W.L. Dawson «Soon ah Will be done» Ukrainsan verse: Я записаний у книзі вічній і святій (3р.) Скоро я зустрінусь в небі з Господом моїм Там буду вічно з Ним. Приспів: Ні, там не буде плачу, Ні, там не буде болю, Ні, там не буде горя Господь сльозу зітре. 2. І мене, земного вабить неба височінь (2р.) Голуба блакить. І усі мої бажання в вічність понеслись, В Вітчизну неземну. Приспів:+ Ні, там болю, Ні, там горя, Ні, там смерті 3. Вірю, що, коли прийду я в небо, в рідний дім (3р.) Я знайду спочинок вічний в рідній стороні, там є спокій святий Приспів: Ні, там не буде плачу, Ні, там не буде болю, Ні, там не буде горя Там пастир мій Господь!
W.L. Dawson «Soon ah Will be done»
Ukrainsan verse:
Я записаний у книзі вічній і святій (3р.)
Скоро я зустрінусь в небі з Господом моїм
Там буду вічно з Ним.
Приспів:
Ні, там не буде плачу,
Ні, там не буде болю,
Ні, там не буде горя
Господь сльозу зітре.
2. І мене, земного вабить неба височінь (2р.)
Голуба блакить.
І усі мої бажання в вічність понеслись,
В Вітчизну неземну.
Приспів:+
Ні, там болю, Ні, там горя, Ні, там смерті
3. Вірю, що, коли прийду я в небо, в рідний дім (3р.)
Я знайду спочинок вічний в рідній стороні,
там є спокій святий
Приспів:
Ні, там не буде плачу,
Ні, там не буде болю,
Ні, там не буде горя
Там пастир мій Господь!
Ноти на цю благословенну пісню!
ruclips.net/video/hhY4J6s6New/видео.html
Будьте благословенні!
Пропоную українські ноти за посиланням:
drive.google.com/file/d/0B6l02jurot19RGhsZGQtNkZjbUk/view?usp=sharing
а хто автор перекладу? Дякуєм за нього
збуж
проповеди