nem csak a világsztárok idehozása, hanem maga az ötlet, hogy egy gangos házban egy ilyen showt csinálni... komoly teljesítmény, jó ötlet volt! Hiányoznak az ilyen minőségi show-k a mai televíziózásból. Producerként csinálhatna Friderikusz úr ilyen show-t, ha nem is vezetné azt.
Nagyon cuki kis nő. Egyébként nagyon érdekes, hogy a sorozatban csak nálunk hívták őt Samanthának (állítólag a könnyebb kiejtés érdekében), eredetileg “Sue Ellen” volt a neve. Kedves tőle, hogy miattunk még ő is Samanthának nevezte magát, amikor megérkezett a studióba 95’-ben ☺️
A valós ok, hogy Sue Ellen a magyar egyszerűsítés szerint SZU Ellen lett volna, és ugyebár 1990. december 28-án, amikor elkezdték vetíteni hazánkban is a Dallast, akkor még voltak itt szovjet katonák és a SZU ez ugyebár a magyar köznyelvben a Szovjetunió rövidítése volt.
@@ZoltanNagy79 Nekem valami olyasmi rémlik, hogy "a SZU ellen" nem jött volna jól ki a Dallas 1990-es hazai induláskor, amikor még javában ment a tárgyalás, hogy mi lesz a kivonuló szovjet csapatok után hátramaradt laktanyákkal, lakótelepekkel, stb. :P
A valós ok, hogy Sue Ellen a magyar egyszerűsítés szerint SZU Ellen lett volna, és ugyebár 1990. december 28-án, amikor elkezdték vetíteni hazánkban is a Dallast, akkor még voltak itt szovjet katonák és a SZU ez ugyebár a magyar köznyelvben a Szovjetunió rövidítése volt. A Jockey pedig vélhetően onnan jött, hogy az apjának a karakterét az USA-ban is Jocknak hívták és az "ey" kiegészítés nálunk az úgynevezett kicsinyítő képző volt. Ráadásul az eredeti változatban már lehetett tudni, hogy ott van Johnny is, aki ugyebár J.R. fia és az eredetiben is legtöbbször Johnny-nak híták.
@@gyulaszucs4046 Azt ugye tudjuk, hogy egy szinkronizálás hetekig, hónapokig tartott akkortájt. Ebben az időszakban folytak a tárgyalások a szovjet katonák kivonásáról.
Tisztelt Friderikusz Podcast! Itt némileg sántít a Patrick Duffy visszatérésével kapcsolatos rész. Ezt Linda Gray sem fejti jól ki. Duffy 1984-ben elvesztette a szüleit. Ennek hatására ott akarta hagyni a sorozatot. Ekkor a rendezők úgy döntöttek, hogy Robert James (Bobby) Ewing karakterét megölik. Ekkor viszont a televízió nézők úgymond neki mentem a CBS-nek, hogy a legjobb karaktert kiirtották a sorozatból, hisz nem kötötték a nézők orrára, hogy maga a színész kérte a távozás lehetőségét. A népharag valamint Larry Hagman unszolására Duffy a visszatérés mellett döntött. Ez viszont a CBS-nél lépéskényszert okozott és úgy oldották meg, hogy az 1985 tavaszán véget érő szezont Pamela (rém)álmának állítják be. Jim Davis elhunyt, de az általa megformált John Ross (Jock) Ewing holttestét nem találták meg, így bármikor visszahozható lett volna. Ezzel próbálkoztak Steve Forrest felbukkanásakor, mégpedig 1986-ban vagyis 5 évvel Davis halála - Jock eltűnése után. Ez lényegében már a forgatások során kiderült, hogy ezt már maguk a színészek sem nézik jó szemmel, hogy egy családfenntartó karaktert a semmiből akarnak visszahozni. Ezt végül úgy oldották meg, hogy a Forrest által alakított West Palmelee, mindent elmondott a Barbara Bel Gaddes által alakított Ellie-nek.
nem csak a világsztárok idehozása, hanem maga az ötlet, hogy egy gangos házban egy ilyen showt csinálni... komoly teljesítmény, jó ötlet volt! Hiányoznak az ilyen minőségi show-k a mai televíziózásból. Producerként csinálhatna Friderikusz úr ilyen show-t, ha nem is vezetné azt.
De jó volt újra látni a műsort😍❤Fridi verhetetlen volt imádtam es a mai napig is egy intelligens nagyszerű ember ❤
Köszönjük Friderikusznak ezt a klassz műsort! Mi is láttuk a Dallast, nagyon izgis és jó volt! Samantha csuda jól néz ki!
Nagyon cuki kis nő. Egyébként nagyon érdekes, hogy a sorozatban csak nálunk hívták őt Samanthának (állítólag a könnyebb kiejtés érdekében), eredetileg “Sue Ellen” volt a neve. Kedves tőle, hogy miattunk még ő is Samanthának nevezte magát, amikor megérkezett a studióba 95’-ben ☺️
A valós ok, hogy Sue Ellen a magyar egyszerűsítés szerint SZU Ellen lett volna, és ugyebár 1990. december 28-án, amikor elkezdték vetíteni hazánkban is a Dallast, akkor még voltak itt szovjet katonák és a SZU ez ugyebár a magyar köznyelvben a Szovjetunió rövidítése volt.
Jockey sem Jockey az eredeti angol nyelvű verzióban, hanem JR.
hát en olyan jót mulattam, hatalmas 🤣👍 De azért ez a zöld szerű színű öltöny kiégette a szemem😆❤️ (nagyon szerettem gyerekként, hiányzik)
Én ezen nevettem fel hangosan: "1 kg finomliszt 28 Ft"... 1995-ben. Ilyen is volt :) LOL!!! 16 éves voltam. :)
Akkor az számított drágának.
Bizony derég volt!
Máig nem értem, hogy a túróba lett nálunk Samantha Sue Ellenből... (illetve Jockey J.R.-ból)
@@ZoltanNagy79 Nekem valami olyasmi rémlik, hogy "a SZU ellen" nem jött volna jól ki a Dallas 1990-es hazai induláskor, amikor még javában ment a tárgyalás, hogy mi lesz a kivonuló szovjet csapatok után hátramaradt laktanyákkal, lakótelepekkel, stb. :P
@@ZoltanNagy79 A J.R. kukázását továbbra sem értem. Ráadásul az HBO pár évvel később simán bevállalta "Rossz" Gellert a Jóbarátokban.
A valós ok, hogy Sue Ellen a magyar egyszerűsítés szerint SZU Ellen lett volna, és ugyebár 1990. december 28-án, amikor elkezdték vetíteni hazánkban is a Dallast, akkor még voltak itt szovjet katonák és a SZU ez ugyebár a magyar köznyelvben a Szovjetunió rövidítése volt.
A Jockey pedig vélhetően onnan jött, hogy az apjának a karakterét az USA-ban is Jocknak hívták és az "ey" kiegészítés nálunk az úgynevezett kicsinyítő képző volt. Ráadásul az eredeti változatban már lehetett tudni, hogy ott van Johnny is, aki ugyebár J.R. fia és az eredetiben is legtöbbször Johnny-nak híták.
@@gyulaszucs4046 Azt ugye tudjuk, hogy egy szinkronizálás hetekig, hónapokig tartott akkortájt. Ebben az időszakban folytak a tárgyalások a szovjet katonák kivonásáról.
@@horvath-komjatimartongerge8695 Fél éve ugyanezt leírtam ide. :D
Tisztelt Friderikusz Podcast!
Itt némileg sántít a Patrick Duffy visszatérésével kapcsolatos rész. Ezt Linda Gray sem fejti jól ki. Duffy 1984-ben elvesztette a szüleit. Ennek hatására ott akarta hagyni a sorozatot. Ekkor a rendezők úgy döntöttek, hogy Robert James (Bobby) Ewing karakterét megölik. Ekkor viszont a televízió nézők úgymond neki mentem a CBS-nek, hogy a legjobb karaktert kiirtották a sorozatból, hisz nem kötötték a nézők orrára, hogy maga a színész kérte a távozás lehetőségét. A népharag valamint Larry Hagman unszolására Duffy a visszatérés mellett döntött. Ez viszont a CBS-nél lépéskényszert okozott és úgy oldották meg, hogy az 1985 tavaszán véget érő szezont Pamela (rém)álmának állítják be.
Jim Davis elhunyt, de az általa megformált John Ross (Jock) Ewing holttestét nem találták meg, így bármikor visszahozható lett volna. Ezzel próbálkoztak Steve Forrest felbukkanásakor, mégpedig 1986-ban vagyis 5 évvel Davis halála - Jock eltűnése után. Ez lényegében már a forgatások során kiderült, hogy ezt már maguk a színészek sem nézik jó szemmel, hogy egy családfenntartó karaktert a semmiből akarnak visszahozni. Ezt végül úgy oldották meg, hogy a Forrest által alakított West Palmelee, mindent elmondott a Barbara Bel Gaddes által alakított Ellie-nek.
Nem hangzott el a műsorban ezekkel ellentétes állítás...
28Ft egy kiló liszt!
Nekem is feltűnt!😮
Biztos csodálkozott hogy ezek a csodabogarak milyen furcsán ejtik a sue ellen t.mondjuk 95 ben nêhány pár ember tudhatta.
"másik legnagyobb sikere" :) Melyik az egyik? :)
zseniális