네이도까지 피해가시길 바랍니다
신기해요~오늘 한국 날씨 맞춤형 표현이네요! 평소 궁금했는데 추운날 집에 들어오자마자 배워서 절대 잊어버리지 않을것 같아요❤️ 감사합니다.
그림으로 그리는 영어
*chill
1. 이가 시려워/ 치떨려.
My teeth are sensitive to cold.
2.소름 돋아.
It sends a chill down/up my spine.
3..저 사람이 나 째려볼 때 완전 소름 돋았어.
It sent a chill down my spine when he glares at me!
4.. 찬 공기 때문에 으~ (부르르) 소름 돋아
The cold air sends chills down(/up) my spine.
5.(너무 좋아서) 소름 돋아.
The violine music gives me chills.
이 바이올린 곡이 나한테 전율을 느끼게하는 그림
(이 바이올린 곡만 들으면 감동이 막 밀려와)
6.소름끼쳐/ 치가 떨려. (너무 싫어서)
When I recall what happened on that night, it gives me chills .
그 날 밤에 있었던 일만 생각하면 소름끼쳐.
무조건 외우지 말고 문맥과 상황에 맞게 쓰라는 말씀이 와닿아서 오늘 문장 더 잘 기억할 수 있을 것 같아요~~다시 들으며 테스트 해봅니다~~🥰👍🙏
send shivers down my spine이 생각나네요.
한국은 어제부터 추워졌는데 이 영상보니 더 잘와닿네요ㅎㅎ
chill이란 단어를 이렇게 여러방식으로 쓸 수 있다니, 같이 쓰이는 동사 give랑 send까지 잘 배워갑니다ㅎㅎ
고치면서 배우는게 더 많다라는 선생님 말씀에 정말 동감하고 있어요.
backyard뷰도 넘 이뻐요 선생님♥
그림으로 배우는 영어 너무 좋네요 ^^
더 많은 vocab을 알려주는 영상이라 넘 좋아요~
궁금한 표현이었는데 감사해요~~
정말 유익한 실생활 영어회화 알려주셔서 감사합니다^~^ 아름답고 고우신 어머님!!
고맙습니다
오늘도 감사합니다~
쌤 감기조심 하세요~
오늘도 감사히 잘 들었습니다 화이팅입니다
소피반님 쵝오♡
잘 들었어요 고맙습니다
수고 많으셨습니다. 정말 고맙습니다!
소피님 오늘 수업도 감사해요~💕
영어채널 둘러보다 우연히 발견해서 보게되었습니다! 정말 차분하고 이해하기 쉽게 설명해주시네요~:) 영상 잘 보고 갑니다 ~
오늘도 공부 잘~했습니다
선생님!!감사합니다👏👏👏💞
오늘 한국은 갑자기 추워졌어요
어제와 사뭇 다른 기온에 바깥에 나가면
몸이 찌릿 냉기가 느껴지네요
딱 좋은 수업이에요
슬아TV LEE님, 반갑습니다!
한국은 겨울이 추워서 때론 고달픈 일도있지만, 또 그 계절별로 주는 매력이있는것같아요. ^^
추운데 건강 유의하시고요~
좋은 표현들 감사합니다!!!
딱 바로 쓸만한 문장들이에요^^~
선생님 감사합니다 ❤
어제 TV보다 연예인들이 차가운 아이스크림 먹을때 엄청 이 시려워해서 저건 영어로 어떻게 표현 할까 넘 궁금했었거든요.
역시 선생님은 👍
그녀의 강의가 (너무 좋아서) 소름 돋아.
Her lecture gives me chills
이렇게 써도 될까요?
소름은 goosebump만 알았는데, 왠지 느낌이 없어보여서요. 약간 식스센스같은 영화의 반전을 볼 때 젠 체하며 쓸 수 있을것 같아요. Chill이 스웨덴 피카, 노르웨이 휘게 문화처럼 쉬자 ,릴렉스의 의미로도 쓰는걸 티비에서 봤어요.안다고 생각하는 단어도 늘 다시보게 됩니다.공부하면 할수록요~~
오늘 정말 추워요~! 집에 들어와도 몸에 아직 한기가 아직 남아있는데.. 이런 상황엔..
The chill/cold is still in my body. 라고 할 수 있을까요?
선생님! 좋은강의 감사드려요~~
혹시 It sends a chill down my spine 이 표현은 음악듣고 너무 좋을때는 못쓸까요? 예시들어주실때 약간 무섭거나 으스스하거나 추울때만 예시로 들어주셔서요^^
Goosebump 도 많이 쓰지 않나요?
구독하고 즐겨보고 있어요^^ 해당 표현이 나오는 동영상까지 링크를 해주시니 더 잘 이해가 되요^^ 사이트 이름도 혹시 알 수 있을까요?? ^^
daneo saeunda
it gives me chills sorum
my teeth are sensitive to cold mingam
send chills down my spine dunggol ossak
it sent a chill down my spine when he glared at me! bwassulddae dunggol
this violin music gives me chills when i recall what happened to me on that night, huisangghaebomyeon
it gives me chills
저는.아직까지.그림 그리능게 쉽지가 않아요🥺🥺🥺
오늘 아들데리고 플레이 데이트 하고 집에 돌아와서 틀린 영어 생각하며 이불킥 하고 있었는데 선생님의 틀려도 괜찮습니다~라는 말에 큰 위로받고 갑니다…^^
Do you mind if I ask you something?
'The music gave me a goosebumps.'
Or 'the music made me getting a goosebumps.'
I was wondering if I could use this?
The music gave me goosebumps.이렇게는 쓰겠죠. 닭살 갯수가 얼마나 많은데 거기에 a 를 왜 넣으셨어요. 그리고 소피 선생님 설명에 좋은 표현이 있는데 왜 한국적 표현에 집중하시는지 모르겠네요.
@@mujidang
답글 고맙습니다.^^
제가 초보이다 보니 어디 딱히 물어볼 곳도 없고해서...그냥 궁금해서 이렇게도 사용 가능한것인지 어쭈어 본 것입니다.
오늘 너무 유익한 표현을 알아서 행복합니다. ^^
근데, 제가 물어본 본것이 한국적 표현인가요??
@@bliss135 죄송하네요. 제가 답글이 너무 뾰죡했어요. 사과 드립니다. 닭살돋다 라는 표현은 우리나라 말인데. 그러니까 우리가 그런 표현이 있을때 해외 사람들도 그런 표현이 딱 있으면 좋죠. 우연찮게 똭! 그 닭살표현이 있어서 goosebumps 소개가 된거같아요. 그 거 말고도 소름이 돋았다 원어민 다운 표현들이 많으니까 앞으로도 공부하실때 한국어를 영어로 옮긴다고 생각하지마시고요. 영어의 표현이 한국어로는 이런 의미에 가깝다 하고 공부하시면 실력이 무지 향상 되실거같아요. 그냥 그대로 번역이란 어느 나라 언어도 없거든요. 주제넘게 길길이 써서 죄송합니다. 편한 하루 되셔요.
@@mujidang
Thank you so much for your kind advice. I was touched. I'll keep that in mind. ^^
Hope you have a great rest of the day and stay warm. Thanks again. 🌺
@@jinkim3679
That's very kind of you! Thank you for your warm heart. It's very helpful for me. Have a good one! 😄
혹시 a chill이라고 할 때랑 chills라고 할 때랑 어떤 차이인건가요?
한줄기 소름이 끼친다와 소름들이 끼친다 의 차이 ?
1등 ㅎㅎ
버선발로 반갑게 와주셔서 감사합니다~^^
네 틀려도 괜챦아요 간혹 구독수 늘리려고 절대 이렇게 말하지 마세요 라는 제목으로 올리는 영상보면 이상해요 실제 원어민 에게 물어보면 뜻이 잘못전달된게 아닌데도 틀린다고 말하는 유튜버들 보면 실력도 부족하고 사람들을 가르치는 능력이 안되는것 같습니다