Kanden (Electro Shock) - Kenshi Yonezu / Sub english & Romaji

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 авг 2024
  • REMEMBER ACTIVATE THE ENGLISH SUBTITLES
    ________________________________________________________
    Song: 感電 | Kanden | Electro Shock
    Singer: 米津玄師 | Kenshi Yonezu
    Original: • 米津玄師 - 感電 Kenshi Yon...
    English subtitles: lyricskpop.net...
    Romaji subtitles:lyricstranslat...
    Subtitles in Spanish of my authorship.

Комментарии • 18

  • @kevinguerra4236
    @kevinguerra4236 2 года назад +28

    Por fin puedo entender lo que dice, muchas gracias por la tradu.

  • @dalagaru4578
    @dalagaru4578 2 года назад +26

    Muy buen trabajo bro solo espero que no te lo borren, ya sabes suelen hacerlo mucho con musica de Kenshi.

    • @chococrispis6988
      @chococrispis6988  2 года назад +3

      Tiene Content ID, así que a ver cuanto dura.

    • @ElBurras5000
      @ElBurras5000 Год назад +1

      @@chococrispis6988 10 meses de momento.

  • @n.k.sergey4042
    @n.k.sergey4042 Год назад +10

    Tengo una interpretación extraña.
    Si es lo que creo, básicamente está escribiendo como se siente el desamor. El perro siendo el hombre, perdido y queriendo perderse más con sus amigos. Mientras que el gato, es la mujer que también está pasando por lo mismo pero no quiere que se enteren porque sería vergonzoso. La cosa, es que estos se encuentran y ambos cuentan sus desventuras y terminan, bueno, ya saben cómo.
    Por eso la canción finaliza de esa forma. Ya que fue un momento, solo una ocacion y por eso pregunta "que haremos ahora?" aunque realmente no necesita una respuesta.

  • @glitcher_drawimgs2339
    @glitcher_drawimgs2339 Год назад +1

    usssh perro gracias en serio que cancion mas chimba a lo bien XD

  • @Ruru-menor.q.tres.s
    @Ruru-menor.q.tres.s 2 года назад +2

    muchas gracias por esto !!

  • @hazz384
    @hazz384 2 года назад +1

    Muy buen video bro

  • @imjustczarina
    @imjustczarina 7 дней назад

    i had a 'hunch' it'll have a sad lyrics translation.

  • @gahelchuquillanqui7703
    @gahelchuquillanqui7703 2 года назад +3

    Chococrispi

  • @percyrojas7884
    @percyrojas7884 Год назад

    Por qué traducen Kusattemo como "pasado mañana"? No sería "aunque esté podrido" la traducción correcta?

    • @xsnowstormx1136
      @xsnowstormx1136 Год назад +1

      Creo que dice Asattemo. Que sí sería pasado mañana.
      Aunque en el video dice Kusattemo.
      明後日を 探し回るのも 悪くはないでしょう

  • @fancover6673
    @fancover6673 2 года назад +3

    se me hace a mi o como que habla de un accidente de transito?

    • @chococrispis6988
      @chococrispis6988  2 года назад +3

      Y de como el protagonista lo afronta con drogas, alcohol y fiestas. Supongo xd...

    • @mangela4577
      @mangela4577 2 года назад +3

      Si, da a entender que su persona importante se fue (no sé si falleció o lo dejó) entonces él recurre al alcohol/drogas y sufre un accidente de tránsito

    • @Jefferson-ms5ne
      @Jefferson-ms5ne 5 месяцев назад +1

      @@mangela4577 y empieza a alucinar xd 🤪

  • @joff7937
    @joff7937 Год назад

    Yonezu con s ._.