肌寒い夜空には 君が思い浮かぶ はださむいよぞらには きみがおもいうかぶ ha da sa mu i yo zo ra ni wa ki mi ga o mo i u ka bu 在微寒的夜空裡 想起了你 静かなこんな日には 君に会いたくなる しずかなこんなひには きみにあいたくなる shi zu ka na ko n na hi ni wa ki mi ni a i ta ku na ru 在如此安靜的日子裡 變得很想見你 暗闇もすり抜けて 飛んでいける くらやみもすりぬけて とんでゆける ku ra ya mi mo su ri nu ke te to n de yu ke ru 黑暗也能穿過去 能飛過去 (I can fly for you) (我能為了你而飛) どんな日も君の事 守りたいから… どんなひもきみのこと まもりたいから… do n na hi mo ki mi no ko to ma mo ri ta i ka ra… 不論什麼樣的日子 也想要保護你… (I want you baby...) (我想要你寶貝…) 走りだしたスピードで 遠ざかってく日々 はしりだしたすぴいどで とおざかってくひび ha shi ri da shi ta su pi i do de to wo za ka a te ku hi bi 用奔跑起來的速度 遠離而去的日子 繋いだ手の温もりも 幼い頃の思い出話 つないだてのぬくもりも おさないころのもいでばなし tsu na i da te no nu ku mo ri mo o sa na i ko ro no mo i de ba na shi 牽起的手的溫度 就像小時候的回憶錄 time goes by 時光流逝 君はもう忘れてしまっているだろう 指切交わした約束さえも きみはもうわすれてしまってるだろう ゆびきりかわしたやくそくさえも ki mi wa mo o wa su re te shi ma a te ru da ro o yu bi ki ri ka wa shi ta ya ku so ku sa e mo 你大概已經忘記了吧 連同那個勾勾小指頭的約定 だけどまだ胸の奥 残された気持ちがいつまでも だけどまだむねのおく のこされたきもちがいつまでも da ke do ma da mu ne no o ku no ko sa re ta ki mo chi ga i tsu ma de mo 但是還被殘留在 胸口深處的心情永遠 消し去れないまま けされないまま ke sa re na i ma ma 無法消除 肌寒い夜空には 君が思い浮かぶ はださむいよぞらには きみがおもいうかぶ ha da sa mu i yo zo ra ni wa ki mi ga o mo i u ka bu 在微寒的夜空裡 想起了你 静かなこんな日には 君に会いたくなる しずかなこんなひには きみにあいたくなる shi zu ka na ko n na hi ni wa ki mi ni a i ta ku na ru 在如此安靜的日子裡 變得很想見你 暗闇もすり抜けて くらやみもすりぬけて ku ra ya mi mo su ri nu ke te 黑暗也能穿過去 飛んでいける とんでゆける to n de yu ke ru 能飛過去 (I can fly for you) (我能為了你而飛) あの頃と変わらない 僕のままで… あのころとかわらない ぼくのままで… a no ko ro to ka wa ra na i bo ku no ma ma de… 與那個時候一樣不變 我依然如此… (I want you baby...) (我想要你寶貝…) いつもどおりの帰り道 偶然見かけた君は いつもどおりのかえりみち ぐうぜんみかけたきみは i tsu mo do o ri no ka e ri mi chi zu u ze n mi ka ke ta ki mi wa 如同平常時的歸途 偶然地看到了你 隣の誰かにそっと 微笑みかけて幸せそう となりのだれかにそっと ほほえみかけてしあわせそう to na ri no da re ka ni zo wo to ho ho e mi ka ke te shi a wa se so o 對著隔壁的某人輕輕地 帶著微笑好幸福 say goodbye 簡単に サヨナラって言えたら say goodbye かんたんに さよならっていえたら say goodbye ka n ta n ni sa yo na ra a te i e ta ra 說再見 簡單地說出道別的話 悩んだりする事もないけれど なやんだりすることもないけれど na ya n da ri su ru ko to mo na i ke re do 雖然也不是讓人苦惱的事情 but I think you. I love so. 但是我想念你,我如此喜愛。 誤魔化せないやっぱり 君じゃなくちゃダメなんだ ごまかせないやっぱり きみじゃなくちゃだめなんだ go ma ka se na i ya a pa ri ki mi jya na ku cha da me na n da 無法自我欺騙果然 不是你的話就不行 一人で過ごす夜は 君の声聞きたい ひとりですごすよるは きみのこえききたい hi to ri de su go su yo ru wa ki mi no ko e ki ki ta i 一個人度過的夜晚 想要聽到你的聲音 寂しさ募るほどに 温もり感じたい さみしさつのるほどに ぬくもりかんじたい sa mi shi sa tsu no ru ho do ni nu ku mo ri ka n ji ta i 對越來越嚴重的寂寞感 想要感受你的溫暖 もう一度真っ白な あの日の様に もういちどまっしろな あのひのように mo o i chi do ma a shi ro na a no hi no yo o ni 再一次就像那 雪白的那一天一樣 (feeling loneliness) (感覺著寂寞) 重ねた手離さずに 抱きしめたいよ かさねたてはなさずに だきしめたいよ ka sa ne ta te ha na sa zu ni da ki shi me ta i yo 再一次不會放開手 想要緊緊抱住喲 (I need you baby...) (我需要你寶貝…) 素直にならなくちゃ 言葉が出ない すなおにならなくちゃ ことばがでない su na wo ni na ra na ku cha ko to ba ga de na i 不變得坦率的話 說不出話來 こんな気持ち初めて‥だけど こんなきもちはじめて‥だけど ko n na ki mo chi ha ji me te‥da ke do 這種心情是第一次‥但是 I missin' you 我想念你 怖くない 強くなるから こわくない つよくなるから ko wa ku na i tsu yo ku na ru ka ra 別害怕 我變強了 I missin' you 我想念你 守りたい 君の全てを まもりたい きみのすべてを ma mo ri ta i ki mi no su be te wo 想要保護 你的全部 肌寒い夜空には 君が思い浮かぶ はださむいよぞらには きみがおもいうかぶ ha da sa mu i yo zo ra ni wa ki mi ga o mo i u ka bu 在微寒的夜空裡 想起了你 静かなこんな日には 君を抱きしめたい しずかなこんなひには きみをだきしめたい shi zu ka na ko n na hi ni wa ki mi wo da ki shi me ta i 在這樣安靜的日子裡 想要緊緊抱著你 本当の気持ち さあ 告げてみよう ほんとうのきもち さあ つげてみよう ho n to wo no ki mo chi sa a tsu ge te mi yo wo 真正的心情 來吧 試著訴說吧 (I can fly for you) (我能為了你而飛) 今だって君の事 愛してるって… いまだってきみのこと あいしてるって… i ma da a te ki mi no ko to a i shi te ru u te… 即便是現在 也喜歡著你 (I want you baby...) (我想要你寶貝…)
素敵な歌をたくさんありがとう。ご冥福をお祈りします。
Rest In Peace Maon Kurosaki, I like your music, we miss you 😔
😢
Rest in peace 🕊️🕊️
Thank for you Song 😭😭
このシリーズの中では、比較的明るい感じの曲でよく記憶に残ってた。
ゆっくり休んでほしい😢
RIP Kurosaki Maon i like music Japanese you FC.from Thailand 🇹🇭❤️🇯🇵
Damn this song gives me a good feel... Now knowing about the artist's passing...I'll hold this in my heart. Let's dance!
School of dead bring me here
And i realy enjoy this sound
I will check your discography
Rip saraba
还是从High School of The Dead认识你的,后面也听过你的一些歌曲,没想到在得到你的消息却是天人永隔。世事无常啊,希望你能得到安息。
いっぱい聞いていました ありがとう
GOOD SONG!
Like listening to this once in a while.
Feeling nostalgic ❤❤
肌寒い夜空には 君が思い浮かぶ
はださむいよぞらには きみがおもいうかぶ
ha da sa mu i yo zo ra ni wa ki mi ga o mo i u ka bu
在微寒的夜空裡 想起了你
静かなこんな日には 君に会いたくなる
しずかなこんなひには きみにあいたくなる
shi zu ka na ko n na hi ni wa ki mi ni a i ta ku na ru
在如此安靜的日子裡 變得很想見你
暗闇もすり抜けて 飛んでいける
くらやみもすりぬけて とんでゆける
ku ra ya mi mo su ri nu ke te to n de yu ke ru
黑暗也能穿過去 能飛過去
(I can fly for you)
(我能為了你而飛)
どんな日も君の事 守りたいから…
どんなひもきみのこと まもりたいから…
do n na hi mo ki mi no ko to ma mo ri ta i ka ra…
不論什麼樣的日子 也想要保護你…
(I want you baby...)
(我想要你寶貝…)
走りだしたスピードで 遠ざかってく日々
はしりだしたすぴいどで とおざかってくひび
ha shi ri da shi ta su pi i do de to wo za ka a te ku hi bi
用奔跑起來的速度 遠離而去的日子
繋いだ手の温もりも 幼い頃の思い出話
つないだてのぬくもりも おさないころのもいでばなし
tsu na i da te no nu ku mo ri mo o sa na i ko ro no mo i de ba na shi
牽起的手的溫度 就像小時候的回憶錄
time goes by
時光流逝
君はもう忘れてしまっているだろう 指切交わした約束さえも
きみはもうわすれてしまってるだろう ゆびきりかわしたやくそくさえも
ki mi wa mo o wa su re te shi ma a te ru da ro o yu bi ki ri ka wa shi ta ya ku so ku sa e mo
你大概已經忘記了吧 連同那個勾勾小指頭的約定
だけどまだ胸の奥 残された気持ちがいつまでも
だけどまだむねのおく のこされたきもちがいつまでも
da ke do ma da mu ne no o ku no ko sa re ta ki mo chi ga i tsu ma de mo
但是還被殘留在 胸口深處的心情永遠
消し去れないまま
けされないまま
ke sa re na i ma ma
無法消除
肌寒い夜空には 君が思い浮かぶ
はださむいよぞらには きみがおもいうかぶ
ha da sa mu i yo zo ra ni wa ki mi ga o mo i u ka bu
在微寒的夜空裡 想起了你
静かなこんな日には 君に会いたくなる
しずかなこんなひには きみにあいたくなる
shi zu ka na ko n na hi ni wa ki mi ni a i ta ku na ru
在如此安靜的日子裡 變得很想見你
暗闇もすり抜けて
くらやみもすりぬけて
ku ra ya mi mo su ri nu ke te
黑暗也能穿過去
飛んでいける
とんでゆける
to n de yu ke ru
能飛過去
(I can fly for you)
(我能為了你而飛)
あの頃と変わらない 僕のままで…
あのころとかわらない ぼくのままで…
a no ko ro to ka wa ra na i bo ku no ma ma de…
與那個時候一樣不變 我依然如此…
(I want you baby...)
(我想要你寶貝…)
いつもどおりの帰り道 偶然見かけた君は
いつもどおりのかえりみち ぐうぜんみかけたきみは
i tsu mo do o ri no ka e ri mi chi zu u ze n mi ka ke ta ki mi wa
如同平常時的歸途 偶然地看到了你
隣の誰かにそっと 微笑みかけて幸せそう
となりのだれかにそっと ほほえみかけてしあわせそう
to na ri no da re ka ni zo wo to ho ho e mi ka ke te shi a wa se so o
對著隔壁的某人輕輕地 帶著微笑好幸福
say goodbye 簡単に サヨナラって言えたら
say goodbye かんたんに さよならっていえたら
say goodbye ka n ta n ni sa yo na ra a te i e ta ra
說再見 簡單地說出道別的話
悩んだりする事もないけれど
なやんだりすることもないけれど
na ya n da ri su ru ko to mo na i ke re do
雖然也不是讓人苦惱的事情
but I think you. I love so.
但是我想念你,我如此喜愛。
誤魔化せないやっぱり 君じゃなくちゃダメなんだ
ごまかせないやっぱり きみじゃなくちゃだめなんだ
go ma ka se na i ya a pa ri ki mi jya na ku cha da me na n da
無法自我欺騙果然 不是你的話就不行
一人で過ごす夜は 君の声聞きたい
ひとりですごすよるは きみのこえききたい
hi to ri de su go su yo ru wa ki mi no ko e ki ki ta i
一個人度過的夜晚 想要聽到你的聲音
寂しさ募るほどに 温もり感じたい
さみしさつのるほどに ぬくもりかんじたい
sa mi shi sa tsu no ru ho do ni nu ku mo ri ka n ji ta i
對越來越嚴重的寂寞感 想要感受你的溫暖
もう一度真っ白な あの日の様に
もういちどまっしろな あのひのように
mo o i chi do ma a shi ro na a no hi no yo o ni
再一次就像那 雪白的那一天一樣
(feeling loneliness)
(感覺著寂寞)
重ねた手離さずに 抱きしめたいよ
かさねたてはなさずに だきしめたいよ
ka sa ne ta te ha na sa zu ni da ki shi me ta i yo
再一次不會放開手 想要緊緊抱住喲
(I need you baby...)
(我需要你寶貝…)
素直にならなくちゃ 言葉が出ない
すなおにならなくちゃ ことばがでない
su na wo ni na ra na ku cha ko to ba ga de na i
不變得坦率的話 說不出話來
こんな気持ち初めて‥だけど
こんなきもちはじめて‥だけど
ko n na ki mo chi ha ji me te‥da ke do
這種心情是第一次‥但是
I missin' you
我想念你
怖くない 強くなるから
こわくない つよくなるから
ko wa ku na i tsu yo ku na ru ka ra
別害怕 我變強了
I missin' you
我想念你
守りたい 君の全てを
まもりたい きみのすべてを
ma mo ri ta i ki mi no su be te wo
想要保護 你的全部
肌寒い夜空には 君が思い浮かぶ
はださむいよぞらには きみがおもいうかぶ
ha da sa mu i yo zo ra ni wa ki mi ga o mo i u ka bu
在微寒的夜空裡 想起了你
静かなこんな日には 君を抱きしめたい
しずかなこんなひには きみをだきしめたい
shi zu ka na ko n na hi ni wa ki mi wo da ki shi me ta i
在這樣安靜的日子裡 想要緊緊抱著你
本当の気持ち さあ 告げてみよう
ほんとうのきもち さあ つげてみよう
ho n to wo no ki mo chi sa a tsu ge te mi yo wo
真正的心情 來吧 試著訴說吧
(I can fly for you)
(我能為了你而飛)
今だって君の事 愛してるって…
いまだってきみのこと あいしてるって…
i ma da a te ki mi no ko to a i shi te ru u te…
即便是現在 也喜歡著你
(I want you baby...)
(我想要你寶貝…)
Me acabo de enterar que falleció al pasado 16 febrero .descanza en paz Maon
RIP,
High School of Dead
She gone 😭😭
ᑭᖇOᗰOᔕᗰ