Практика интерпретации- 2. Учимся мыслить.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 окт 2024

Комментарии • 11

  • @ValeriyKlym
    @ValeriyKlym 9 дней назад +1

    Действительно. Один раз я сказала работодателю: с новым днем. Хотела разнообразить надоевшее приветствие buenos dias. Она меня не поняла. Так в Испании не говорят. Потому, что если ты скажешь с новым днем, это не означает, что ты оприори желаешь хорошего дня. У них так можно желать и плохого дня. Так, что два слова, и тебя вообще не понимают.

  • @СветланаАнтонова-п6к
    @СветланаАнтонова-п6к 6 месяцев назад +2

    Спасибо
    Ваша манера перевода пригодилась бы в переводе художественной литературы
    Я тоже люблю красиво перевести любую фразу
    Чувствуется что вы лингвист

  • @Elena-xe4jr
    @Elena-xe4jr 5 месяцев назад +1

    Говорить грамотно, это уже красиво и убедительно.

  • @TatianaKozlovaEs
    @TatianaKozlovaEs  7 месяцев назад

    Hay mil maneras de enseñar y aprender idiomas. Cada uno elige la suya. No voy a discutir sobre el tema. Gracias por sus comentarios. Un saludo.

  • @ЕлочкаЛесная-л1ш
    @ЕлочкаЛесная-л1ш 7 месяцев назад

    И где разговор ради чего этот урок испанского? Нет речи на испанском речь лишь на русском

    • @TatianaKozlovaEs
      @TatianaKozlovaEs  7 месяцев назад +4

      Всё просто. Для испанцев я преподаю castellano на испанском. Для русскоязычной аудитории - я преподаю почти все уроки на русском языке, потому что так понятнее и эффективнее усваивается материал.

    • @ЕлочкаЛесная-л1ш
      @ЕлочкаЛесная-л1ш 7 месяцев назад +2

      @@TatianaKozlovaEs для рускоязычных испанский на русском это как, чтобы руско язычные не знали испанского? Говоренье на языке и его слышание основа преподавания иного языка. Говорение на языке родном залог потери времени и увелечения времени итог безусловно потери времени

    • @Mar-b6l
      @Mar-b6l 6 месяцев назад +1

      @@ЕлочкаЛесная-л1ша как вы объясните на уровне А1 наклонение на испанском языке? Или понятие субхунтиво , если его не существует в нашем языке. Или способ выражения мыслей? Какой смысл слушать объяснение на испанском языке на уровне А-1?

    • @ЭдуардЛаншин
      @ЭдуардЛаншин 4 месяца назад

      @@Mar-b6l es una pregunta muy interesante : desde cual nevel empezar a estudiar algun idioma en el mismo lenguaje . Me personalmente , el ruso impide concentrarme al idioma , que aprendo