¿Quieres mas? Entonces mira mi reacción a Ángela Aguilar - En Realidad🙏❤️ ruclips.net/video/LEStMhBPHWE/видео.html Sígueme en Instagram: instagram.com/helregio 🙋♂️
es una fiesta mexicana tradicional en dia de muertos en México, esta canción es un icono a nuestras tradiciones, con Angela es una delicia y llora mi corazón por mi madre, es llegar a las entrañas de alguien que a perdido un ser amado, bendiciones para ti
Sobre todo porque transmite ese sentimiento con su voz, es un conjunto de todo, el tema, la voz, el vídeo que hace que realmente sientas ese dolor en el alma 🙏🏼
Ángela Aguilar se subió a los escenarios por primera vez a la edad de 3 años junto a sus hermanos. A la edad de 8 años cantó LA CHANCLA Y LA PIZPIRETA, ahora un ícono. Las puedes encontrar en NUEVA TRADICIÓN. Ella canta regional mexicano y es considerada LA PRINCESA DE LA MÚSICA MEXICANA. Pertenece a la dinastía Aguilar, siendo la menor. Sus abuelos son considerados los grandes exponentes de música ranchera en la época dorada del cine mexicano. Antonio Aguilar y Flor Silvestre. Su papá Pepe Aguilar (por mujeres como tu), actualmente el máximo exponente en este género, pero él es muy versátil. Te recomiendo la canción que canta con Angela TU SANGRE EN MI CUERPO. Su hermano Leonardo Aguilar también canta (tu mendigo recuerdo, ángel para un final, Personal Jesús). Ángela también canta en inglés SHALLOW, MAGIC, EASY Y también tienen un show ecuestre JARIPEO SIN FRONTERAS y reinician gira por México en Junio y en Estados Unidos en Julio.
La nota musical que te gustó se llama "Falsete" empieza una nota y se cambia a otra más alta o baja al mismo tiempo empalmandoce una con otra, parecen 2 tonos distintos, muy usada en la música mexicana. Para los Mexicanos la familia es lo más importante y ni la muerte nos separa de estar con las personas que amamos. Saludos.
La canción zapoteca de “La Llorona” está inspirada en el trágico romance de una joven pareja oaxaqueña, la historia narra que un muchacho de Tehuantepec fue a una fiesta en la comunidad vecina llamada Juchitán y ahí conoció a una chica tan hermosa que salía de la iglesia vistiendo el famoso traje regional istmeño llamado huipil. Por un tiempo se esforzó para conquistar a la joven Y después consiguió la aprobación de los padres para casarse con ella. Pero los vientos de la revolución soplaron en Oaxaca (1911/1912) y antes de irse a la guerra, le dijo algo como esto: Recuerdo el día que fuimos al río y las flores del campo parecían llorar, Contigo las nubes de mi cielo no son nada, incluso el sol compite con tu sonrisa. La guerra me está llamando por que la paz de nuestro país ha sido robada. Volveré a tí y por nuestra futura familia nunca dejaré de amarte, en esta vida y en la muerte. Finalmente, el día de partir llegó y cuando él se despedía de ella, el llanto corrió por sus ojos y los suspiros de dolor invadían el rostro de su amada. Mientras hablaba con ella le tomaba ambas manos, al mismo tiempo que la limpiaba con las suyas las lágrimas que caían por las mejillas de su esposa y entonces la llamó “llorona” porque ella no paraba de llorar sabiendo que quizás no volvería a ver a su esposo. Besos y promesas volaron por el aire y él juró que volvería por ella de la vida y la muerte con impunidad total. Ella también prometió esperarlo sin importar lo que sucediera. Muchas personas de la época conocían a la pareja y se consternaron por ellos. El joven se fue a la guerra, pero nunca regresó. Tiempo después un amigo mutuo de ellos regresó al pueblo y le dijo: tu esposo fue alcanzado por las balas y las heridas eran tan terribles que fue imposible salvarlo. Pero mientras agonizaba me pidió que te dijera que siempre te amará y que por favor lo perdones. Aquí una carta que me dio para ti. Extractos de esa carta decían algo como esto: Salías del templo un día llorona cuando al pasar yo te ví hermoso huipil llevabas llorona que la Virgen te creí en el cielo nace el sol mi llorona y en el mar nace la luna y en mi corazón nace, llorona quererte como ninguna. Aunque me cueste la vida, llorona no dejaré de quererte. Ay de mí llorona llorona tú eres mi xhunca me pedirán dejar de quererte, llorona Pero de quererte nunca, no creas que te canto, llorona tengo el corazón alegre, también de dolor se canta, llorona cuando llorar no se puede, no llores prenda querida te esperaré en el horizonte cada madrugada. Está por más decir, ella lloraba todo el tiempo por esa carta y nunca volvió a casarse por que esperaba reunirse con su amado en el paraíso y cumplir con su promesa. El bebé de ellos nació una semana después de la noticia y cada 30 de octubre cenaban juntos. Una esposa y un hijo en la tierra de los vivos y un esposo del reino de los muertos, hasta que la gran águila los juntó nuevamente. El tiempo pasó y la historia fue escrita como una canción folclórica local y ha sobrevivido todo este tiempo.
La llorona es un tema Mexicano. Viene de Oaxaca cuenta la leyenda que el su hombre se fue a la guerra y cuando se lo dijo a ella se soltó a llorar. Y en esas canción la describe como ella sufrió por su partida y la separación. El nunca volvió se cree que murió en la guerra.
Dicen que esta canción está inspirada en el trágico romance de una joven pareja oaxaqueña; la historia narra que un muchacho de Tehuantepec fue a una fiesta en la comunidad vecina, llamada Juchitán y ahí conoció a una chica que salía de la iglesia vistiendo el famoso traje regional istmeño, llamado huipil. El muchacho se esforzó para conquistar a la joven, la cual al final aceptó y cuando los planes de la boda iban viento en popa, los aires de la revolución mexicana llegaron a Oaxaca, por lo que el joven fue reclutado y enviado a la lucha. El día de su partida mientras el muchacho se despedía de su amada, el llanto corrió por los ojos de ella y los suspiros de dolor la invadían, mientras hablaba con la joven, le tomaba ambas manos, al mismo tiempo que limpiaba con las suyas las lágrimas que caían por las mejillas de su amada esposa, entonces la llamó "llorona" porque ella no paraba de llorar sabiendo que quizás no volvería a ver a su esposo. La joven juró esperar, pero él nunca volvió. Un día llegó al pueblo un exsoldado, con la misión de encontrar a la muchacha para contarle que su novio, había muerto en el campo de batalla, pero que antes de fallecer en sus brazos, le había pedido prometer que le entregaría una carta a su gran amor. Así que el muchacho llegó a cumplir con su promesa. En la carta estaba la letra de La Llorona. Esa es la historia de La Llorona, la canción con la que un joven enamorado inmortalizó todo su sentir por la mujer de su vida, antes de que la muerte se lo llevara.
This is a masterpiece! Es una canción popular mexicana originada en Oaxaca. La canción es muy antigua y está inspirada en el trágico romance de una joven pareja dónde el chico tuvo que ir a la guerra y murió pero le escribió una carta con versos a su amada quien el llamaba "llorona" pues al despedirse ella lloraba mucho. A lo largo del tiempo varios cantantes han interpretado con diferentes versiones esta canción, y en lo personal me encanta el trabajo que hizo Ángela😊 por otra parte este video está representando la festividad del día de muertos. Posdata: te agredecería mucho si reaccionas a más de los Kumbia Kings 😁 Desde que no estás aquí Shhh!! Baila esta cumbia ft Selena en vivo de Monterrey Saludos❣
@@HELRegio el tema pertenece al istmo de Tehuantepec Oaxaca específicamente a la Heróica cd. d juchitán d Zaragoza Oaxaca y su versión n el idioma original (Zapoteco/diidxa'zaa) es muy bello.
The song is originally about the author getting completely struck in awe one evening over the beauty and sadness of an unknown woman whom he crossed on his way tu church , she evidently in mourning. He was head over heels and never knew anything about her, because of respect. He never approached her, he never knew anything about her. He just wrote a song about her,, 'the crying one'.
I'm sorry, I'm going to have to correct you here a bit, ... THE STORY OF LA LLORONA La Llorona is a Zapotec song written and born in the Zapotec community of the Isthmus of Tehuantepec, Oaxaca. The story talks about a young man from Tehuantepec, who went to a party in the neighboring community called Juchitán and there he met a girl so beautiful as she came out of the church wearing the famous Istmeño regional dress called Huipil. He, for a while, strove to conquer the young woman's heart. When he got her parents' approval to marry her the winds of the revolution blew in Oaxaca (1911/1912) and before going to war, he told her something like this: "I remember the day we went to the river and the flowers in the field seemed to cry. With you the clouds in my sky are nothing, even he (the sky) only competes with your smile. The war is calling me because the peace of our country has been stolen. I will return to you and for our future family, I will never stop loving you. In this life and in death." Finally, the day of his departure came and when he said goodbye to her, tears ran through her eyes and sighs of pain invaded the face of his beloved. While he was talking to her, he took both her hands at the same time, and he wiped the tears that fell down his wife's cheeks, and then he called her "weeper (Llorona)" because she did not stop crying knowing that perhaps, she would not see her husband again. Kisses and promises flew through the air, and he swore that he would return for her life or death with total impunity. She also swore to him to wait for him no matter what happened. Many people at the time knew the couple and were dismayed for them. He went to war, but he never came back. Some time later, a mutual friend of theirs returned to town and told her: "Your husband was hit by bullets and the wounds were so terrible that it was impossible to save him. But while he was dying, he asked me to tell you that he always loved you, and please forgive him. Here's a letter he gave me for you. Excerpts from that letter went something like this: You were leaving the temple one day, Llorona when I saw you passing by. Such beautiful Huipil you were wearing Llorona that the Virgin I believed you to be. In the sky the sun is born my Llorona and in the sea the moon is born and in my heart is born, Llorona, to love you like no other. Even if it costs me my life, Llorona, I won't stop loving you. Oh my Llorona, Llorona you are my Xhunca (Zapotec term of endearment for women). They will ask me to stop loving you Llorona, but to stop loving you, never. Don't think that I sing to you Llorona because I have a happy heart, you can also sing Llorona in pain, when you can't cry. Don't cry, dear garment, I'll wait for you on the horizon every morning. Needless to say, she cried all the time because of that letter, and she never remarried because she hoped to meet her beloved in paradise and fulfill her promise. Their baby was born a week after the news, and every October 30 they had dinner together. A wife and son in the land of the living and a husband from the realm of the dead, until the great eagle brought them together again. Time passed, and the story was written as a local folk song and has survived all this time.
Me gustaría que reaccionarias ala leyenda de la llorona es muy de México y también tiene que ver con la tradición de día de los santos muerto y veras que comprenderás aun más la canción de La llorona y tiene varias vercuines ❤️❤️
La canción habla de sufrimiento, ya que en una parte dice...llévame al río...y todos sabemos que la llorona ahogo a sus hijos en el río...osea que quiere morir...
Una canción enorme y no me sorprende que ella la cantará hermoso ,su voz es herencia de sus padres y me encanta que el regional mexicana siga vivo con voces como la de ella
Así es, la llorona, trata de un tema completamente Cristiano catolico, como sabes, los únicos Cristianos que g/veneramos a la Santa Virgen somos los católicos. El resto del tema es un poema de amor de un chico que se enamora de una bella chica catolica, que por cosa de la guerra en aquella época él es reclutado como soldado para ir a la guerra, antes de irse ella lloró mucho por él, es de ahí que él la llamaba "llorona"; El joven soldado nunca volvió, perdió la vida allí en el campo de guerra, antes de morir el escribió una carta a su amada, el cual es el poema canción que ahora se escucha como La llorona".
Lo que yo se la llorona fue abandonada por su pareja y en medio de su sufrimiento ahogó a sus dos niños para luego buscarlos llorando junto al río donde los ahogó.
La canción y la leyenda de la llorona no tienen nada que ver la historia de amor en el estado de Oaxaca es otra cosa donde el joven compuso la canción para su amada esposa
La llorona es una leyenda mexicana. La canción tiene muchas estrofas y versiones y es de dominio público. El video hace alusión a la celebración del día de muertos. Explica de una chica que en sus sueños fue siguiendo a otra porque pensó que era la virgen y al tocarla, la chica muere y cuando logra verla, resulta ser ella misma. Los Aguilar hacen mucho por preservar esta tradición. MEXICANO HASTA LOS HUESOS es un concierto virtual donde todas las canciones hablan de la muerte. Por ejemplo, nadie es eterno, cuando dos almas. ¡¡A todos nos da miedo que se nos aparezca la llorona jajaja!!
Absolutamente nada que ver con el tema, ya que en realidad trata sobre un joven enamorado que al despedirse d su amada ella lloró amargamente por la separación y el le decía tonta no llores si tú bien sabes que te quiero, que n la versión original el le dijo "huatii quii guuna'luu paa lii nannu' pabia' nadxie'lii"
Me confunde un poco...alguien me puede explicar si es la historia de la chica ,que su novio no volvía de la guerra ,o la leyenda de la llorona que perdió a sus hijos.... Le agradezco su explicación....por favor...
La historia de amor el le hizo la canción a su esposa porque lloro mucho cuando el se despide de ella para ir a la guerra, la leyenda de la llorona no tiene nada que ver son cosas distintas
LA HISTORIA DE LA LLORONA La llorona es una canción zapoteca escrita y nacida en la comunidad zapoteca del istmo de Tehuantepec, Oaxaca. Cuenta la historia que un joven de Tehuantepec fue a una fiesta en la comunidad vecina llamada Juchitan y ahí conoció a una chica tan hermosa que salía de la iglesia vistiendo el famoso traje regional istmeño llamado huipil. Por un tiempo se esforzó para conquistar a la joven. Y después consiguió la aprobación de los padres para casarse con ella. Pero los vientos de la revolución soplaron en Oaxaca (1911/1912) y antes de irse a la guerra, le dijo algo como esto: “Recuerdo el día que fuimos al río y las flores del campo parecían llorar Contigo las nubes de mi cielo no son nada, incluso él solo compite con tu sonrisa. La guerra me está llamando porque La Paz de nuestro país ha sido robada Volveré a ti y por nuestra futura familia nunca dejaré de amarte En esta vida y en la muerte”. Finalmente, el día de partir llegó y cuando él se despedía de ella, el llanto corrió por sus ojos y los suspiros de dolor invadían el rostro de su amada. Mientras hablaba con ella le tomaba ambas manos al mismo tiempo que la limpiaba con las suyas, las lágrimas que caían por las mejillas de su esposa y entonces la llamo “llorona” porque ella no paraba de llorar sabiendo que quizás, no volvería a ver a su esposo. Besos y promesas volaron por el aire y él juró que volvería por ella de la vida y la muerte con impunidad total. Ella también le juro esperarlo sin importar lo que sucediera. Muchas personas de la época conocían a la pareja y se consternaron por ellos. El chavo se fue a la guerra, pero nunca regresó. Tiempo después, un amigo mutuo de ellos regresó al pueblo y le dijo: tu esposo fue alcanzado por las balas y las heridas eran tan terribles que fue imposible salvarlo. Pero mientras agonizaba me pidió que te dijera que siempre te amara y que por favor lo perdones. Aquí una carta que me dio para ti. Extractos de esa carta decían algo como esto: Salías del templo un día llorona cuando al pasar yo te vi Hermoso huipil llevabas llorona que la Virgen te creí En el cielo nace el sol mi llorona y en el mar nace la luna y en mi corazón nace llorona Quererte como ninguna Aunque me cueste la vida llorona No dejaré de quererte Ay de mi llorona Llorona tú eres mi xhunca Me pedirán dejar de quererte llorona Pero de quererte nunca No creas que te canto llorona Tengo el corazón alegre También de dolor se canta llorona Cuando llorar no se puede No llores prenda querida Te esperaré en el horizonte cada madrugada. Está por más decir, ella lloraba todo el tiempo por esa carta y nunca volvió a casarse porque esperaba reunirse con su amado en el paraíso y cumplir con su promesa. El bebé de ellos nació una semana después de la noticia y cada 30 de octubre cenaban juntos. Una esposa y un hijo en la tierra de los vivos y un esposo del reino de los muertos, hasta que la gran águila los junto nuevamente. El tiempo pasó y la historia fue escrita como una canción folklórica local y ha sobrevivido todo este tiempo.
La canción habla del dolor de una madre que llora por sus hijos muertos. Aunque la llorona es un espíritu que recorre México buscando en los ríos y campo santo. (Campo santo es un cementerio) a sus hijos. Pues en el río se han ahogado
Absolutamente no, el tema trata d amor y pertenece al istmo de Tehuantepec Oaxaca principalmente a la cd. d Juchitán de Zaragoza y es cantada n su idioma el diidxa'zaa o zapoteco. no tiene nada que ver con la muerte y mucho menos con la leyenda de la llorona. Investiguelo y se dará cuenta de ello.
Porque no te pones en la pantalla chica y dejas ver el video, no no es fabula, cada canción o corrido que se graba en Mexico tiene su sentido. Gracias por tus comentarios ❤
¿Quieres mas? Entonces mira mi reacción a Ángela Aguilar - En Realidad🙏❤️
ruclips.net/video/LEStMhBPHWE/видео.html
Sígueme en Instagram:
instagram.com/helregio 🙋♂️
Es la celebración de los muertos en México. Éxitos desde Colombia. Felicidades
es una fiesta mexicana tradicional en dia de muertos en México, esta canción es un icono a nuestras tradiciones, con Angela es una delicia y llora mi corazón por mi madre, es llegar a las entrañas de alguien que a perdido un ser amado, bendiciones para ti
Qué bella la forma en que se expresa de Ángela, es la mejor voz de México, como bien dijiste privilegiada por dios.
Sobre todo porque transmite ese sentimiento con su voz, es un conjunto de todo, el tema, la voz, el vídeo que hace que realmente sientas ese dolor en el alma 🙏🏼
Espectacular el control que tiene es tremendo Dios guarde su voz.
Ángela Aguilar se subió a los escenarios por primera vez a la edad de 3 años junto a sus hermanos. A la edad de 8 años cantó LA CHANCLA Y LA PIZPIRETA, ahora un ícono. Las puedes encontrar en NUEVA TRADICIÓN.
Ella canta regional mexicano y es considerada LA PRINCESA DE LA MÚSICA MEXICANA. Pertenece a la dinastía Aguilar, siendo la menor. Sus abuelos son considerados los grandes exponentes de música ranchera en la época dorada del cine mexicano. Antonio Aguilar y Flor Silvestre.
Su papá Pepe Aguilar (por mujeres como tu), actualmente el máximo exponente en este género, pero él es muy versátil. Te recomiendo la canción que canta con Angela TU SANGRE EN MI CUERPO.
Su hermano Leonardo Aguilar también canta (tu mendigo recuerdo, ángel para un final, Personal Jesús).
Ángela también canta en inglés SHALLOW, MAGIC, EASY
Y también tienen un show ecuestre JARIPEO SIN FRONTERAS y reinician gira por México en Junio y en Estados Unidos en Julio.
Hermosa canción, tradición mexicana 😍 saludos a ese bello país y a ti mi Regio hermoso 🤩
La llorona es una leyenda, pero además se nota la presencia del festejo del día de los muertos en México. Tradición MEXICANA
Pero la canción no tiene nada que ver con la leyenda de la llorona es una canción de Oaxaca que habla de una historia de amor
LLega al alma!!!!...It touched my soul..
Y canta acapela sólo la guitarra.
Voz extraordinaria altas y bajas.
Chingate mi lenguaje jajajjajaja excelente reacción felicidades.
La nota musical que te gustó se llama "Falsete" empieza una nota y se cambia a otra más alta o baja al mismo tiempo empalmandoce una con otra, parecen 2 tonos distintos, muy usada en la música mexicana. Para los Mexicanos la familia es lo más importante y ni la muerte nos separa de estar con las personas que amamos. Saludos.
La canción zapoteca de “La Llorona” está inspirada en el trágico romance de una joven pareja oaxaqueña, la historia narra que un muchacho de Tehuantepec fue a una fiesta en la comunidad vecina llamada Juchitán y ahí conoció a una chica tan hermosa que salía de la iglesia vistiendo el famoso traje regional istmeño llamado huipil.
Por un tiempo se esforzó para conquistar a la joven Y después consiguió la aprobación de los padres para casarse con ella. Pero los vientos de la revolución soplaron en Oaxaca (1911/1912) y antes de irse a la guerra, le dijo algo como esto:
Recuerdo el día que fuimos al río y las flores del campo parecían llorar, Contigo las nubes de mi cielo no son nada, incluso el sol compite con tu sonrisa. La guerra me está llamando por que la paz de nuestro país ha sido robada. Volveré a tí y por nuestra futura familia nunca dejaré de amarte, en esta vida y en la muerte.
Finalmente, el día de partir llegó y cuando él se despedía de ella, el llanto corrió por sus ojos y los suspiros de dolor invadían el rostro de su amada.
Mientras hablaba con ella le tomaba ambas manos, al mismo tiempo que la limpiaba con las suyas las lágrimas que caían por las mejillas de su esposa y entonces la llamó “llorona” porque ella no paraba de llorar sabiendo que quizás no volvería a ver a su esposo. Besos y promesas volaron por el aire y él juró que volvería por ella de la vida y la muerte con impunidad total. Ella también prometió esperarlo sin importar lo que sucediera.
Muchas personas de la época conocían a la pareja y se consternaron por ellos. El joven se fue a la guerra, pero nunca regresó. Tiempo después un amigo mutuo de ellos regresó al pueblo y le dijo: tu esposo fue alcanzado por las balas y las heridas eran tan terribles que fue imposible salvarlo. Pero mientras agonizaba me pidió que te dijera que siempre te amará y que por favor lo perdones. Aquí una carta que me dio para ti.
Extractos de esa carta decían algo como esto:
Salías del templo un día llorona cuando al pasar yo te ví
hermoso huipil llevabas llorona que la Virgen te creí
en el cielo nace el sol mi llorona y en el mar nace la luna y en mi corazón nace, llorona
quererte como ninguna.
Aunque me cueste la vida, llorona
no dejaré de quererte.
Ay de mí llorona
llorona tú eres mi xhunca
me pedirán dejar de quererte, llorona
Pero de quererte nunca,
no creas que te canto, llorona
tengo el corazón alegre,
también de dolor se canta, llorona
cuando llorar no se puede,
no llores prenda querida
te esperaré en el horizonte cada madrugada.
Está por más decir, ella lloraba todo el tiempo por esa carta y nunca volvió a casarse por que esperaba reunirse con su amado en el paraíso y cumplir con su promesa.
El bebé de ellos nació una semana después de la noticia y cada 30 de octubre cenaban juntos. Una esposa y un hijo en la tierra de los vivos y un esposo del reino de los muertos, hasta que la gran águila los juntó nuevamente. El tiempo pasó y la historia fue escrita como una canción folclórica local y ha sobrevivido todo este tiempo.
La llorona es un tema Mexicano. Viene de Oaxaca cuenta la leyenda que el su hombre se fue a la guerra y cuando se lo dijo a ella se soltó a llorar. Y en esas canción la describe como ella sufrió por su partida y la separación. El nunca volvió se cree que murió en la guerra.
Dicen que esta canción está inspirada en el trágico romance de una joven pareja oaxaqueña; la historia narra que un muchacho de Tehuantepec fue a una fiesta en la comunidad vecina, llamada Juchitán y ahí conoció a una chica que salía de la iglesia vistiendo el famoso traje regional istmeño, llamado huipil. El muchacho se esforzó para conquistar a la joven, la cual al final aceptó y cuando los planes de la boda iban viento en popa, los aires de la revolución mexicana llegaron a Oaxaca, por lo que el joven fue reclutado y enviado a la lucha. El día de su partida mientras el muchacho se despedía de su amada, el llanto corrió por los ojos de ella y los suspiros de dolor la invadían, mientras hablaba con la joven, le tomaba ambas manos, al mismo tiempo que limpiaba con las suyas las lágrimas que caían por las mejillas de su amada esposa, entonces la llamó "llorona" porque ella no paraba de llorar sabiendo que quizás no volvería a ver a su esposo. La joven juró esperar, pero él nunca volvió. Un día llegó al pueblo un exsoldado, con la misión de encontrar a la muchacha para contarle que su novio, había muerto en el campo de batalla, pero que antes de fallecer en sus brazos, le había pedido prometer que le entregaría una carta a su gran amor. Así que el muchacho llegó a cumplir con su promesa. En la carta estaba la letra de La Llorona. Esa es la historia de La Llorona, la canción con la que un joven enamorado inmortalizó todo su sentir por la mujer de su vida, antes de que la muerte se lo llevara.
Esa es la realidad pero por la película de coco la ponen así que la gente la asocia con el día de muertos pero nada que ver
Wow gracias por contar esta historia hermosa de nuestros orígenes
This is a masterpiece! Es una canción popular mexicana originada en Oaxaca. La canción es muy antigua y está inspirada en el trágico romance de una joven pareja dónde el chico tuvo que ir a la guerra y murió pero le escribió una carta con versos a su amada quien el llamaba "llorona" pues al despedirse ella lloraba mucho. A lo largo del tiempo varios cantantes han interpretado con diferentes versiones esta canción, y en lo personal me encanta el trabajo que hizo Ángela😊 por otra parte este video está representando la festividad del día de muertos.
Posdata: te agredecería mucho si reaccionas a más de los Kumbia Kings 😁
Desde que no estás aquí
Shhh!!
Baila esta cumbia ft Selena en vivo de Monterrey
Saludos❣
Ahora es más conmovedor este canción genial para mi, gracia por la explicación y saludos 🙌🏼🙋🏻♂️
@@HELRegio el tema pertenece al istmo de Tehuantepec Oaxaca específicamente a la Heróica cd. d juchitán d Zaragoza Oaxaca y su versión n el idioma original (Zapoteco/diidxa'zaa) es muy bello.
Hola! 🤔 pienso 🤔 , que tienes alma de mexicano🇲🇽😊
Tal vez del norteño jajaja🇲🇽🙌
Excelente reacción 👏 👍
The song is originally about the author getting completely struck in awe one evening over the beauty and sadness of an unknown woman whom he crossed on his way tu church , she evidently in mourning. He was head over heels and never knew anything about her, because of respect. He never approached her, he never knew anything about her. He just wrote a song about her,, 'the crying one'.
I'm sorry, I'm going to have to correct you here a bit, ...
THE STORY OF LA LLORONA
La Llorona is a Zapotec song written and born in the Zapotec community of the Isthmus of Tehuantepec, Oaxaca.
The story talks about a young man from Tehuantepec, who went to a party in the neighboring community called Juchitán and there he met a girl so beautiful as she came out of the church wearing the famous Istmeño regional dress called Huipil. He, for a while, strove to conquer the young woman's heart. When he got her parents' approval to marry her the winds of the revolution blew in Oaxaca (1911/1912) and before going to war, he told her something like this:
"I remember the day we went to the river and the flowers in the field seemed to cry. With you the clouds in my sky are nothing, even he (the sky) only competes with your smile. The war is calling me because the peace of our country has been stolen. I will return to you and for our future family, I will never stop loving you. In this life and in death."
Finally, the day of his departure came and when he said goodbye to her, tears ran through her eyes and sighs of pain invaded the face of his beloved. While he was talking to her, he took both her hands at the same time, and he wiped the tears that fell down his wife's cheeks, and then he called her "weeper (Llorona)" because she did not stop crying knowing that perhaps, she would not see her husband again. Kisses and promises flew through the air, and he swore that he would return for her life or death with total impunity. She also swore to him to wait for him no matter what happened. Many people at the time knew the couple and were dismayed for them. He went to war, but he never came back. Some time later, a mutual friend of theirs returned to town and told her: "Your husband was hit by bullets and the wounds were so terrible that it was impossible to save him. But while he was dying, he asked me to tell you that he always loved you, and please forgive him. Here's a letter he gave me for you.
Excerpts from that letter went something like this:
You were leaving the temple one day, Llorona when I saw you passing by. Such beautiful Huipil you were wearing Llorona that the Virgin I believed you to be.
In the sky the sun is born my Llorona and in the sea the moon is born and in my heart is born, Llorona, to love you like no other. Even if it costs me my life, Llorona, I won't stop loving you.
Oh my Llorona, Llorona you are my Xhunca (Zapotec term of endearment for women).
They will ask me to stop loving you Llorona, but to stop loving you, never.
Don't think that I sing to you Llorona because I have a happy heart, you can also sing Llorona in pain, when you can't cry.
Don't cry, dear garment, I'll wait for you on the horizon every morning.
Needless to say, she cried all the time because of that letter, and she never remarried because she hoped to meet her beloved in paradise and fulfill her promise. Their baby was born a week after the news, and every October 30 they had dinner together. A wife and son in the land of the living and a husband from the realm of the dead, until the great eagle brought them together again. Time passed, and the story was written as a local folk song and has survived all this time.
Me gustaría que reaccionarias ala leyenda de la llorona es muy de México y también tiene que ver con la tradición de día de los santos muerto y veras que comprenderás aun más la canción de La llorona y tiene varias vercuines ❤️❤️
La leyenda de " la llorona" es del año 1550...
Ojala fueras el primero en Reaccionar a Angela Aguilar cantando Aires del mayab en su presentacion del Microsoft Theater🙏😌✌
Cuando es?
Siiii por favor Regio, busca Angela Aguilar desde el Microsoft Theater en el Downtown Los Ángeles.
Aquí está cantando en vivo💯
Te sugiero reaccionar a. Tu sangre en mi cuerpo. A dueto con su papá. Pepe Aguilar.
Mas de ella gracias
Puedes reaccionar a la cultura mexicana?🇲🇽🇲🇽please!🙏
La canción habla de sufrimiento, ya que en una parte dice...llévame al río...y todos sabemos que la llorona ahogo a sus hijos en el río...osea que quiere morir...
Cielo rojo de angela aguilar
Una canción enorme y no me sorprende que ella la cantará hermoso ,su voz es herencia de sus padres y me encanta que el regional mexicana siga vivo con voces como la de ella
Talento heredado por sus abuelos y por su padre (Antonio aguilar,flor silvestre y su padre Pepe aguilar)
reacciona a la malaguena de angela aguilar
La llorona estaba tan hermoso su manto o huipil.. velo que la virgen te creí que eras!! La confe con la virgen.. no sabia que por su hermoso vestir!!
Exacly My friend it's about they Say pf they dead
Así es, la llorona, trata de un tema completamente Cristiano catolico, como sabes, los únicos Cristianos que g/veneramos a la Santa Virgen somos los católicos.
El resto del tema es un poema de amor de un chico que se enamora de una bella chica catolica, que por cosa de la guerra en aquella época él es reclutado como soldado para ir a la guerra, antes de irse ella lloró mucho por él, es de ahí que él la llamaba "llorona";
El joven soldado nunca volvió, perdió la vida allí en el campo de guerra, antes de morir el escribió una carta a su amada, el cual es el poema canción que ahora se escucha como La llorona".
Lo que yo se la llorona fue abandonada por su pareja y en medio de su sufrimiento ahogó a sus dos niños para luego buscarlos llorando junto al río donde los ahogó.
La canción y la leyenda de la llorona no tienen nada que ver la historia de amor en el estado de Oaxaca es otra cosa donde el joven compuso la canción para su amada esposa
La llorona es una leyenda mexicana. La canción tiene muchas estrofas y versiones y es de dominio público. El video hace alusión a la celebración del día de muertos. Explica de una chica que en sus sueños fue siguiendo a otra porque pensó que era la virgen y al tocarla, la chica muere y cuando logra verla, resulta ser ella misma.
Los Aguilar hacen mucho por preservar esta tradición. MEXICANO HASTA LOS HUESOS es un concierto virtual donde todas las canciones hablan de la muerte. Por ejemplo, nadie es eterno, cuando dos almas.
¡¡A todos nos da miedo que se nos aparezca la llorona jajaja!!
Absolutamente nada que ver con el tema, ya que en realidad trata sobre un joven enamorado que al despedirse d su amada ella lloró amargamente por la separación y el le decía tonta no llores si tú bien sabes que te quiero, que n la versión original el le dijo "huatii quii guuna'luu paa lii nannu' pabia' nadxie'lii"
Reacciona a Kenia os Eres🤗
aqui es ruclips.net/video/1qaWk0Dw7bY/видео.html 🙏
Omg qué rápido gracias❤️
Hermano, no pares el video, sigue comentanto, es muy molesto, nadie hace eso.
Me confunde un poco...alguien me puede explicar si es la historia de la chica ,que su novio no volvía de la guerra ,o la leyenda de la llorona que perdió a sus hijos.... Le agradezco su explicación....por favor...
La historia de amor el le hizo la canción a su esposa porque lloro mucho cuando el se despide de ella para ir a la guerra, la leyenda de la llorona no tiene nada que ver son cosas distintas
Tiene una mezcla de la historia que mencionaste primero y el culto al festejo de DÍA de LOS muertos.
LA HISTORIA DE LA LLORONA
La llorona es una canción zapoteca escrita y nacida en la comunidad zapoteca del istmo de Tehuantepec, Oaxaca.
Cuenta la historia que un joven de Tehuantepec fue a una fiesta en la comunidad vecina llamada Juchitan y ahí conoció a una chica tan hermosa que salía de la iglesia vistiendo el famoso traje regional istmeño llamado huipil.
Por un tiempo se esforzó para conquistar a la joven. Y después consiguió la aprobación de los padres para casarse con ella. Pero los vientos de la revolución soplaron en Oaxaca (1911/1912) y antes de irse a la guerra, le dijo algo como esto:
“Recuerdo el día que fuimos al río y las flores del campo parecían llorar
Contigo las nubes de mi cielo no son nada, incluso él solo compite con tu sonrisa.
La guerra me está llamando porque La Paz de nuestro país ha sido robada
Volveré a ti y por nuestra futura familia nunca dejaré de amarte
En esta vida y en la muerte”.
Finalmente, el día de partir llegó y cuando él se despedía de ella, el llanto corrió por sus ojos y los suspiros de dolor invadían el rostro de su amada.
Mientras hablaba con ella le tomaba ambas manos al mismo tiempo que la limpiaba con las suyas, las lágrimas que caían por las mejillas de su esposa y entonces la llamo “llorona” porque ella no paraba de llorar sabiendo que quizás, no volvería a ver a su esposo. Besos y promesas volaron por el aire y él juró que volvería por ella de la vida y la muerte con impunidad total. Ella también le juro esperarlo sin importar lo que sucediera.
Muchas personas de la época conocían a la pareja y se consternaron por ellos. El chavo se fue a la guerra, pero nunca regresó. Tiempo después, un amigo mutuo de ellos regresó al pueblo y le dijo: tu esposo fue alcanzado por las balas y las heridas eran tan terribles que fue imposible salvarlo. Pero mientras agonizaba me pidió que te dijera que siempre te amara y que por favor lo perdones. Aquí una carta que me dio para ti.
Extractos de esa carta decían algo como esto:
Salías del templo un día llorona cuando al pasar yo te vi
Hermoso huipil llevabas llorona que la Virgen te creí
En el cielo nace el sol mi llorona y en el mar nace la luna y en mi corazón nace llorona
Quererte como ninguna
Aunque me cueste la vida llorona
No dejaré de quererte
Ay de mi llorona
Llorona tú eres mi xhunca
Me pedirán dejar de quererte llorona
Pero de quererte nunca
No creas que te canto llorona
Tengo el corazón alegre
También de dolor se canta llorona
Cuando llorar no se puede
No llores prenda querida
Te esperaré en el horizonte cada madrugada.
Está por más decir, ella lloraba todo el tiempo por esa carta y nunca volvió a casarse porque esperaba reunirse con su amado en el paraíso y cumplir con su promesa.
El bebé de ellos nació una semana después de la noticia y cada 30 de octubre cenaban juntos. Una esposa y un hijo en la tierra de los vivos y un esposo del reino de los muertos, hasta que la gran águila los junto nuevamente. El tiempo pasó y la historia fue escrita como una canción folklórica local y ha sobrevivido todo este tiempo.
Reacciona a En realidad, es su ultima cancion
La canción habla del dolor de una madre que llora por sus hijos muertos. Aunque la llorona es un espíritu que recorre México buscando en los ríos y campo santo. (Campo santo es un cementerio) a sus hijos. Pues en el río se han ahogado
Muchas diferentes anécdotas a este cancion jaja 🙇🏻♂️
No tiene nada que ver la leyenda de la llorona con la historia de amor de la canción
Nada que ver con la religión, es un tema profundamente mexicano y su tradición sobre la muerte.
Es por el Día de Muertos, en Mexico este día es demasiado importante.
La canción tiene su origen en una Leyenda Mexicana. Sobre una persona que perdió a sus hijos y esa era la razón para andar penando.
Absolutamente no, el tema trata d amor y pertenece al istmo de Tehuantepec Oaxaca principalmente a la cd. d Juchitán de Zaragoza y es cantada n su idioma el diidxa'zaa o zapoteco. no tiene nada que ver con la muerte y mucho menos con la leyenda de la llorona. Investiguelo y se dará cuenta de ello.
Otro... Porque no amplían la imagen... Ati tampoco te doy un like... Sorry...
Porque no te pones en la pantalla chica y dejas ver el video, no no es fabula, cada canción o corrido que se graba en Mexico tiene su sentido. Gracias por tus comentarios ❤
Reacciona a Chavela Vargas, anda, te va gustar
Nada que ver ese o esa mujer