that "hen desu ne" isn't actually that bad, since it really is weird for a rooster to lay eggs. took me a while to understand with my shitty japanese and 5IQ onion brain tho.
@@Purpletrident Usually you use this word to describe something that doesn't or shouldn't usually happen within the meaning. But when we talk about rooster laying eggs, it's already far from borders of reason and meaning. It doesn't make any sense
I enjoyed that joke the moment I heard it. It really is a good joke. The funnier part is I can hear a farmer actually saying that in some sort of commercial.
no no it was actually i really clever joke, problem is... you need to know japanese AND what a hen is... the first is why i didnt get it the second part is why kiara didnt
Apple! I died laughing! I thought that was so clever cuz i legit pasued to try and guess her pun and didn't see it comin But like Rayleonard said, really gatta know Japanese I guess. I prolly laughed mainly cuz i knew what Ina ment when she said her pun.
"I'm at the end of my witts" could also be read as an EN/GER pun "I'm at the end of my *Witz* " which is pronounced the same and translates to "I'm at the end of my *joke* " No idea if that was, what Tenchou had in mind. Oh man, I feel my brain rotting from these bad puns...
@@user-zk2cc7nw7r Naja, so rum funktioniert es nicht. Und "I'm at the end of my witts" kann man ja nicht direkt übersetzen. Das heißt ja einfach nur "Ich bin ratlos." Oder worauf wolltest du hinaus?
It’s a corruption of “at my wits’ end”, so it already means both of those things without needing to be a pun. Wit refers to mental sharpness. It's used when talking about someone being quick with jokes, or being mentally sharp, either or. Being witty or having wit would usually refer to humor, while phrasing it as "quick witted" would be about being quick to respond/react/understand. Being at your wits end means you don't have the brainpower/wit to continue dealing with something, and not having wit could also mean not having jokes, no German required.
0:37 Kiara's face, did she just pull a Miko? She knows that roosters don't lay egg right? xD The puns, it never stops. And the ending is just cherry on top lol What a very eggciting stream xD
I *think* the other half of this joke is that "desu ne" roughly translates to "isn't it?" so "hen desu ne" means both "that's weird," and "isn't that a hen?" But everyone involved in the creation of this video has better Japanese skills than me, so I'm quite possibly wrong.
They actually collabed pretty regularly for the past 3 months. Off the top of my head, there’s the Tales of Arise, the Iya Iya Iya collab, and then this one. Plus they plan to explore Minecraft Disney in the future. The one I think who collabs the least are Ame and Calli or Ame and Ina
Is that a triple joke.... Hen = Weird Hen = A female hen Hen Desu ne =oh, It's a Hen So the rooster is a hen, not a Rooster at all. It's such a layered joke, damn...
It really wasn't bad really,in contrary it was actually too gud for a pun with English and Japanese combined🤣 Imma follow ina's teachings from now on and become her disciple 🙏
You can tell that Kiara was using every bit of her chicken brain power to try and comprehend Inas joke.
Idk man, it feels like she got it right away, but it was so bad that it caused her brain to freeze
Ur addicted, ur literally commenting every hololive vids hahaha u fall so deep in the rabbit hole 😃
@@surr3al305 agreed, she obviously understood it but was just dumbfounded at how bad the pun was
Kiara's brain said no and her body said hell no LMAO
More like the brain is working 100% to delete the memory as fast as possible
Oh wow, I can't believe I missed all the egg puns even though I watched that live.
Well that's no eggscuse
@@yz5048 ommelette that pass, that was eggscelent
This bee-hiveour is truly uneggceptable
I eggree
I eggtually agree with y'all.
inas dad jokes never dissapoint even when they do
She even hit us with an egg pun at the end
i love how kiara was trying real hard on the egg puns then ina just drops one all natural
that "hen desu ne" isn't actually that bad, since it really is weird for a rooster to lay eggs. took me a while to understand with my shitty japanese and 5IQ onion brain tho.
Did you just really called rooster that lay eggs "weird"? Because as far as I know it's not weird, it's impossible
@@Pilligrim-gd3oe That's why it's weird for a rooster to lay eggs.
@@Purpletrident Usually you use this word to describe something that doesn't or shouldn't usually happen within the meaning. But when we talk about rooster laying eggs, it's already far from borders of reason and meaning. It doesn't make any sense
@@Pilligrim-gd3oe that’s why it’s weird
I enjoyed that joke the moment I heard it. It really is a good joke. The funnier part is I can hear a farmer actually saying that in some sort of commercial.
Adding miko's elite expression makes it better than ever
Lol. Poor Miko being dragged into this.
Ina's just happy she can tell a pun that relies on knowledge of 2 languages
Now Kiara need a training arc so that she can counter with trilingual puns
I don't blame her. Hell, I wish *I* could do that!
I wouldn't make a good Hololive member. I only speak one language.
@@TitanKaiju75 There are many in spanglish
Translingual jokes!
I used to crack a lot of egg puns myself, but I stopped a long tamago.
Hey this is good
nice
TAKE MY LIKE XD
genius
"hen desu ne" is actually a good pun. I don't know if my sense of humor got broken after watching them but I laughed out loud after hearing that pun
no no it was actually i really clever joke, problem is... you need to know japanese AND what a hen is... the first is why i didnt get it the second part is why kiara didnt
Apple! I died laughing! I thought that was so clever cuz i legit pasued to try and guess her pun and didn't see it comin
But like Rayleonard said, really gatta know Japanese I guess. I prolly laughed mainly cuz i knew what Ina ment when she said her pun.
"I'm at the end of my witts" could also be read as an EN/GER pun
"I'm at the end of my *Witz* " which is pronounced the same and translates to
"I'm at the end of my *joke* "
No idea if that was, what Tenchou had in mind.
Oh man, I feel my brain rotting from these bad puns...
Ich bin am Ende meiner Witze?
@@user-zk2cc7nw7r
Naja, so rum funktioniert es nicht.
Und "I'm at the end of my witts" kann man ja nicht direkt übersetzen. Das heißt ja einfach nur "Ich bin ratlos."
Oder worauf wolltest du hinaus?
It’s a corruption of “at my wits’ end”, so it already means both of those things without needing to be a pun.
Wit refers to mental sharpness. It's used when talking about someone being quick with jokes, or being mentally sharp, either or. Being witty or having wit would usually refer to humor, while phrasing it as "quick witted" would be about being quick to respond/react/understand. Being at your wits end means you don't have the brainpower/wit to continue dealing with something, and not having wit could also mean not having jokes, no German required.
I never realized how cursed it looks to write EN/GER in that specific order LMFAO
@@oblivious116
I have no idea what you mean... 😏
I absolutely love Ina and her jokes, theyre one of the reasons why I love her so much, another being her *WAHS*
That Pun is so bad but also mind blowing at the same time omg
0:49 Ina's silent "same." in response to Kiara's statement just broke me.
I like how Ina keeps going and explaining the joke.
Kiara: **Says pun**
Ina: You are meddling with powers you cannot possibly understand.
It's so bad it loops back to me cracking a smile.
Never change Ina. Never change.
Ina: makes a bad pun
Chuggaaconroy in the distance: Is that one of my people?
0:37 Kiara's face, did she just pull a Miko? She knows that roosters don't lay egg right? xD
The puns, it never stops. And the ending is just cherry on top lol
What a very eggciting stream xD
Egg-sactly
Finally someone with egg-cellent mindset
Ina drops a bad pun embryother day, it’s a hard job scrambling for a good yolk. But we always look at the sunny side, and appreciate her puns all day.
She knows they don't, that's why she's so disgusted at the joke lol
1:02 Ina predicts her races in the tournament XD
Came here to say this
Seems like Kiara is at the hen of her wits
that “hen desu ne” caught me off guard
Gotta appreciate the bilingual puns
0:40 the way she squinted while smiling
The fact that Tenchou found that joke a bit bland wattled me. That was beak comedy, I'd say.
I *think* the other half of this joke is that "desu ne" roughly translates to "isn't it?" so "hen desu ne" means both "that's weird," and "isn't that a hen?"
But everyone involved in the creation of this video has better Japanese skills than me, so I'm quite possibly wrong.
desu ne = right?
hen = weird/strange
Hen desu ne = weird right? / *Hen* (am I) right?
Yes and japanese language have so much pun because the similarities between word. So much you can harvest alot of pun from japanese language.
"That was so bad it made me fail my boost."
All according to plan.
Oh my god! Her ways of thinking are egg-traordinary , I don’t understand why people are egg-noring such facts , they must be blind
0:20 0:40 even with default happy face, kiara l2d really give confusion expression, that's pun really hit hard to her brain XD
I can just audibly hear the dial up sound in Kiara's brain
there's not much things that can make Kiara speechless...
always remember this, my friends
Bad pun = a way to throw of your opponents in Mario kart
The rare bilingual pun
It's not a bad pun, just takes time to sink in for our mortal brains
The sound of idling motors while Kiara thought about it was perfect.
She is the queen of lame puns..
But she is the queen. 😎
It's multi layered pun that kiawa couldn't completely grasp it lol
Starting off strong! As expected from Ina.
Kiara and Ina are the two least collabed in myth and that is a shame. We would be blessed with more of this.
They actually collabed pretty regularly for the past 3 months. Off the top of my head, there’s the Tales of Arise, the Iya Iya Iya collab, and then this one. Plus they plan to explore Minecraft Disney in the future. The one I think who collabs the least are Ame and Calli or Ame and Ina
I really like that Kiara try to come up some egg pun. And Ina just: Eggcelent idea. I like Ina so much.
Ame at the end “don’t worry, ill help you forget all you have just heard”
if someone would make a video compilaion of Ina's puns for the whole year, youtube would run out of server space for that vid alone
I'm that one dude who laughs the loudest on that joke
These yolks are so good. You're cracking me up.
its "lost FOR words" and none of inas puns are bad they're all good, wah!
1:10
Here's your Cyanide pill.
If you can't handle the puns anymore, here's your out.
When she hit me with that "eggcellent idea" my soul almost evacuated from my body.
Sounds like that rooster has a bad case of kidney stones.
This two are cute af i just can't-
This stream was eggcelent and i hope everyone is eggcited for collaboration of the holoeggs and holobirb this collaboration will be legendaregg😉
Ina gives of both dad vibes with the jokes and way of speaking tbh and mom vibes for being chill
Kiara just staring into the void for a few seconds trying to understand the joke kills me XD
Gotta love Kiara's dumbfounded expression.
That was actually a good joke.
Also, for future reference, the phrase is "lost for words".
The year is just starting and their braincells starts dying. It made my braincells wilt also
How do you call a rooster that lays eggs??
A basilisk father?
Hen desu ne…
Ina…
Please…
No
Smol Ame reaching out at the end to end my suffering.
Watching this without sound made it funnier to me for some reason.
Is that a triple joke....
Hen = Weird
Hen = A female hen
Hen Desu ne =oh, It's a Hen
So the rooster is a hen, not a Rooster at all.
It's such a layered joke, damn...
a hen is a female hen as opposed to a male hen?
"what do you call a rooster that lays eggs?"
me: "evil basilisk breeder"
You'd think Kiara would appreciate the (honestly pretty clever) pun more, _Wortspiele_ are a pretty central aspect of German humor.
"Did they ever land?"
Amelia Watson - 2021
Multilingual puns? Truly next level
That is actually a very clever pun.
As not-a-chicken, Kiara feels greatly offhended by that pun
Ina: my goals are beyond your understanding
The best kind of joke is the joke which you can't forget.
2022 just started and its already ruined. Thanks Ina.
“Hen sounds like hen.”
- Kiara 2022
Once again, Ina’s multilingual humor leaves me feeling like a caveman in front of a vending machine XD
kiara: "Im not mad, just disappointed"
I think my brain had a little bit of trolling *has an aneurysm*
“Do they ever land?” -Ame
When I heard this one on streamed, I subconsciously signed
A rooster that lays eggs is a cockatrice parent
Bird brain back at it
I love the fact that ina has the beginner driver sticker on her cap
This is some high level joke. I cannot fathom 🤣
The moment you have to explain your joke you already lost
Ok, 'hen desu ne' is actually a good one ngl haha
Tenchou’s reactions are golden
Anyways, back to work Employees
My god ina killed my humor at that moment, watching that live made my mind go 🤯🤯
Welcome to the New Years
Very big brain joke it even jumped across languages 🗿
Kiara's reaction is what makes it funny lmaoooooooooo
I've said this a millions times by now, but gosh I love Ina.
I guess Kiara was at her wit's hen with that pun
Oh my god that was so good, Kaichou would love it
I like how Ina doesn't even skip a beat
The best part is she seemed so proud of it too
Actual good joke.
It really wasn't bad really,in contrary it was actually too gud for a pun with English and Japanese combined🤣 Imma follow ina's teachings from now on and become her disciple 🙏
I was expecting Ina to say "An Egg-ception"
That eggcelent idea seals the deal for me
A rooster that lays eggs is a Basilisk Babymaker.
This is like watching a splatoon conversation.
A better translation would've been "Ina starts this year off with a bad pun, leaving Kiara at a loss for words".
Tbh that's a god tier pun.
6 days and I'm still laughing at this. I'm a lost cause
LMAO ina I can never get enough of her jokes
Kiara got a PUNishment.