La història del català (il·lustrada)
HTML-код
- Опубликовано: 1 окт 2024
- Em fa moltíssima il·lusió presentar-vos aquesta HISTÒRIA DEL CATALÀ, il·lustrada per la Xènia Sumoy Rovira (a l'Instagram, @xeniasuro), una súper artista que s'ha encarregat de tooota la producció del vídeo. Aquesta vegada, jo només he fet el guió i he aportat la veu. (Moltíssimes gràcies, Xènia💜)
Començarem per la caiguda de l'Imperi romà i acabarem amb l'actualitat. Per posar-vos en context, us recomano veure aquest parell de vídeos:
◾ El llatí i les llengües romàniques (Part 1): • Capítol 8. El llatí i ...
◾ El llatí i les llengües romàniques (Part 2): • Capítol 9. El llatí i ...
📷 Instagram: @filologa_de_guardia
📲 TikTok: @filologa_de_guardia
✉ Adreça electrònica: cosessobreelcatala@gmail.com
Corregeixo una errada del vídeo (minut 3:50): són la gent de parla catalana I ARAGONESA els qui conquereixen Catalunya, el Regne d'Aragó, el Regne de València i el Regne de Mallorca, i no només els de parla catalana. De fet, les llengües oficials del Regne d'Aragó van ser l'aragonès, el català i el llatí.
Trobe que com a com a cosins germans que hem sigut sempre dels aragonesos ens hi hauríem d'interessar més ^^ Si t'interessa, potser ja ho fas, segueix a Silvia Cebolla o a Jorge Pueyo que "charran aragonés" :)
Per entendre la relaciò amb aragò i la resta de la peninsula iberica, us recomano el video de yotube: Occitania i Catalunya de LluisMaria Mandatory i Rosell.
Perdò el autor es LluisMaria Mandado i Rosell.
@@albertjubertlorenzo2167 Gràcies!!!
A les comarques xurres del País Valencià, actualment castellanitzades, es parlava aragonés.
Soc britanic I he estat moltes vegades a Salou. No parlo castillo I us puc dir ara que es possible anar per total arreu parlant no mes el Catalan. Quan em preguntan d'on ets, menteixo (Alema) per che no tinguin opportunitat de respondre in ingles.
Soy de Murcia y aquí tenemos muchas palabras que vienen del catalán como Leja o Bajoca e incluso algunos nombres de lugares y apellidos.
Bonita lengua que me gustaría aprender algún día:) un saludo!😊
T'animo molt a aprendre català (i qualsevol llengua que et vingui de gust)!
hahah jo sóc d'un poblet de Múrcia, vaig estudiar català fa molts anys des de casa meva i me'n vaig anar a viure a Bcn per l'impuls de poder viure en català xD
T'animo a aprendre-la. És una llengua maquíssima que només porta coses boniques i t'obre portes maquíssimes. Al final l'acabes sentint teva :P
Una abraçada
T'animem des de València a fer-ho. De fet, he examinat murcians a l'extrem sud del País Valencià que parlaven català meravellosament bé! Teniu paraules molt interessants! Fins i tot m'acabe de comprar un llibre del subtrat català al Baix Segura / Vega Baja que fita (fa frontera) amb Múrcia ^^
No et costaria gaire aprendre el Catala amb el Castillo com llengua materna. Uns mesos.
@@Soldhivern Ets molt gran! Gràcies!
Diferents inexactituds:
1. El català no es parlava a la major part de l'Aragó.
2. La Catalunya Nord no es perd definitivament fins a 1659 (abans, s'havia cedit temporalment al rei francès durant 30 anys al segle XV).
3. Els nobles valencians no es passen al castellà per "agraïment", sinó perquè la Cort és cada cop més castellana.
4. El regne d'Aragó només era una part del conglomerat, de la monarquia composta, coneguda posteriorment amb el nom de "Corona d'Aragó". Era un conjunt d'estats entre els quals hi havia el regne de València (que esmentes just abans d'englobar-lo erròniament al "regne d'Aragó") i el Principat de Catalunya, que és l'únic que s'aixeca en armes a 1640 contra els plans d'annexió a Castella mitjançant la Unió d'Armes d'Olivares (bé, Portugal també ho fa, i aconsegueix separar-se de la monarquia).
5. Els nobles catalans no accepten l'intent d'eliminar les lleis catalanes a 1640. En la guerra dels segadors, tant els pagesos com les classes dirigents s'aixequen contra Castella, per raons diferents (i, en ocasions, contraposades).
6. Els catalans no defensaven "l'autonomia del regne d'Aragó". Defensaven la preservació de l'ordenament jurídic del Principat de Catalunya, i per extensió també els dels altres estats (no "autonomies") diferents de Castella.
7. Les classes dirigents no abandonen el català. Continua essent la seva llengua materna pràcticament fins al segle XX. Simplement, per a tot allò relacionat amb la cultura usaven el castellà. Però es tractava d'una llengua apresa, d'una L2, i molts en tenien un coneixement formal però poc espontani (a les Corts de Cadis, els representants catalans parlaven un castellà horrorós).
8. El catalanisme de començament del segle XX, el que triomfa, era certament conservador. Però compte, Valentí Almirall era un arxiprogressista.
9. El català no "creix" a final del XIX i començament del XX. Era la llengua de tothom! Bàsicament el que fa és recuperar espais formals.
10. Les grans immigracions no comencen els 70 i 80, sinó als 50 i 60. Abans, hi havia hagut una immigració no tan massiva però igualment important d'aragonesos (i valencians, però aquests no afectaven la llengua) als anys 1900 i 1910 i una de murcians els anys 20 i 30.
Si haguéssim inclòs tota aquesta informació, el vídeo hauria quedat molt (massa) dens. Per aconseguir el nostre objectiu havíem de fer moltes generalitzacions, obviar detalls, simplificar fets... i això, a vegades, comporta ser poc precís. Però fa goig de llegir comentaris com aquest, que -penso- enriqueixen el vídeo! Així que moltes gràcies per fer-lo (i per fer-lo tan ordenat i tan ben expressat)!
@@filologa_de_guardia Continua fent vídeos, Aida!
Em mola molt les aportacions que feu i trobe que la gent n'aprén molt però me n'he adonat que vivim en un món de consum ràpid (i açò no prové de hui) i la gent vol informació interessant, curta i precisa. Un vídeo de 5-7 minuts bo, potser atrau més que un de 17 minuts que siga més dens. Però, ie! La meua enhorabona a l'Aida i a aquells que comenteu per a bé!
😅@@filologa_de_guardia
Yo soy cubana, vivo en Barcelona, y me fascina el idioma catalán, llegué a Barcelona en diciembre del 2022, y estoy tratando de escuchar youtuber, y audiolibros en catalán, porque quiero aprenderlo, hablarlo, y estaría encantada de defenderlo, para que no se pierda , y predomine o conviva con el castellano. Porque se lo merece con esa bella historia y porque además es bellísimo idioma. ¡Gracias! Las voy a seguir, y seguiré escuchando su preciosa pronunciación y entendiendo, comprendiendo y tratando de aplicar cada vez más , ese idioma en mi persona. Saludos desde Sabadell, Barcelona, chicas
El Consorci per la Llengua hace cursos, praticamente gratuitos, de todos los niveles en toda Catalunya, creo que te ayudaría mucho.
El video està molt ben fet, però té força errors històrics:
1- Tot i que a l'Aragó s'hi parlava una mica de català, no va ser mai la seva llengua, per tant integrar-ho en un mateix mapa lingüístic no te molt sentit.
2- La guerra dels segadors no va ser per un tema de lleis (Això ho va imposar Felip V, un segle després), va tenir l'embrió quan les Corts Catalanes es van negar a donar-li a Felip IV soldats per "La Unión de Armas" (per la guerra dels 30 anys), i després que els soldats castellans ("los Tercios" preparats per lluitar contra el francesos) van cremar i saquejar els pobles del nord de Catalunya els segadors es van revoltar. Això va fer que el president de la Generalitat Pau Claris declares la "República Catalana" el 1641.
La conseqüència final d'aquesta guerra va ser la pèrdua de la "Catalunya Nord" amb el tractat dels Pirineus entre Felip IV i el Rey de França Luis XIV (que per cert també va ser Comte de Barcelona)
3- Certament després de la "guerra de successió" el català va passar a ser una llengua de segona i el castellà la llengua de prestigi, però que el castellà passes a ser la llengua de la cultura pels intel·lectuals i classes benestants, no vol dir que no coneguessin i parlesin el català (doncs era la llengua oral més parlada a tot el territori català), el que passa és que com a llengua escrita el català va desapareixer, en gran part per culpa del "Decreto de nueva planta" de Felip V.
4- El problema de la gran migració castellana entre el 1939 i el 1979, es que van arribar a Catalunya durant el franquisme, i per tant el català era una llengua perseguida. Això va fer que dues generacions de nouvinguts els hi fos una llengua totalment desconeguda.
Pero en general un bon video i molt ben editat (doncs no és fàcil, ho sé prou bé)
Moltes gràcies pel comentari!
1. S'integra en un mapa polític (el de la Corona d'Aragó), no en un mapa lingüístic.
2. És el que té simplificar... Per això tota aportació amb més detalls és benvinguda!
3. Ben cert! Em remeto al punt anterior; per simplificar s'ha de generalitzar, i quan es generalitza es perden matisos com aquest.
4. Sí! Tot i que de migracions també n'hi han hagut moltes després de la dictadura (la construcció de la Repsol el 87 o els Jocs Olímpics del 92, per exemple, van generar molts llocs de treball), i la situació de diglòssia s'ha mantingut (no igual que en la dictadura, però s'ha mantingut).
@@filologa_de_guardia El català a Aragó s'hi va parlar en molts territoris fins fa relativament poc, molt més enllà de l'actual Franja de Ponent, però als altres territoris s'hi parlava aragonès, i, en molts, després castellà. A part, molts cops dieu Regne d'Aragó quan hauríeu de dir Corona d'Aragó (el primer és un subjecte, juntament amb el Principat de Catalunya, Regne de València, etc., del segon).
La Guerra dels Segadors sí que va ser, a part d'altres coses, tema de lleis, ja que la violència dels soldats castellans venia motivada en darrera instància per la insistència dels administradors reials (castellans) per fer que els catalans del Principat acceptessin la llei de la unió d'armes. Aquesta llei volia dir pràcticament adoptar legislació castellana al Principat, tot llençant a les escombraries la ingent tradició jurídica catalana en tema de defensa, fent inútils institucions antigues i eficaces com el Sometent (organització d'autodefensa), anul·lant el Princeps Namque (la norma que obligava els catalans a portar armes quotidianament per defensar el territori davant d'atacs, però mai marxar forçadament a fer expedicions fora del territori).
Sobre el terme Reconquesta, mirat des del punt de vista dels nobles descendents dels gots (Jofre, Borrell, Ramon Berenguer, Pere, Jaume, etc.), que van ser els que van organitzar la conquesta dels territoris dels moros, és adequat. Des del punt de vista religiós, també. I, com dieu, des del punt de vista de la llengua.
El català i l'occità, a l'època medieval primerenca, eren gairebé dialectes d'un mateix tronc comú. Fins fa ben poc gairebé tots els filòlegs i lingüistes els consideraven la mateixa llengua.
El català també es parlava a una comunitat de dimensions considerables, fins fa aproximadament un segle, al nord d'Àfrica, i a Amèrica fins fa ben poc hi havia comunitats de catalans immenses.
És interessant també que a Itàlia, cap a finals de l'edat mitjana, quan la gent parlava de l'idioma espanyol, es referia al català, com passa avui però referint-se al castellà, i que els governants de Catalunya (no només el Principat), quan parlaven amb nobles estrangers, ho feien usualment en català (això demostra la potència geopolítica dels catalans a l'època).
Mercès pel vídeo!
@@filologa_de_guardia Abans del franquisme també hi va haver una gran migració de Murcians per la construcció de la "exposició internacional de Barcelona" de 1929 (però llavors les coses eren molt diferents)
En van venir milers i no és van poder integrar-se entre els catalans per no saber català, que era la llengua del carrer. Per això van crear una espècie de gueto en el barri de la Torrassa-Collblanc:
aeropinakes.com/wordpress/2017/09/09/cuando-los-murcianos-amenazaban-cataluna/
L'article esta una mica manipulat, doncs parla d'ERC com si governés, quan no ho va fer fins el 1931.
@@user-kh8pc5iy8f Per això mateix als catalans no se'ls deia aragonesos sino catalanis inclús als de Valencia😉😋
@@falcoblau els meus avis van viure a la Torrassa-collblanc des 1905 fins que van morir i aquest "gueto" que dius parlava el català moltíssim millor que nosaltres. Eren Andaluços.
M'agradaria molt que estigueren els subtítols en castellà. Visc a sud-america, tinc una parella indígena i als Mapuche les interesa molt aquestes coses i m'agradaria compartir-les. Moltes gràcies per el treball, és meravellós. ❤️😊
Moltes gràcies! És una cosa que tenim pensada! Però són unes quantes -bastantes- hores de feina, i hem de trobar el moment, hehe.
Quina feinada heu fet! Enhorabona! M'ha encantat.
A mí també!! Boníssim
Mmmm... Yo lo que sé, es que la primera gramática del valenciano se hace en el s.XV (siglo 15) y años después, en el mismo siglo, en 1492, se hace primera gramática del castellano... ¿Cómo es posible que, si como dice el vídeo, el valenciano deriva del catalán, éste no tenga su primera gramática hasta casi 500 años después???... No encuentro explicación ninguna...
Molt bé noies per fi dos que en sabeu de la història de Catalunya VISCA CATALUNYA INDEPENDENT!!! JA 🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️🎗️
Us preocupa el futur del català? Tingueu fills, i parleu-los en català. Com més en tingueu, millor.
Tens tota la raó, és la millor manera de conservar la cultura, ho sé molt bé, el meu poble va patir holocaust i esclavitud, sempre conservant allò ancestral i tradicional. Fins i tot els que migren als Estats Units ensenyen el nostre idioma als seus fills, i els ensenyen a estimar la seva cultura i llinatge.
També donar suport el doblatge i la literatura catalana.
M'ha encantat fer aquest vídeo amb tuuu! 🥰🥰🥰
🖤🖤🖤
Una mentira contada mil veces sigue siendo mentira. Estámos.
En Valencia se hablaba Valenciano 200 años antes que en Cataluña se hablase algo similar.
Moltes gracies maca, soc un andaluz de Cádiz. Amo el català, que es molt bonic.
No se impusieron ningunas leyes con la unión de Isabel y Fernando, sabes lo que son los fueros? Estos los abolió Felipe V en el 1714 con el decreto de nueva planta. Aragón y Navarra tenían un código civil y un orden legislativo propio. Podéis estudiar antes de hacer estas cosas? Resumen del video: Cristianos mal, moros bien. Castilla mala Aragón buena. Y si me vais a llamar lo que sea por favor sabed que soy de Barcelona y probablement més català que tots vosaltres junts.
noieees❤️😭
Jo soc Mexicano però m'agrada moltíssim la llengua catalana. I quines mitjor que nosaltres sabem la impossisio de un altra llengua. Aquest és un vídeo mol bo.
Felicitats!!
Quina llengua us han imposat?
@@mds8160 la mateixa, el castellà
@@HelderGriff I qui se la va imposar? Als catalans ens han imposat el castellà? Jo crec que no.
Qué bonito suena el catalán, lo quiero aprender :)
¡Saludos desde México!
🥰
El meu professor me ha fet mirar aquest vídeo i es increïble gràcies a vosaltres podré aprovar amb un treball de la història de la llengua catalana. ❤️😁
❤️😁
Faltaria esmentar també que Murcia va ser catalana uns 28 anys: en 1151 (tractat de Tudillén), Ramon Berenguer IV arribà a un acord amb Alfons VII de Lleó i Castella (aleshores primer Lleó i després Castella), que li garantia la possessió de tot el Xarc-alandalús (València i Múrcia), l’emirat de Muhammad ibn Sa‘d ibn Mardanīx «el Rei Llop». Eh!: i Castella l’acceptà; i ací pau i allà glòria. No sortí aleshores cap energumen d’aqueixos que ara sovintegen les televisions del regim vociferant que es trenca Espanya. Senzillament, Espanya aleshores no existia. Bé, no exactament és així, car «Espanya» era el nom que els cristians del nord de la Península donaven a Alandalús des de temps immemorials. «Rei d’Espanya», per als catalans dels segle XII, era el Rei Llop, per ser rei -emir- de Xarc-alandalús. Ramon Berenguer IV, com València havia de ser per al seu llinatge, exigí paries al Rei Llop per valència i Múrcia. El seu fill Ramon, a qui la mare canvià el nom pel d’Alfons a la mort del pare, rei dit «cast» i «trobador», com no li pagaven la paria atacà València en 1172, només saber de la mort del Rei Llop. En 1179, Alfons I arribà a un altre acord, el de Cazola, amb el rei castellà (ara Alfons VIII de Castella solament), pel qual València era reconeguda per sempre per al casal regnant a Catalunya i Aragó, sense cap lligam a una senyoria major. A canvi, però, el sobirà català reconegué Múrcia per a Castella.
Font: www.eltemps.cat/article/11773/de-quan-els-catalans-guanyaven-guerres-la-batalla-del-puig
Xavi es mi maestro de catalán Wu wei.
Sou MAQUÍSSIMES!
Moltes gràcies per aquest regal
Genial el resum històric i genial la composició
Us estimem! 💛💛💛💛
Me da pena ver cómo hay gente que quiere que toda España sea homogénea y castellanoparlante, cuando lo realmente precioso es valorar el legado que ha ido dejando la historia en cada uno de los rincones de la península, con sus influencias de otras lenguas y evolución propia de su latín vulgar.
Ojalá alguna vez puedan coexistir todas nuestras lenguas en un equilibrio perfecto (y lo mismo para los dialectos), sin que nadie considere una lengua inferior a otra en ningún aspecto.
Pd. el catalán me suena muy bonito. Espero aprenderlo en algún momento de mi vida.
Saludos desde Roquetas de Mar.
Estic totalment d'acord amb tu!
Es que España debería de ser castellano parlante en su totalidad, sin dejar de lado las lenguas maternas que son la prioridad local. Ya que estamos en España no sería normal que alguien español no estudie castellano o apenas lo haga, como pasa en Cataluña. Es normal estudiar català a Catalunya i tambè estudiar castellà, però sense deixar de costat ninguna llengua, salut ;)
Sóc de Panamà i estimo molt el català. La meva tasca és fer que altres immigrants de Llatinoamèrica aprenguin català també, tots som part d'aquesta història.
Stupendo, grazie per i sottotitoli!
No te creas nada. No paran de inventarse cosas.
El primer concepte ja és discutible, "el català no és ni més ni menys que llatí". Us recomano veure les conferències i entrevistes a la filòloga Carme Jiemez Huertas que desmenteix aquesta afirmació de forma rotunda. Tot i així el nou like i suscribtor ja el teniu ;)
Gràcies! El tema del llatí el vaig comentar als capítols 8 i 9 (en tens l'enllaç a la descripció del vídeo). L'afirmació l'hem feta amb aquests precedents😉
No la desmenteix. Els seus arguments, encara que molt engrescadors, no tenen una base lingüística sòlida.
@@user-kh8pc5iy8f El video és ple d'inexactituds o incorreccions, lo del llatí només és la primera.
@@Porc_Senglar A la tesi de na Jimenez Huertas li manca rigor filològic i lingüístic. Les seves idees són molt interessants, però a l'hora d'argumentar-les científicament falla, ja que obvia moltes de les lleis de lingüística històrica i de tipologia, i fa una anàlisi massa simplista de la transmissió intergeneracional de la llengua, per exemple al dir que les mares són qui transmet la llengua en exclusiva. Crec recordar que també diu que no és possible que una llengua que fa servir temps verbals perifràstics vingui d'una que no en fa servir, i això, segons la lingüística històrica, no és cert. I el llatí sí que feia servir temps perifràstics (unes 20 formes diferents). També obvia que les llengües germanes no són com branques d'un tronc comú que es separen progressivament, sinó que, encara que provinguin d'un tronc comú i alguns trets divergeixin, elles continuen retroalimentant-se entre sí, amb onades d'influències, que van fent més semblants entre sí les filles que elles amb la mare. Un bon exemple d'això són les llengües escandinaves, que són gairebé totalment comprensibles entre sí però no amb el protoescandinau. I moltes altres coses. Ja et dic, les seves propostes són molt interessants, i les he investigat força durant força temps, i hi he trobat massa forats de mètode com per creure'm la tesi.
jo soc del marroc i visc a cataluniya .m ha encantat el video m he suscribit el el teu canal gracies a un amic crec q em sera molt util perq tinc molta curiositat de saber mes coses d aquest pais tant original q cada dia m ho descobreixo mes 🤗♥️
Moltes gràcies i benvingut al canal!!!
moltes gracies 💛♥️
m'ha encantat aquest video. tinc poc temps que vaig iniciar a aprendre la seva llengua. (Ho sento si li he escrit malament, sóc una mica nerviós per expressar-me i dubto pel poc coneixement que tinc 😅) Saludos
Ho fas molt bé! Moltes gràcies!!!
Us felicito per la feinada, la frescor, la gràcia. Algú us comenta que hi ha inexactituds... però, què caram, com volem fer un vídeo de 15 minuts sense aquestes imprecisions! M'ho he passat molt bé veient-lo i el recomano a tothom ✌🏽🥰
Moltes gràcies!!!😊💛
Me encantó el vídeo! Soy de los EEUU pero he vivido 6 meses en Barcelona (y 6 en Galícia). Creo que por haber aprendido el portugués, italiano y un poco de francés, logro entender el catalán (bueno, también pasé unos meses aprendiéndolo en Duolingo). Entendí casi todo, menos 3-4 palabras. Lo mejor era poder escucharlo, pues es muy bonito. Ocurre que estoy escribiendo un articulo sobre el catalán en ese momento, que es un buen motivo de aprender aún más.
Per tornar-lo a veure!
La història ens ensenya 😙🥰
Enhorabona! M'ha agradat molt el vostre vídeo. Crec que l'heu fet molt fàcil per entendre i aprendre una mica més de l'història del català.
Tot i així, com que soc basc, em sembla que podíeu haver-li donat al basc més presència en els mapes perquè es creu que es parlava fins a l'Alt Urgell i Pallars. Encara així, segueix i seguiu fent aquests boníssims vídeos!
Gràcies! No és clar fins a quin segle es va parlar per la zona dels Pirineus avui dia considerats catalanòfons... Em consta que cap a les èpoques que tractem només hi quedava el substrat basc. Ja ho investigaré millor!
@@filologa_de_guardia Sí, no és gens clar. Alguns parlen dels segles VII o X a Catalunya, Coromines n'és un. Però si que hi ha més informació de l'Aragó on es creu que es parlava fins al final de l'edat mitjana.
M'agradat molt, esta esplicat de una manera molt planera. Una feina molt ben feta.
soc castellanoparlant pero he nascut a Catalunya i estimo tant aquest idioma perque el sento matern y no tinc cap problema en canviar quan parlo amb algu catalanoparlant. En quant al video reflexa y repasa la historia del catala molt be. Un exelent per les creadores del video. Dona-li corda al catalá!!
Genial!!
Una feina, molt ben feta, pedagògica i útil, adreçada al gran públic i orientada al coneixement general de la història del català. Redistribueixo de bon grat. Gràcies valentes, endavant.
Moltes gràcies!
M'ha encantat i us haurà costat una bona feinada. Però no he pogut evitar sentir-me una mica ofès amb allò de "valencianet" i entenc el que volíeu dir, negar la unitat de la llengua és negar la evidència, és un front obert que tenim ací, però per favor no utilitzeu el terme " valencianet" es ofensiu i despectiu i crea aversió per qui ho gasta, no obstant això m'he subscrit i em pareixen interessantíssims i necessaris els vostres vídeos. Visca la terra!!
No era pas la nostra intenció ofendre ningú, ni molt menys! Ens sap greu si ha estat així
Que malos los otros, siempre, verdad?
Si se cuenta, hazcedlo de forma documentada y lo más realista posible, no me sean "Cucurull"!
Me encanta el catalán pero hay mucho radical fascista por ahí imponiendo el catalán . Un guiri aquí da fe.
No es conquereix mai Aragó, sinó que és una aliança mitjançant un matrimoni. Per això no es parla català a l'Aragó, excepte a la franja, on hi van anar molts emigrants dels comtats catalans. La llengua pròpia de l'Aragó és l'aragonès, encara que pobret està ferit de mort.
Pel que tinc entès, no soc un expert del tema, a part de la raó que esmentes dels occitanismes, també n'hi ha per la semblança entre ambdues llengües i la importància dels trobadors occitans, ja que a causa d'això aquí també es feia poesia en occità durant el període en que els comtats catalans i part dels occitans compartien història.
La Catalunya nord passa a ser part de França amb el tractat dels pirineus, el 1659, després de perdre la guerra dels segadors (has explicat els dos fets, però com coses diferenciades).
I la gran arribada d'emigrants de la resta d'Espanya juraria que és anterior, als 60's hi va haver moltíssima immigració, de fet hi ha un gran nombre de ciutats a l'àrea metropolitana que creixen en aquest moment.
Felicitats, molt bé les dues, unes cracks.
Matisos que no hem afegit, però que agraïm trobar als comentaris!
Oyendo esto da la sensación de que Aragón es subdito de Cataluña cuando es justo lo contrario. Y por cierto, los aragoneses tenían su propia lengua y no era el castellano. La imposición del castellano sobre el catalán y el aragonés no fue tal, se impuso solamente por cuestiones prácticas a excepción de entrados en el siglo XX (tras el desastre de la guerra de Cuba) en donde todo se politiaa y aquí si que se impone el castellano sobre el catalán para mitigar el independentismo, lo mismo que en el siglo XXI nuevamente por cuestiones políticas se impone el catalán sobre el castellano.
Molt gran aquest video, moltes felicitats!
Considero que la lengua Catalana es una lengua que se debe proteger, pero para ello no es necesario manipular la historia y engañar, eso hace perder credibilidad. El video lo veo como una buena clase de manipulación interesada. Se puede hacer una buena defensa de la lengua Catalana contando la historia sin manipularla. El aprender por obligación y engaños nunca tiene buenas consecuencias y crea resentimientos. Saludos.
Te suena el reino de Aragon??? Vete a Napoles a ver cuantas estatuas de reyes catalanes tiene.
Ostia ha vingut el facha de turno. Llegeix si nests capaçNapols va ser conquerida per Alfons el magnanim al segle XV rei de la casa dels trastamara y posteriormentvva ser perduda y tornada a conquerir per Ferran el catolic si mestas dient que els reys eren aragonesos sento dirte q7e plis que callis y agafa un puto llibre per una vegada ja que eren trastamara de origen castella tot y que la capital de la corona y centre de poder durant tota l’historia desde pere ell catolic va ser barcelona
Apart aquest comentari es una puta merda retiral y deixat de creure les mentides de antena3
La gent de de parla catalana ¿conquereix el Regne d'Aragó? [00:00:03:51] Aquí hi tenim un problema, Huston.
I gros. Rectifiqueu-lo, si no voleu invalidar la fenyada feta.
@ Sí! És una errada. Ja ho hem deixat dit als comentaris. Tot i així, per sort, al mapa lingüístic de la península Ibèrica hi fem constar l'aragonès al lloc que li correspon!
Es un video sesgado y cuenta bastantes falsedades dentro de la historia de la lengua catalana y de la historia en general. Por favor señoritas, informesen mejor, estudien más, investiguen en los documentos escritos que hay infinidades de ellos que existen en otros lugares del territorio de la antigua Corona de Aragón y no se crea todo lo que les han dicho en las universidades catalanas. Son ustedes muy jóvenes y les animo como he dicho antes a estudiar e informarse más a fondo antes de sacar un video de estas características. Muchas gracias.
Hola! me ha encantado el video, muy interesante la manera de explicar con dibujos! Saludos desde México.💯👋
Bien resumido, que no es fácil. Aunque no estoy de acuerdo en algunos conceptos, que no me parecen nada objetivos. ¿Segun vosotros lo de ahora en Cataluña, seria conquista musulmana, o reconquista? Totalmente de acuerdo en que Pompeu Fabra inventó el Catalan, y fue muy criticado por muchos linguistas en su época, según Unamuno era "un mal aprendiz de filólogo".
Toda forma estándar de un idioma es un poco artificial. Mis abuelos eran catalanes de un pueblo cercano a Tarragona, nunca estudiaron catalán, y su habla era prácticamente igual a esa que "inventó" Pompeu Fabra, con la diferencia de que mis abuelos usaban muchos castellanismos y algún rasgo dialectal. Pompeu Fabra estandarizó y recatalanizó lo que muchos hubiesen querido que fuera sólo un puñado de dialectos. Sin esa estandarización el catalán ya hubiese desaparecido, normal que se le critique tanto o que se intente menospreciar su labor.
Una feina molt ben feta. Enhorabona.
Sóc de Guatemala, m'agrada molt el català, és un idioma bonic.
Brutal feina, noies!!! Quina currada més guapa (probablemente sigui un castellanisme, PERDÓ) i què ben editat! Felicitats i ànims per seguir col·laborant juntes! 🐥
Moltes gràcies!!😁
Molt bona feina. Entenedora i entretinguda. Ens cal gent jove així! Xènia: 👌
Alguns l'han criticat, però que això no us desencoratgi!
Jo us dono les gràcies en el nom dels que critiquen (perquè és de mala educació fer-ho sense reconèixer l'esforç😉) i en el meu.
Moltes gràcies!!!
Molt interessant, didàctic... Molt bonic! Enhorabona!!!😊💝
La nostra profe ens ha dit que hem de fer un esquema del vídeo, ja l'he fet i haig de dir que he après molt. Vaig a 2n de la ESO i realment m'ha agradat molt el vídeo :)
Isabel de Villena al segle xv o Joan Martorell, ja escribien en valencia... Dius Catala a tot i no es aixi... Es lo de sempre... esteu empenyats en fer els paisos catalans, pero nosaltres som Valencians, VALENCIANS
Si inclús a Andorra que el Seu idioma oficial és el Català està amenaçat i constantment veus publicitat del govern d’Andorra demanant a la gent que parli la seva llengua nacional és lamentable
Doncs sí, quina feinada però sobretot quin encert d’afegir tanta informació en tant poc temps a la poca que molts teniem sobre la nostra estimada terra, gràcies, i us animo a seguir en aquesta iniciativa
Moltíssimes gràcies!!!
Molt bo. Enhorabona!
Moltes gràcies!! Fa falta molta gent com vosaltres.
Fabulós!!! Molt bona feina!
M’ha encantat! Visca el català!❤️
I visca catalunya
Que bona historia i quina pena que desaparegui el catala
😍😍😍
¿Nos llamamos catalanes porque hablamos catalán? Sembla el joc dels disbarats!
Llull era Mallorqui. I dius Catalans pero entonces no era Catalunya.
Fabulós!!
gracies pels subtitols ;) em visc als estats units i estic aprenent catala. es molt dificil trobar youtubers en catala.
Enhorabona! Heu fet un treball excel.lent i un video de molta qualitat. Us felicito emocionat pel vostre treball. Gracies
Moltes gràcies!!!
m'encanta!! he après moltíssim
M' encanta
Fantàstic
Uauuuuuu!!!
molt bona feina noies!!
Com veu fer aquestes animacions?
Una meravella de feina, noies. Felicitats! Ho comparteixo
Moltes gràcies!
EL LATÍN JAMAS FUE HABLADO EN LUGAR ALGUNO ...MAS ALLÁ DEL LACIO ITALIANO ,FUE UN IDIOMA ELITISTA UNICAMENTE USADO PARA PODER COMUNICAR TAN GRAN IMPERIO ,ESTA ES LA PRIMERA MENTIRA QUE NIEGA TODO LO DEMÁS
Bueno
Moltes gràcies per aquest video tan planer i entenedor. Molt bona feina. Ens heu fet un regal impresionant per tota la feina que comporta.
Repeteixo gràcies i també per la vostra juventud i interés.
Moltes gràcies!!!
Moltes felicitats per la vostra aportació a la història de la llengua catalana tan clara i ben explicada. Endavant noies!
Moltes gràcies!!!
Wow quin gran vídeo! Felicitats!
Gràcies!!!
Els 35 «no m'agrada» us podeu fotre el dit al cul.
@La Filòloga de Guàrdia he après molt amb aquest video i també he entés més la nostra història. Gràcies ❤️
BRUTAL! El voldria passar als meus alumnes, però són nouvinguts i fan nivell bàsic, cosa difícil per a ells perquè es parla força ràpid. Hi ha alguna opció de posar-hi subtítols? Merci!!
Moltes gràcies!!! Tenim pendent posar-hi subtítols!
Ya estoy entendiendo un poco más de su cultura. Gracies
Moltes incorreccions, sobretot, que l'occitanitat del català és constitutiva, no ve amb els càtars ni les immigracions posteriors.
Visca la mare que vos ha parit.
Moltes gràcies pel vídeo! Jo soc catalanoparlant de Mallorca de naixement, i sempre havia vist malament el català; com si fos una colla de fanàtics que volen imposar les seves idees. Però a mesura que he anat creixent i investigant sobre la història i la nostra identitat, me n' he adonat que és totalment el contrari.
Som una vella nació europea constantment sotmesa històricament que necessita ser reconeguda per sobreviure en el futur.
Molt ben explicat a grans trets i amb 15 minuts, felicitats!
Ieu siàu provençau, parli occitan-provençau e compreni lo catalan perfectament. Occitània e Catalonha an una istoria comuna plan rica. Lei contes de Provença e Barcelona, per exemple, èran de la meitessa familha !
Visca lei nostras lengas, la nostra amistat e vau continuar a explorar aquesta diversitat amb vosautres.
Siàu força content d'aver descubrit aquesta cadena. 😁🤗
I tant, Ramon Berenguer III i Dolça de Provença.
m’ha encantat!! felicitats noies👏😍
Excelente clase!! Gracias por tanta información
Bon vídeo!
Molt instructiu i engrescador. Molt ben resumit. Moltes gràcies!!!!
Genial 👏👏i molt didàctic.
L'enhorabona pel vídeo. Molt instructiu i molt fàcil d'entendre la història de la llengua catalana.
13:43 al Matarranya també es parle català 😖
Ostres, sí! Perdona'ns!!!🙏
La feina ben feta no té fronteres
Df.
Mooooltes felicitats per la feina feta. He explicat moltes coses en poca estona. Molt animat per les imatges i la veu, imprescindible per esser popular. Hauré de veure'l més vegades.
Moltes gràcies!!!
A Mallorca no xarram catala ni lem xarrat may balears te ses seves propies llengos molt mes antigues que es catala
Tu no ets més imbècil perquè no és possible.
el català és l'idioma més bonic de tot el món.
Visca Catalunya i visca els catalans.
Enhorabona per aquest resum de l'evolució del català al llarg de la història. El trobo molt didàctic i entenedor. Tanmateix hi he trobat un aspecte millorable, em refereixo a l'annexió a França de tota la part del territori que avui anomenem Catalunya Nord, perquè si passa molt de puntetes, no n'expliqueu res i a més la situeu fora de la cronologia real, donat que el Tractat dels Pirineus es va signar el 1659, no abans. Moltes gràcies pel vostre treball. Ànims i endavant!