Tłumaczenie popularnej hiszpańskiej pieśni "Ay Carmela!" z czasów wojny domowej. Opowiada o forsowaniu Ebro 25 lipca 1938 roku przez wojska republiki hiszpańskiej.
@@bar88888 Bez przesady, Polskie Państwo Podziemne i Armia Krajowa walczyły w II wojnie światowej z Niemcami - niezależnie od ich poglądów i przynależności politycznej.
@@grzegorzmazurowski7593 Biliśmy się z okupantami co weszli na terytorium naszego kraju. A było ich dwóch czerwono-czarnych sukin...nów. Socjaliści ze wschodu i zachodu.
Naprzód, robocza drużyno, O wolność Hiszpanii się bić. Dziś może przyjdzie nam zginąć Lub jutro wolnymi być. Nie zbraknie z nas ani jednego, By zniszczyć faszystów i zgnieść - Na front - Brygado Dąbrowskiego. Sztandar wolności swój wznieś, Sztandar wolności swój wznieś. Naprzód, odważnie do mety, Wszyscy jak jeden - za broń! Robotnik, chłop i Sowiety Bratnią podają nam dłoń. Nie zbraknie z nas ani jednego... A gdy ten bój zakończymy I będzie zniszczony już wróg, Wtedy karabin zmienimy Na młot roboczy i pług. Nie zbraknie z nas ani jednego..
Nie możemy o nich zapomnieć
@@Kserkses13 ... socjaliści, anarchiści, antyfaszyści, socjaldemokraci, republikanie...
@@bar88888 i komuniści
@@bar88888 jednym słowem bolszewicy
@@Removekebab3JBZD
Powiedział chłop z żołnierzem Błękitnej Dywizji na avatarze XD
@@bar88888 dokładnie
świetna wersja
✊️✊🏿✊🏻✊🏽✊🏼✊🏾
Piękne wykonanie
Aranżacja muzyczna:
Ireneusz Łojewski
Super !!!
Wersją Jugoslawianska jest najlepsza.
Tylko faszystowska wersja.
@@szturmowiec9571 Czetnicy odpowiadają pośrednio za ludobójstwo na Serbach w tz "Wolnym Państwie Chorwackim"
@@ukaszstelmach8399 Wiem.
@@ukaszstelmach8399 Ustasze.
@@ukaszstelmach8399 w jaki niby sposób? XD
Warto odnotować, że w bitwie pod Ebro, to właśnie polska Dywizja Jarosława Dąbrowskiego przeszła przez rzekę jako pierwsza.
Nie wiedziałem, gdzie ci Polacy nie byli, co?
@@Kserkses13 Czy tak samo uważasz o Polskim Państwie Podziemnym, które tak jak Dąbrowszczacy, bili się z faszystami i nazistami?
@@bar88888 Bez przesady, Polskie Państwo Podziemne i Armia Krajowa walczyły w II wojnie światowej z Niemcami - niezależnie od ich poglądów i przynależności politycznej.
@@grzegorzmazurowski7593 Biliśmy się z okupantami co weszli na terytorium naszego kraju. A było ich dwóch czerwono-czarnych sukin...nów. Socjaliści ze wschodu i zachodu.
Karol Walther Świerczewski najebany kazał to przeszli
Could anyone provide the lyrics?
Naprzód, robocza drużyno,
O wolność Hiszpanii się bić.
Dziś może przyjdzie nam zginąć
Lub jutro wolnymi być.
Nie zbraknie z nas ani jednego,
By zniszczyć faszystów i zgnieść -
Na front - Brygado Dąbrowskiego.
Sztandar wolności swój wznieś,
Sztandar wolności swój wznieś.
Naprzód, odważnie do mety,
Wszyscy jak jeden - za broń!
Robotnik, chłop i Sowiety
Bratnią podają nam dłoń.
Nie zbraknie z nas ani jednego...
A gdy ten bój zakończymy
I będzie zniszczony już wróg,
Wtedy karabin zmienimy
Na młot roboczy i pług.
Nie zbraknie z nas ani jednego..
Poddańczy powstań ludu ziemi...
Czemu dopiero teraz to mi sie wyświetliło??
się*
@@jasiek6836 Dzięki wielkie mordo za poprawkę
Polecam też film o tym tytule.
Znamy. Carlos Saura w bardzo dobrej formie.
❤❤❤❤❤❤❤
Красиво, жаль что мало
Многие боролись с фашизмом тогда...Слава, принимавшим участие! Это был интернациональный подвиг. Фашизм не пройдет! No pasaran!
Perełka 😍
Bardzo spoko
W sumie nie wiedziałem, że istnieje polska wersja tej pieśni xD
@@Kserkses13 Czy pod każdym jednym komentarzem spamujesz swoje faszystowskie urojenia?
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤