as a english speaker trying to learn spanish, que makes me want to scream in pain. it's a good video. all i need is a little encouragement from a heavy frying pan and i'll get it, i'm sure.
Hola, Paula, Gracias por esta explanación sobre el uso de “que.” A mi me gusta mucho sus explanaciones. Ellos están muy claro. Y usted hablaba suficiente lentamente para asistirnos en comprendo.
I’m still with you Que is confusing It’s like the English we use today (Inglés Que we use hoy😂😂) Is improper speech Sometimes Spanish is very detailed. It’s an old language My aunts house-Spanish uses a lot of words and syllables The house of mi Tia
Muchas gracias! Aprendo español a treinta-tres años pero ahora, lo sé mi padre es de Colombia! Aprender español a treinta-tres es muy difícil y tu eres muy ayuda, muchas gracias!
wow that is a lot to take in. How do spanish speakers usually know the difference. For example i seen this video and this guy was naming food in spanish. He said “flan” and the person who was asking him kept saying “que, que, que” so he got mad and said “que flan wey” so i don’t know if he was saying it as like. “what? flan!” or if he was saying flan but putting the que in the beginning so show a act of urgency like the example you gave for number 5. Or if he was trying to like “que flan” like what a flan, like the example you gave in number 2. gracias amiga💕
I know it’s a lot. As for your question, that case is very similar to my first example for number 5 (as you said). So, the guy was getting tired of repeating “flan”, and then he says “que flan” in this context “que” is replacing a whole sentence, like “I said it’s called ‘flan’” (dije que se llama flan), so we don’t repeat “I said it’s called..” but just “que flan”. Just like in the example: mom was saying “deja de hacer eso” (stop doing that). Second time mom says “dije que dejes de hacer eso” (I said stop doing that) third time mom says “que dejes de hacer eso”, as a way to emphasis what she has said 2 times before. Hope it’s more clear now.
😃 ¡Buenos Días Maestra Paula! I like your lesson very much. ¿Qué telefono quires? Me llamo Zulkifli y soy de Malasia. Mucho gusto. Estoy aprendiendo español. Muchas gracias Maestra.
tus videos siempre me enseñan cosas nuevas y me hacen pensar en nuevas preguntas , como cuando usar "de que" ? por ejemplo estoy feliz de que estés aquí ,noté que se usa con verbos y adjetivos específicos y es el equivalente de that en ingles eso es correcto ? muchas gracias como siempre
cristina jiny Esa es una observación y pregunta muy interesante. El uso de la preposición “de” es bastante amplio (más de 25 usos), uno de ellos es cuando va después de un adjetivo, sustantivo o adverbio tal como lo mencionas. En el caso de la oración “Estoy feliz de que estés aquí”, “de” es usado como la preposición que va después del adjetivo “feliz”, pero “que” es introducido por el uso del subjuntivo. Hay un término que se llama “dequeísmo” que es el uso inadecuado de “de que”, y para saber si estamos cometiendo ese error hay varios trucos. Uno es reemplazar la oración que sigue al “que” por “eso” (that) y evaluar si tiene sentido (If makes sense). Por ejemplo: Pienso de que es bueno estudiar español, sería: pienso de eso...claramente no tiene sentido (it’s like saying “I think about that is good to study Spanish”, “about” is not necessary) en este caso, sabemos que no debemos usar la preposición “de”. It’s a tricky topic. I hope it helps a bit. 😉😉😉
La verdad es que yo soy mexicano, mi lengua materna es el español, pero un dia me di cuenta que usamos que para todo, y asi es que llegue a este video jajaja
as a english speaker trying to learn spanish, que makes me want to scream in pain.
it's a good video. all i need is a little encouragement from a heavy frying pan and i'll get it, i'm sure.
Same as an English speaker this is making me crazy
I love the way you explain your lessons with examples.
Janice Porter Thank you 😊 I appreciate your comment.
@@SpeakSpanishWithPaula hi
I love it that more native speakers are teaching Spanish!
Thanks for speaking slowly so that I can understand you. Love your lessons.
Thank you 😊
Hola, Paula,
Gracias por esta explanación sobre el uso de “que.” A mi me gusta mucho sus explanaciones. Ellos están muy claro. Y usted hablaba suficiente lentamente para asistirnos en comprendo.
I’m still with you
Que is confusing
It’s like the English we use today
(Inglés Que we use hoy😂😂)
Is improper speech
Sometimes Spanish is very detailed. It’s an old language
My aunts house-Spanish uses a lot of words and syllables
The house of mi Tia
I like the way how you teach with example which is written.
Thank you David 😊
Atleast you have eased my confusion about que
Muchas gracias! Aprendo español a treinta-tres años pero ahora, lo sé mi padre es de Colombia! Aprender español a treinta-tres es muy difícil y tu eres muy ayuda, muchas gracias!
I like the way you thought this lesson. I understand more now than I did
This was great ! Que always confused me when used in the middle of a sentence, esto da claridad.
Watched many videos on this, you gave the best explanation.. just subbed well done
Aww thank you 😊
so simple to follow. luv it
Thank you ☺️
Do you have a lo que lesson
Working on that. It’ll be up next week or in 2 weeks max ☺️☺️
Wow. I understood everything. Thank you Paula.
Simon Philip Thank you. I’m glad you found it useful 😊
Muchísimas gracias profe Paula,Entiendo muy bien!!❤
muchas gracia maestra
Gracias Entiendo
You are such a good teacher . Thank you.
you are a gift as a teacher ! thnks so much
Aww thank you. I appreciate it 😊
Qué interesante 😅
You are the greatest spanish teacher
Thank you so much. I appreciate it 😉
this is EXACTLY what I was looking for. Thank you SO much!!!!!!!
🤗 A veces me gusta obtener unas explicaciones. ¡Muchas gracias!
!Este vídeo es genial!
Excellent video! Muchas gracias.
Very helpful!
I have to watch this several times for this to stick but I'm glad you've made it possible for ke to study
Such a good video! Thank you!
Nicolle Gunson Thank YOU for letting me know, I appreciate it. 😉
Muchas gracias profesora 🙏
super explained:)❤
Gracias a ti 😊
Hi Paula, why not cómo fiesta instead of qué?
gracias😉
muchas gracias por el video!!!
No hay de qué, es un placer ayudar. ☺️
This was incredibly helpful! Gracias!
My pleasure anytime. 😊
thank you
My pleasure anytime 😊
I'm still watching 😉 8:17
¡Gracias por la buena lección!
I really love this lesson.
I’m glad to hear that 😊😊
muchas gracias Paula !
¡Excelente!
Gonna need to download this video
Love the videos ❤😊
Muchas gracias 😊
Gracias Paula
Good explanations.
Gracias ! Este vídeo fue my útil ! 💕
Siempre a la orden. 😊
Great video
Very good video!!!!
Thank you 😊
great video , it helped a lot thank you
Thank YOU 😊
Gracias 🙏🏽
wow that is a lot to take in. How do spanish speakers usually know the difference. For example i seen this video and this guy was naming food in spanish. He said “flan” and the person who was asking him kept saying “que, que, que” so he got mad and said “que flan wey” so i don’t know if he was saying it as like. “what? flan!” or if he was saying flan but putting the que in the beginning so show a act of urgency like the example you gave for number 5. Or if he was trying to like “que flan” like what a flan, like the example you gave in number 2. gracias amiga💕
I know it’s a lot.
As for your question, that case is very similar to my first example for number 5 (as you said). So, the guy was getting tired of repeating “flan”, and then he says “que flan” in this context “que” is replacing a whole sentence, like “I said it’s called ‘flan’” (dije que se llama flan), so we don’t repeat “I said it’s called..” but just “que flan”.
Just like in the example: mom was saying “deja de hacer eso” (stop doing that). Second time mom says “dije que dejes de hacer eso” (I said stop doing that) third time mom says “que dejes de hacer eso”, as a way to emphasis what she has said 2 times before.
Hope it’s more clear now.
@@SpeakSpanishWithPaula oh i see now. thank you so much. looking forward to more videos
Thanks!
¿Has pensado en hacer un video sobre cocina? Dado que es una actividad de todos los días, creo que sería relevante. Gracias
Sí, lo he pensado y lo tengo en mi lista de videos pendientes. Gracias 😊
Found your video while doing some studying today and now I am going to subscribe to your channel, great lesson thank you!
Thank you for your great feedback ☺️
dios mio creo que tu ascento de ingles es superbien he disfrutado la leccion,
Muchas gracias 😊
Thx a lot
Japhet Anciado Gracias a ti 😉
Muy bien
the most diffuclt was the english captions covering over the spanish captions
Spanish speakers be like “O sea lo que se que es este” and my head starts spinning! 🤦🏼♀️
Es verdad 🙈🙈🙈
By the way, I have a video about when and how to use “lo que”. You can check it out here: ruclips.net/video/nKkvzR40Pmg/видео.html
So you basically use que in 90 percent of sentences.
Ĺll
Bendiciones...m
Hola me gusta cómo tu explicas
Donnie Paris Gracias 😊
Thank you so much for this video!! Awesome explanations and great examples! Such a fun video and really helped me with my spanish final project!!
I’m happy it helps. Thank you for watching ☺️
❤️💯 Estoy aquí mamá
😊 Aún estoy ver tu video.
thx
The video really helped me Paula 8:20 😉
Awww thank you. 😉
Good video
😃 ¡Buenos Días Maestra Paula! I like your lesson very much. ¿Qué telefono quires? Me llamo Zulkifli y soy de Malasia. Mucho gusto. Estoy aprendiendo español. Muchas gracias Maestra.
Thank you for all of the great videos!!! You're a great teacher!
Blake Neal Thank YOU! You made my day 😊😊
Do we also use que to continue the sentences with counting how many things we need to do for example?
😀
Gracias 😬
Hola profesora ❤
What does Lanza means because my Colombian friend said to me that he and his Friend are the lanza when they were in colombia
👍👍
tus videos siempre me enseñan cosas nuevas y me hacen pensar en nuevas preguntas , como cuando usar "de que" ? por ejemplo estoy feliz de que estés aquí ,noté que se usa con verbos y adjetivos específicos y es el equivalente de that en ingles eso es correcto ? muchas gracias como siempre
cristina jiny Esa es una observación y pregunta muy interesante. El uso de la preposición “de” es bastante amplio (más de 25 usos), uno de ellos es cuando va después de un adjetivo, sustantivo o adverbio tal como lo mencionas. En el caso de la oración “Estoy feliz de que estés aquí”, “de” es usado como la preposición que va después del adjetivo “feliz”, pero “que” es introducido por el uso del subjuntivo.
Hay un término que se llama “dequeísmo” que es el uso inadecuado de “de que”, y para saber si estamos cometiendo ese error hay varios trucos. Uno es reemplazar la oración que sigue al “que” por “eso” (that) y evaluar si tiene sentido (If makes sense). Por ejemplo: Pienso de que es bueno estudiar español, sería: pienso de eso...claramente no tiene sentido (it’s like saying “I think about that is good to study Spanish”, “about” is not necessary) en este caso, sabemos que no debemos usar la preposición “de”.
It’s a tricky topic. I hope it helps a bit. 😉😉😉
😊😊
👏🏽
😊
❤❤
👍😀
🎉
🌏
Si
😉
😊 I hope it was useful
I learn a lot
💪
La verdad es que yo soy mexicano, mi lengua materna es el español, pero un dia me di cuenta que usamos que para todo, y asi es que llegue a este video jajaja
😃
😉
❤
Que is such a wierd word thanks for clarifying.
The Hentai Connoisseur That’s true. It’s used a lot everywhere. Thank you for watching 😊
@@SpeakSpanishWithPaula no, thank you
@@TheFemboyConnoisseur ur username-
😮
Yo se que hacer
🤩
😀🤗
✌🏻
lo veo en todo
Sí, usamos “que” por todos lados.
😍😍😍😍😍😍😍
🙂
😎