Добрый день! Олег, давно учу с вами испанский и всегда радуюсь новым видео. Но в моменты, когда смотрю и вижу, что то, что произносите и то, что на титрах не совпадает-ну совсем грустно становится. Это очень путает и иду в словарь для перепроверки. Надеюсь, что получится уделять немного больше времени для проверки итогового продукта
Насколько я помню, lavar это стирать, мыть, причём чаще именно части тела. А limpiar больше чистить, очищать какие-то поверхности. Есть же профессия - limpiador, уборщик. Видео пока не посмотрел, просто читаю комментарии, прошу прощения, если повторился) надеюсь, что помог
✅ Курс по испанскому языку: ► matveev.click/espanol
Hola, Oleg! Muchas gracias, por este video!!!❤ Как всегда очень интересно!❤
¡Esto es relevante para mí hoy! ¡Gracias!
Oлег, Вы лучший на платформах Инета💪👍!!! Gracias 🙏🙏🙏
Спасибо большое, Олег!
Oleg, muchas gracias por la lesión!
Leccion*
@@ЧЕЛВЧЁРНОМ-я2ш Может у человека душевная травма после урока?
Олег, вы лучший! Благодарю за ваш труд!!! ♥👍🔥🔥🔥
Спасибо Олег!
Spasibo
😊Muchas gracias 🎉
Спасибо большое!!!
Благодарю!
Muchas gracias 🎉
Супер. Спасибо
Олег вы супер
Es muy útil 😊 Gracias Oleg!!!
Спасибо..! То что Надо....!!!
Добрый день! Олег, давно учу с вами испанский и всегда радуюсь новым видео.
Но в моменты, когда смотрю и вижу, что то, что произносите и то, что на титрах не совпадает-ну совсем грустно становится.
Это очень путает и иду в словарь для перепроверки.
Надеюсь, что получится уделять немного больше времени для проверки итогового продукта
Qué padre está el video!!! Te deseo prosperidad y mucho éxito❤️❤️
Gracias!!
5:25 а это слово я узнал из одной испанской поговорки Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.))
3:51 так как правильно всё таки? tintoreo или tintorero?
Tintorero
Хорошее произношение. Но в слове peluquería слог LU получается, как в русском. В испанском языке звук Л другой.
В Мексике уже полгода. Много общаемся с местными. Всегда деньги называют dinero. Ни разу не слышали la lana
Спасибо за видео!
Почему lavar, а не limpia? В чем будет особенности смысла?
Насколько я помню, lavar это стирать, мыть, причём чаще именно части тела. А limpiar больше чистить, очищать какие-то поверхности. Есть же профессия - limpiador, уборщик. Видео пока не посмотрел, просто читаю комментарии, прошу прощения, если повторился) надеюсь, что помог
Вы очень отчетливо говорите "un postal". А на экране, да и в словарях тоже, это слово - женского рода.
Бывает, оговорился, причём язык не родной, простительно
Муй буэно, ми густо мучо аблар пор испаньел, грасьяс амиго
Taller - это все мастерские!
А есть видео на эту тему ?