Eisbrecher - Herz aus Eis (Lyrics/Sub Español)
HTML-код
- Опубликовано: 7 мар 2020
- Lyrics/Sub Español:
Es stöhnt
Es ächzt
Es giert
Es lechzt
Es brennt
Es sticht
Und schlägt dir hart ins gesicht
Doch du musst weiter
So weit das auge reicht
Umgibt dich nichts als blankes weiß
Nur ein herz aus eis
Lässt dich weitergehen
Nur ein herz aus eis
Kennt deinen weg
Nur ein herz aus eis
Lässt dich wieder stehen
Nur ein herz aus eis
Dass für dich schlägt und weiterlebt
Es zerrt
Es reißt
Es kratzt
Es beißt
Es klirrt
Es kracht
Und wirft sich auf dich mit macht
Doch du musst weiter
So weit das auge reicht
Umgibt dich nichts als blankes weiß
Weißer, weißer, weißer als weiß
Weiter, weiter durch's ewige eis
Heller, heller, weißer als weiß
Weiter, weiter durch's ewige eis
______________________________________________________
Se queja
Gime
Ansía
Suspira
Arde
Pica
Y te golpea fuerte en el rostro
Pero tienes que seguir adelante
Tan lejos como el ojo puede ver
Rodeado nada más que por la reluciente blancura
Sólo un corazón de hielo
Te deja seguir
Sólo un corazón de hielo
Conoce tu camino
Sólo un corazón de hielo
Te permite estar de pie otra vez
Sólo un corazón de hielo
Late y vive para ti
Se mueve
Se Rompe
Se rasca
Muerde
Vibra
Suena
Y se lanza hacia tí con poder
Pero tienes que seguir adelante
Tan lejos como el ojo puede ver
Rodeado nada más que por la reluciente blancura
Más blanco, más blanco, más blanco que el blanco
Continúe, continúa a través del hielo eterno
Más brillante, más brillante, más blanco que el blanco
Continúe, continúe a través del hielo eterno
____________________________________________________________________
Follow me!!
✦✦✦✦✦ Dakazu ✦✦✦✦✦
Instagram: / nolram_sata
Facebook: / dakazu1
Twitter: / dakazu_01
#lyrics #EISBRECHER #HerzausEis - Видеоклипы
Amaneciendo en Euskadi, adoro esta banda GRACIASSSSS
Siempre perfecto Dakazu, amo tu trabajo, y está traducción aún me hace temblar 💕
The german lyrics are wrong at ~01:25
Wieder stehen (stand again)
Is something completely different than
Widerstehen (resist)
Me encanta la traducción es brutal todo un fenómeno 🎧👋👋👋👋
Gracias por la traduccion hermano!!!!
Que gran canción!!! Gracias amigo!!!
Excelente, no la había oído, gracias, la de Prototyp porfa, saludos!
Si prototyp la he oído, me encanta ese tema, pronto la haré!
@@Dakazu The german lyrics are wrong at ~01:25
Wieder stehen (stand again)
Is something completely different than
Widerstehen (resist)
Será que puedes traducir la de Verrückt
super genial
Awesome
wuaa temoso no conocía esta banda !!
Yeah!! 🤘😎
Чудесно!
The german lyrics are wrong at ~01:25
Wieder stehen (stand again)
Is something completely different than
Widerstehen (resist)
what?
@@user-sy2ju2do1d what „what“? The lyrics are wrong as they‘re shown in the vid. „Wieder stehen“ is something completely different than „widerstehen“. „Er steht wieder“ = „he stands again“. „Er widersteht“ = „he resists“.