the lyrics He says "There's gotta be more to this story" She says "No, this is our happy end" Once upon a melancholic time they find that Love's a game of give & take This is what they call a fairy tale, a story about a girl This is when she wakes up to the sound, the beating of her heart This is why she puts her makeup on, when he calles one Sunday night This is where she falls in loves with him, the boy who lives next door It's not the car that he drives or his money and she couldn't gine him a damn about the tattoos on the arms he wraps around But if only every once in a while he'd take a second to hit the reply button life would be easer He says "There's gotta be more to this story" She says "No, this is our happy end" Once upon a melancholic time they find that Love's a game of give & take He says "Where did Igo wrong in this story" She says "Take a good look around, ond you'd see" Once upon a melancholic time they find that life's a game of love & hate When tomorrow comes it'll be the same the same old game, rewind and replay another smile another mistake again turning a new page today Ever since you came into my dream I want you to know you changed my life I won't say I love you 'cause He says "There's gotta be more to this story" She says "No, this is our happy end" Once upon a melancholic time they find that Love's a game of give & take He says "Where did Igo wrong in this story" She says "Take a good look around, ond you'd see" Once upon a melancholic time they find that life's a game of love & hate
自分流和訳です。 He says "There's gotta be more to this story". (「俺たちの物語はまだ続くさ」と彼は言う) She says "No, this is our happy end". (でも彼女は言った「いいえ、これが私たちのハッピーエンドなのよ」と) Once upon a melancholic time they find that (かつて過ごした憂鬱な時間に二人は気付いたの) Love's a game of give & take. (愛はギブアンドテイクのゲームだって) This is what they call a fairy tale, a story about a girl. (これはおとぎ話のような、ある女の子のお話) This is when she wakes up to the sound, the beating of her heart. (女の子は心臓のドキドキで目を覚ましたの) This is why she puts her makeup on, when he calls one Sunday night. (女の子は必死にメイクしたわ。日曜日の夜にあの子に呼ばれたから) This is where she falls in loves with him, the boy who lives next door. (それはお隣に住んでる男の子。彼に恋をしちゃったのよ) It's not the car that he drives or his money and she couldn't give him a damn about the tattoos on the arms he wraps around. (彼は車を持ってないし、お金もなかった。それに腕にタトゥーも入れてたけど女の子は文句は何も言わなかったの) But if only every once in a while he'd take a second to hit the reply button life would be easier. (少しでいいから、彼が返信ボタンを押すために時間を使ってくれたなら きっと上手くいってたのかもね) He says "There's gotta be more to this story". (「俺たちの物語はまだ続くさ」と彼は言う) She says "No, this is our happy end". (でも彼女は言った「いいえ、これが私たちのハッピーエンドなのよ」と) Once upon a melancholic time they find that (かつて過ごした憂鬱な時間に二人は気付いたの) Love's a game of give & take. (愛はギブアンドテイクのゲームだって) He says "Where did I go wrong in this story". (彼は言った「俺はどこで間違えたのかな?」) She says "Take a good look around, and you'd see". (彼女は言った「もっと周りをよく見たら?そうすれば分かるわよ」) Once upon a melancholic time they find that (かつて過ごした憂鬱な時間に彼らは気付いたの) life's a game of love & hate. (人生は愛と憎しみのゲームだって) When tomorrow comes it'll be the same (明日が来たって、きっと変わらない) the same old game, rewind and replay (昔と同じやり取りを巻き戻して繰り返すだけ) another smile another mistake again turning a new page today. (また同じように笑って、また同じような間違いをして 今日も時間が過ぎていくの) Ever since you came into my dream I want you to know you changed my life. (分かってる?あなたが夢に出てきたあの日から 私の人生は変わっちゃったわ) I won't say I love you. (でも「愛してる」だなんて言わないの) 'cause (だって) He says "There's gotta be more to this story". (「俺たちの物語はまだ続くさ」と彼は言う) She says "No, this is our happy end". (でも彼女は言った「いいえ、これが私たちのハッピーエンドなのよ」と) Once upon a melancholic time they find that (かつて過ごした憂鬱な時間に二人は気付いたの) Love's a game of give & take. (愛はギブアンドテイクのゲームだって) He says "Where did I go wrong in this story". (彼は言った「俺はどこで間違えたのかな?」) She says "Take a good look around, and you'd see". (彼女は言った「もっと周りをよく見たら?そうすれば分かるわよ」) Once upon a melancholic time they find that (かつて過ごした憂鬱な時間に二人は気付いたの) life's a game of love & hate. (人生は愛と憎しみのゲームだって)
" This is when she wakes up to the sound , the beating of her heart " Well , i'm happy for her because if she don't wakes up with the sound of her heart beating it's mean that she is dead and that she is a ghost ^^
まだまだ2024年でも聴いてるぞー!
小学生の時死ぬほど好きだった…何言ってるか全く分からへんだけど毎日聴いてた…
久々に聴いて、懐かしくて爆発しそうです。
わた菓子 同じく!!
わかります
同じく……
めっちゃ分かる!
2024年に数年ぶりにおすすめに出てきてくれた、この歌は青春でしたありがとう
仲間いてなんか泣きそう
ナノさんがアレンジした曲は全て人の想像を遥かに超えている。スゴすぎる!
ナノさん頑張って下さい!
今でもよく聴いてる。
このメランコリックが一番好き。
アレンジといい、2人の声の相性といい。
イントロ聴いただけで当時大好きだった人のことぶわああああって思い出して懐かしくて恥ずかしくて愛しくなる
the lyrics
He says "There's gotta be more to this story"
She says "No, this is our happy end"
Once upon a melancholic time they find that
Love's a game of give & take
This is what they call a fairy tale,
a story about a girl
This is when she wakes up to the sound,
the beating of her heart
This is why she puts her makeup on,
when he calles one Sunday night
This is where she falls in loves with him,
the boy who lives next door
It's not the car that he drives or his money
and she couldn't gine him a damn about the tattoos
on the arms he wraps around
But if only every once in a while he'd
take a second to hit the reply button
life would be easer
He says "There's gotta be more to this story"
She says "No, this is our happy end"
Once upon a melancholic time they find that
Love's a game of give & take
He says "Where did Igo wrong in this story"
She says "Take a good look around, ond you'd see"
Once upon a melancholic time they find that
life's a game of love & hate
When tomorrow comes
it'll be the same
the same old game,
rewind and replay
another smile
another mistake again
turning a new page today
Ever since you came into my dream
I want you to know you changed my life
I won't say I love you
'cause
He says "There's gotta be more to this story"
She says "No, this is our happy end"
Once upon a melancholic time they find that
Love's a game of give & take
He says "Where did Igo wrong in this story"
She says "Take a good look around, ond you'd see"
Once upon a melancholic time they find that
life's a game of love & hate
洋楽に興味を持つキッカケになった曲ですわ
5年以上ぶりに聴きに来た
めっちゃかっこいいけど、もはやメランコリックじゃないww
でも、何か、渡しは好きだよ?
決めた
意地でもこの曲覚える
この曲入ってるCD買った!!!懐かしい!!
アレンジ次第でこうもハードな曲に聞こえるとはwww
自分流和訳です。
He says "There's gotta be more to this story".
(「俺たちの物語はまだ続くさ」と彼は言う)
She says "No, this is our happy end".
(でも彼女は言った「いいえ、これが私たちのハッピーエンドなのよ」と)
Once upon a melancholic time they find that
(かつて過ごした憂鬱な時間に二人は気付いたの)
Love's a game of give & take.
(愛はギブアンドテイクのゲームだって)
This is what they call a fairy tale, a story about a girl.
(これはおとぎ話のような、ある女の子のお話)
This is when she wakes up to the sound, the beating of her heart.
(女の子は心臓のドキドキで目を覚ましたの)
This is why she puts her makeup on, when he calls one Sunday night.
(女の子は必死にメイクしたわ。日曜日の夜にあの子に呼ばれたから)
This is where she falls in loves with him, the boy who lives next door.
(それはお隣に住んでる男の子。彼に恋をしちゃったのよ)
It's not the car that he drives or his money and she couldn't give him a damn
about the tattoos on the arms he wraps around.
(彼は車を持ってないし、お金もなかった。それに腕にタトゥーも入れてたけど女の子は文句は何も言わなかったの)
But if only every once in a while he'd take a second to hit the reply button
life would be easier.
(少しでいいから、彼が返信ボタンを押すために時間を使ってくれたなら
きっと上手くいってたのかもね)
He says "There's gotta be more to this story".
(「俺たちの物語はまだ続くさ」と彼は言う)
She says "No, this is our happy end".
(でも彼女は言った「いいえ、これが私たちのハッピーエンドなのよ」と)
Once upon a melancholic time they find that
(かつて過ごした憂鬱な時間に二人は気付いたの)
Love's a game of give & take.
(愛はギブアンドテイクのゲームだって)
He says "Where did I go wrong in this story".
(彼は言った「俺はどこで間違えたのかな?」)
She says "Take a good look around, and you'd see".
(彼女は言った「もっと周りをよく見たら?そうすれば分かるわよ」)
Once upon a melancholic time they find that
(かつて過ごした憂鬱な時間に彼らは気付いたの)
life's a game of love & hate.
(人生は愛と憎しみのゲームだって)
When tomorrow comes it'll be the same
(明日が来たって、きっと変わらない)
the same old game, rewind and replay
(昔と同じやり取りを巻き戻して繰り返すだけ)
another smile another mistake again
turning a new page today.
(また同じように笑って、また同じような間違いをして
今日も時間が過ぎていくの)
Ever since you came into my dream
I want you to know you changed my life.
(分かってる?あなたが夢に出てきたあの日から
私の人生は変わっちゃったわ)
I won't say I love you.
(でも「愛してる」だなんて言わないの)
'cause
(だって)
He says "There's gotta be more to this story".
(「俺たちの物語はまだ続くさ」と彼は言う)
She says "No, this is our happy end".
(でも彼女は言った「いいえ、これが私たちのハッピーエンドなのよ」と)
Once upon a melancholic time they find that
(かつて過ごした憂鬱な時間に二人は気付いたの)
Love's a game of give & take.
(愛はギブアンドテイクのゲームだって)
He says "Where did I go wrong in this story".
(彼は言った「俺はどこで間違えたのかな?」)
She says "Take a good look around, and you'd see".
(彼女は言った「もっと周りをよく見たら?そうすれば分かるわよ」)
Once upon a melancholic time they find that
(かつて過ごした憂鬱な時間に二人は気付いたの)
life's a game of love & hate.
(人生は愛と憎しみのゲームだって)
原曲は一目惚れの恋と素直になれない自分に悩む女の子の憂鬱を歌っていたけど、このアレンジは恋が実ったけどどこか掛け違えてしまった憂鬱な愛を終わらせる歌なんだね。
原曲は「知らないうちに」心奪われてから始まって、アレンジは「返信ボタン」や「周りを見て」など、彼が彼女のことを「知ろうとしなかった」ことが原因で終わるんだね。
this MV is just so 2012, but I still love it all the same lol
ふいに聴きたくなる
今RUclipsで一番のお気に入りはこれ!
「メランコリック」の発音がカッコよすぎる👍👍👍
めっちゃ吹っ切れたメランコリックですこ
ナノさんじゃん!!やっぱ歌い方好き。。
カッコいい。イケボだww
英語の発音上手すぎて、ついていけない。
なつかしいいいい
英語ってズルいよね。
カッコよく聞こえちゃう。
これを初めて聞いたときはすごい衝撃だった
ほんとにかっこよすぎる
どっちもすごいカッコいい
高校の時にニコ動真っ只中で
めっちゃ聴かせて頂いてました!
今聞いても素晴らしい曲です😂❤
声!ww
イケメンすぎ爆笑中wwww
全然メランコリックにひたれねぇwww
懐かしい中学生の頃聴いてたわ
中学生の頃、英語全然わからないけど、かっこよくてめちゃくちゃ聴いてたなあ…
今はお二人のおかげで英語が大好きになりました🥹
女の人の声とは思えないほどのイケボ!!!
社天嫁 ナノさんは女性ですよ!!
ナノ男だよ
僕もナノさんは女性だと思います。
ファイ・ブレイン最強www
Neko and Nano, you both make great combination for singing!!
I have't never listened such a cool song
めちゃかっこええwwwwww
Dang, NANO!!!!!!!!!
久しぶりに聴きにきました。
懐かしい。
また聴けて嬉しいです。
ありがとうございます。
nice beat, nice art, nice lyrics.
amazing put together :3
ファイブレ~!!!😭✨✨
メランコリックも好きだ!!!!
このコラボ最強過ぎる!!
かっこよ
still listening to this song for almost a decade now...
Same :)
I totally forgot about this song until it showed up in my recommendations, I used to love this song so much though
Me toooo! It's been around a decade since I last heard this song. The nostalgia...
Oh em... Same here to!
これ6年ぶりに聴く…良いわ
ナノさんとnekoさん、かっこよすぎ!
ナノさんが歌ってる中で唯一歌える曲ですww
Reminds m3 of my days in school
i really miss this song now i realize something about me and my ex hahahahaha thank you nano for saving me again😁
この曲カラオケで先輩と二人で本気で歌って未だにまともに歌いきったことないwwww
英語分かるから分かるけど、英訳能力がかなり凄いですね
同じメロディで英語の詩にするのは本当に難しいですからね
見事です!
nano様のお声好きすぎて、今も聞いてる、同士いるかな、
当時めちゃめちゃ好きだった。。
こういう曲になると絶対いる人あるある。
*俺歌えたアピール。
*俺英語わかるケド歌詞違うアピール
補足
俺英語わかるケド歌詞違うアピール(ちなみにその人は翻訳サイトを使ってる)
補足
*歌うスピードが速い英語の場所はほにゃほにゃ言ってて発音できてない
歌詞違うアピール以外は全部俺やで。
許したって
そういうの一々言わないで良いよw
※曲に関係ないことをコメントしてるも追加
2人の歌声好きっす
ナノさんかっこい〜
nekoさんイケボ/////
Whooo!! Both Nano and Neko are badass!
Nako!
Im looking in the comments wishing i could read Japanese
I feel you
Cocoa Fells XD
YOU KILLED ME
No don't be dead!
I'm a murderer!!
Cocoa Fells TOO LATE
by the way nano showed her face
Cocoa Fells Saaaame. Haha.
Thank you Nano
英語ってどうしてこんなにカッコよく聞こえるんだろう…
日本人だからじゃね??w
冒頭からやられた~!素敵すぎて涙でる
この歌大好きです!
Awesome! Really great sound.
かっこいいいいいい…
言葉出ねぇ
懐かしいなー
久しぶりにオススメきた
カッコいい
"princess parking only, all others will be 'toad'"
did anybody catch that!?
Minute please.
桜花園 1:50 it's on a sign that falls into the screen.
かっこよすぎてやばい
ナノさんすげぇ・・・
聞いてて明るくなります!
凄くかっこいいです✨
I love this song :) Thanks for it. Greetings from Poland :)
マジ好き
小中学生の時にめちゃめちゃ聴いてなぁ!
かっこよくて毎日のように聴いて、何って言ってるんやろってなってた笑
優しい感じ
これのサビだけ覚えてカラオケ行ったなあ
カッコ良すぎ
懐かしい、、、PSPのメモリーカードに歌ってみたフォルダを作って隠れてヘビロテしてたなーーーーーー
2人ともかっこよすぎてwwww
日本語のも好きだけど英語も何かカッコよくて好き‼
カッコいい!
かっこ良すぎです!
めっちゃいいやん!
ヤバっ
英語とか神キター
二人ともかっこいいい
英語もいいネ❤
かっこいい!!
ファイ・ブレインオープニング担当の人たちです。
さすがナノさん
イケボー!
凄いねえ
This is so good. K
I love nano.
ナノさん大好き!
神いいいいぃぃいい!!!!
" This is when she wakes up to the sound , the beating of her heart "
Well , i'm happy for her because if she don't wakes up with the sound of her heart beating it's mean that she is dead and that she is a ghost ^^
超かっこいい!!!!
歌えるようになりたい!
はまりました♡
Woooo. I love this.
ナノさんって帰国子女だっけ?
かっこいー
さいこー♪
めっちゃかっけーはまったw
really smoothn relaxing song xp
Fantastic song!!
*bows to the awesomeness*
if only neko (not 96neko, mind you) and nano would do duets like this more often :D