Segona temp Polseres Vermelles: Entrevista amb Àlex Monner, Igor Szpakowski i Joana Vilapuig
HTML-код
- Опубликовано: 1 окт 2024
- gen16.com: Segona temporada Polseres Vermelles/ Pulseras Rojas: Entrevista amb Àlex Monner, Igor Szpakowski i Joana Vilapuig. Resumen en castellano: tinyurl.com/c95...
soy argentino y esta es la mejor serie que vi en mis 26 años de vida.
+Guild Dracarys somos dos
Ya somos 3
quierooo la terceraaa temporada ;c
que buenos que estan dios! *¬*
Me partió el corazón cuando Alex dijo que no pensaban una 3 temporada
Nunca hubo lpm xq no hicieron tercera temporada
Además, añadir..que si la entrevista se la hacen en catalán, pues responderán en catalán xD si se la hicieran en una cadena que habla castellano, pues responderán en castellano...más claro, agua xD
Qué guapos y monísimos los 3, choca ver a los chicos sin pelo y con sus voces auténticas. Y ¿qué le pasa a Igor? ¿El gato le comió la lengua? jajajaja xD... Me hubiese gustado oirle y explayarse como lo hacen Joana y Álex.
t'estimo igor
sos valent
ets la meva vida
Mikel Iglesias, sencillamente genial. Mantén la humildad que demostró tener Ignasi con 'Rodri' poco antes de la operación. Llegarás alto si cumples éste punto tan importante.
Saludos de los Estados Unidos! Nos encanta el programa
Ningun idioma que se encuentre en Eapaña no es ni mejor ni peor , si todos entendiesemos que es un privilegio tener tantos idiomas en España no habria estas discusiones , entiendo que sea una entrevista hecha en un canal catalán y que lógicamente este en catalán pero teneis que entender que el resto que no hablamos catalán nos gustaría que en youtube alguien substitulase las entrevistas . Desde Galicia !!!!!!!! unha aperta !!!!!
nose xk aki discuten tanto....soi de catalunya i me encaanta ablar catalan, aunke en mi familia able en español, con mis amigos en catalan, pienso k no lo deberian substitular pk aver le diriais lo mismo a algien k a puesto un video en ingles d algun famoso k abla ese idioma? xk eso lo mirara todo el mundo i solo los k sepan el idioma lo entenderan, igual k esto, k tambien lo vea toda españa no significa k lo aiamos de substitular.... ¬¬ nose vusaltres pro aixo es el k io penso
que tonteria! que hablen lo que quieran hablar y punto!! Es como si a mi me prohibiesen hablar en gallego... ay la hostia!! o en inglés... que mas da? No tengo ni idea de catalán, pero más o menos entiendo lo que dicen... Me gustaría entenderlo todo bien, pero no es su culpa... ni tan siquiera mía por no saber catalán... tampoco sé chino y no por ello se va a tener que dejar de hablar chino... digo yo, vamos...
yo soy andaluz también, y el catalán es un idioma que "me gusta" por así decirlo pero sinceramente hablar en catalán y no subtitularlo frente a una entrevista en la cual sabes que la va a ver toda España respecto a la gran aceptación que a tenido la serie, me parece un poco "paso de vosotros". Mi duda es, si sabeis que esto lo va a ver todos o casi todos los seguidores de la serie, porque no facilitarles la información en castellano, de verdad cuesta tanto?.
Pues no yo opino que no ...Mira la serie es catalana muy bien pero no lo compares con juego de tronos ya que es inglesa otro pais no España
Alomejor la entrevista es para algo de Cataluña pero lo suyo esque la hagan es español como en los jugadores de futbol que hablan en español. Pues si nos ofenden la vemos en antena 3 que esta en español y punto tu como tienes 25 pulggarcitos te cres ala el que lleva la razon pero no
Sí, pero unos subtítulos no vendrían mal. No estamos obligados a saber catalán fuera de Cataluña ¿no? ¿Comparas una entrevista en inglés con una en catalán? Toma ya, como que en Inglaterra no hay más lengua que el inglés y en Cataluña hay 2. Pero esto no es un video hecho para diferenciarnos, a fin de cuentas todos somos iguales. Al menos al final Álex responde en castellano frente a un periodista que preguntó en castellano, y eso es un detalle.
Mira si tanto les molesta que las entrevistas sean en catalán, teniendo en cuenta que la serie es catalana, rodada en catalán, en Catalunya...
Si veis una entrevista de Juego de Tronos y el prota da la entrevista en inglés os ofendéis? No tenéis razón. Que subtitulen la entrevista y punto, pero no entiendo porqué han de hablar en castellano si la serie es catalana y en catalán.
Si tanto os ofende escuchar el catalán no veais la serie hombre... Yo que sé...
Para empezar. Las entrevistas a los de series extranjeras se las hacen en su idioma. El catalán ES un idioma. Estos chicos son de catalunya y pueden hablar en catalan y las entrevistas ke les pongan subtitulos. Visca Catalunya!!!
jo crec que tindrien que estar en cualsevol idioma, tothom té dret a saber el que diuen.(català)
yo creo que tendrian que estar en cualquier idioma, todo el mundo tiene derecho a saber lo que dicen.(español)
Yo veo justo que se hagan en catalan, para eso es catalana, es lo normal y bueno si te fijas al final se entiende mas o menos lo que dicen jaja pero haber si hicieran aunque sea una en español que nos enteremos bien :)
esta rodada en Catalunyaa!! mira las batas de los medicos... sale 'hospital del mar' y ese hospital esta en CATALUNYA, no es para que te piques ni nada... pero esque me da rabia que os inventeis cosas!
A ver si algún alma caritativa se anima a explicar lo que dicen aunque sea brevemente. Yo entiendo que respondan en catalán, pero es que no me entero de nada.
¿Por qué? Las entrevistas eran para medios catalanes. Ya llegará el turno de entrevistas en español en cuanto la serie cuaje a nivel nacional.
No, a los protagonistas no les dejaron doblarse a ellos mismos creo, en cambio hay personajes secundarios como enfermeras y medicos q si
perdona pero cataluña es españa al igual qe todas sus comunidades autonomas asiqe no lo compares con un idioma qe se habla en otro pais
Que pesaos con lo del catalan! Ya han Doblado la serie! Q hagan las entrevistas como quieran!
¡Cierto! Además que los subtítulos que pone RUclips son una mierda, vamos, jajaja
Exacto xDDD a mí lo que me da rabia es que no entiendo nada y estoy frita por saber de que va la 2ª temporada T.T simplemente, si estuviera subtitulada, de lujo :D
Ahra q lo pienso, los unicos q no son las mismas voces son el Lleó y el Jordi
Parle per mi, parlant en valencià, vivint a València (i considerant que el valencià és la mateixa llengua que el català sols que ha evolucionat diferent) em dona igual si és una llengua morta, si no es parla o si és vulgar(odie este tòpic). És la llengua amb la que vaig començà a parlar, la llengua amb que vaig dir el meu primer "mare", és la llengua que els meus pares m'han ensenyat i és la llengua amb la que vaig dir el meu primer t'estime. Estime la meua llengua i estime els polseres!:)
jo tambe et respecto, en cap moment he dit res en contra teva! no tots pensam igual esta clar! pero jo trobo el mes just fer les entrevistes i tot en espanyol per q ara tenen tant d'exit gracies a que tota espanya ho segueix i tal... simplement es per respecte al pais! es com si t'agradessi una serie q esta en basc.. jo q se! ahh i no es RES discutible, tu penses una cosa i jo penso l'altre punt.
Mira, això que "Catalunya és Espanya" és MOLT discutible, per a tu si, per a mi NO. Perfecte, jo et respecto. Respecta'm tu a mi, siusplau. I jo no he dit que no s'ha de fer en castellà, a mi em sembla perfecte que una sèrie catalana és tradueixi al castellà i que es vegi a Espanya, ara, això no vol dir que les entrevistes els actors ara les hagin de fer en castellà. Les han de fer en català, i si les volen subtitular perfecte. Però les coses com son.
yo crec que el català es igual d ` importan que el castellà
yo creo que el catalan es igual que el castellano
Tu ignorant! No insultis una llengua ni un idioma, respecta la varietat linguistica. Et pot agradar més o menys, això és opinió teva però no permetré que faltis al respecte a una llengua que forma part de la meva identitat.
Em sembla correcte aquesta reflexió. Però no hi estic d'acord. No haurien de fer les entrevistes en castellà, simplement que es subtitulin les originals en català i tothom content...
mira soc catalana però estic dacord amb que ho facin en castellà ja que ara ho veu tota espanya!! tenen tot el dret del món d'entredre-ho. cataluya es españa
2020 se que hay alguien🇦🇷🇦🇷
rei...si estodiares lliteratura catalana sabries que el catala es un dialecte en tota regla, aquesta si que mes bona!
Tothom troba mes guapu en lleo o l'ignasi pero jo crec que jordi es askjasjkasjkajska (y mes encara amb pel)
Por favor parad de hablar de independencia en videos como estos, no tiene nada que ver, Albert Espinosa hizo la serie para representar su vida y la de los demas enfermos, no para que discutais de independencia!!!
ba tu diras lo k kieras ignorant o como se diga tu
Joordi se aburre mirad su cara no habla ni nada xD
mui bieen dicho te acompanyo en la opinionnnnnn
M'encanta com s'expresa l'Alex :')
Yo se un poco catalán ,me gusta este evideo
Te molta rao no se per que tenen que insultar als catalans.La rao es seva
tienen pelo!
batuadeu ses bates son de se policlinica de mallorca no toquis es ous
Aquesta temporada sembla millor que la primera. El capítol d'ahir em va agradar molt.
Yo lo entiendo porque soy catalana! :3
igual de importante
No se com ho veus pero no esta rodada a catalunya
tinc moltes ganes de veure la segona temporada
visca catalunya i polseres vermelles
*
||||
Aisshh el meu Jordi que ho pasará malament :S
pffffffffffffffffffffffffffffffff -.-
El valencià dialecte del català si, ara el català dialecte del espanyol (que soposo és el que intentes dir) no pas
Pues a mi no me molesta ,yo soy andaluza y no tengo ni idea de catalan pero la verdad es que me e enterado de todo lo que dicen bueno de casi todo ...entiendo que como la serie sea catalana hablen en catalan,el ultimo periodista le pregunta en español cuanto creen que se puede estirar la serie y Alex tan majo respondio en español todo un detalle ...Pero vamos me parece perfecto que hablen en su dialecto que es El catalan :)
Pues claro...
yo soy catalán
La cuestión es que en el último minuto de ideo se oye una pregunta en español,y Joana responde en catalán,y por otra parte Àlex complementa a Joana en español (que es la lengua usada por el periodista)
Ya digo,soy catalán,defiendo mi idioma propio,pero por una cierta digamos "educación"creo que a Joana no le costaba nada responder en el idioma en el que le preguntaron.Entiendo que una cosa y otra son compatibles
exacte ben dit!
ES NOTA Q NO ETS CATALA
No tiene tanto que ver que sea de un país o de otro como el hecho de que la identidad cultural sea diferente... Si por ejemplo vas a Suiza (un solo país) te encontrarás que unas zonas hablan francés, otras alemán y otras italiano... y nadie dentro del país está obligado a ceder el hablar su propio idioma por comunicarse con otro de otro idioma, y aún así se entienden... Aquí en España necesitaríamos tener ESA cultura multilingüística y ya verías como se acaban estos problemas...
Claro así como las pelis americanas son en inglés las entrevistas son en inglés...pero hay gente que necesitamos los subtitulos, los cuales deberían ser obligatorios para series que sales de sus respectivos territorios para el mundo entero...
Tengo ganas de ver la segunda, pero creo que no va a ser tan buena como la primera temporada. En la primera la serie nos presenta a unos niños enfermos y que aternecen cuando se hacen amigos. Que hace llorar cuando Ignasi muere. En la segunda si nos presentan a adolescentes cargados de soberbia esa ternura que despertaron la matan.
Los actores todos, muy buenos ( no lo digo en alto que sino se os sube a la cabeza jaja) Mikel Iglesias, sencillamente genial. No cambies manten la humildad que dem
simplemente dicen que en la segunda temporada las enfermedades dejan de estar en un segundo plano, ahora se les dará mas importancia y encontraremos un gran cambio en los actores, han pasado dos años y ahora son mas maduros, no se enfadan por tonterías... la serie pasa a ser algo mas oscura, aunque aún así siguen siendo un grupo de amigos que luchan por ser felices.
Si la entrevista la hacen para un canal catalán lo suyo no es que la hagan en castellano, lo suyo es que la hagan en catalán, ya que el canal es catalán, es como los programas vascos, gallegos..
Los futbolistas responden en el idioma que se les hace la pregunta, los jugadores del FCB si les preguntan en catalán para la televisión catalana responden en catalán.
Si quieres otro ejemplo, yo he visto entrevistas de Rafa Nadal en balear, así que dependiendo del canal la entrevista en un idioma u otro
Si tuvieras un nivel de cultura general básico sabrías que catalán como castellano, gallego, francés, italiano.. son idiomas que derivan del latín. El catalán no se lo ha inventado nadie, nadie que no se inventara los otros idiomas derivados del latín. El catalán no hace 2 días que apareció, así que antes de hablar, querido mio, estudia.
yo no soy de cataluña y me da rabia no entender la entrevista por que me encantan estos actores y la serie pero entiendo que si su idioma es el catalan y hablen en catalan
sip, cargan tan solo entrar, si eso dale al botón de subtítulos (español (españa) - castellano)
¿Quién es la pelirroja que sale con las gafas en la cabeza? Es taaaan guapa.
hay le has dao! tienes toda la razonn ! la serie es en catalan y las entrevistas tanbien y a quien no le guste que no mire !
M'agrada mes en Jordi, i crec ke soc lunica ke el troba mes guapo que en Lleo pero mes igual ^^ :D
al final aprendere catalan y todo intentando enterarme de lo que dicen jajaja
Sip, luego subiremos los subtítulos :)
Oh.. Àlex... Joana... i Igor... uss expreseu super be... sou massa grans moltissimes gracies pero fer-me veure... com es la vida realment... sincerament gràcies
La Rocio i el polixepope1 tenen rao! Una llengua es una llengua i si la llengua s catalana les entrevistes son catalanes a mes de queixar-vos de que les canÇons de la serie estan en català tambe us queixeu de que no hi ha substituls. Va home va!
La mejor serie de antena 3 , soc de la comunitat valenciana , Visca catalunya ,visca valencia ,y viva esta serie tan preciosa :)
Lo podriais traducir al castellano??
cuando en pieza la segunda tenporada me muero de ganas
Ostresss Que diferencias conpeloto o sin pelito los 3 son encantadores :)
tinc unes ganes de q s'estreni la segona temporada.......
POOLSERES AMUUUUUUUUNT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Visca Catalunya i visca aquesta sèrie In-Inde-Indepèndencia-i-a!! Like si esteu d'acord
Alex y Mikel SOISS GUAPISIMOSSS¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ ME ENCANTAISS :)
Alex , igor wappissims!!!! Joana t'estimo molt wappissima!!!POLSERES AMUNT
para mi estan mas wapos de calvos sobre todo jordi 💗
¿Cuando? ¿Mañana?(:
jajjaa, de que zoo te has escapado?
Exacte! Un sentiment que ells mai aplegaran a entendre! Eixe és el nostre gran tresor:)
Subtítulos añadidos!
los subtitulos no estan añadidos -.-"
el otro se llama igor ¬¬!!!
La segona temporada la faran al meu coleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!:)
me encantaria conocerlos jooooo :O
4:20
ajajjajajajajajaja ^^
*ami *tambien m'encanta i damunt és *guapisimo :)
Dialecte del llatí, voldràs dir...
Com li ha cambiat la veu al Igor, es impresionant *-*
Sí, son ellos mismos
Muy profundo lo que dicen!:)
Las veras, seguro!