"Get by" y sus DOS significados - phrasal verbs en inglés
HTML-код
- Опубликовано: 23 сен 2024
- Hoy unos ejemplos de los dos significados del phrasal verb "get by" en inglés. Primero, puede significar "arreglárselas" o "llegar a fin de mes", hablando del dinero. Luego, también es "defenderse" o "hacerse entender" con un idioma. Más en la web: madridingles.n...
Hola Daniel, tengo varios de tus libros y estoy suscrita a tu canal y a tus mails. Eres el mejor profesor que he encontrado; tus explicaciones claras y sencillas. Le quitas importancia y así siento que podré llegar a hablar inglés sin tenérmelo que saber TODO de memoria antes de hablar. ¡¡Eres un crack!! Enhorabuena por hacerlo tan sencillo para los que nos cuesta. Me gusta tu canal, tus mails y tus libros. Gracias por dedicarte a enseñar inglés :)
Thanks a lot Verónica Ruth! I'm happy that you like my lessons and my books :-)
@@DanielWelsch thanks yo you 😁I think I told you once that I followed your advice. When last year came my brother we spent all day long speaking english. Fue por tu empuje (lo siento eso si que ya no sé cómo ponerlo o cambiarlo al inglés 🤷🏻♀️😁), tus palabras que siempre nos alientan a perder la vergüenza. Por eso nunca me cansaré de darte las gracias ni de recomendarte o ponerte por las nubes ☺️👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻 aquí, en mi perfil o dónde sea... Thank you Daniel Welsch!!!
Gracias Daniel, por tu muy loable empeño, por ayudar a entender el Inglés y lo haces muy bien
Excelente , mil gracias , cada video enseña mucho
Es lo que estaba buscando gracias a lot
Gracias por la información 😎
Buenisimo!!!! Gran ayuda!!!!
Glad you liked it!
Muchas gracias, Danie. Enseñar el inglés contemporáneo, el que realmente se habla es uno de tus méritos. Muchas felicidades!!!
Gracias Daniel ! Your English help me to get by!
Great explanation! Short and sweet!
Thanks a lot Daniel!
Muchas gracias por tus vídeos, cuando escucho a un británico siento que el ingles es mas complicado de lo que parece, en cambio usted hace que parezca mas fácil aprender, sin dudas comprare sus libros en amazon.
THANKS YOU
I got your book a few days ago and It's really interesting and It keeps me learning new vocab for hours.
Thanks a lot Roger! Which book do you have?
Daniel..can it use this phrasal verb only with a period of time (ends month) or too for example " in weekend" or " fort night" (quincena).. sorry I don know how do you say quincena
Thank you!! ❤️
Hi Daniel how are you doing? I undesrtand the expression "llegar a fin de mes" as "make ends meet". Could you please, shed light on it to me? what's the difference between "get by" and "make ends meet" and fend for? Do they have the same meaning?
l ! Your English help me to get by!
Daniel, as an Arizona man, you should be used to this heat!!! ;-) :-)
Yeah, no problem Emilio... this wouldn't be bad in Arizona at all :-)
Get by ~= apañárselas
Get by se podría traducir como sobrevivir no ?
Como : I can’t by whit this salary
No puedo sobrevivir con este salario
Daniel Cuántos grados de Calor hace hay en España?
Aquí en Barcelona hacen unos 33, y en otras zonas hasta 41. No es para tanto 😬
Acá en Paraguay ahora hace 28 grados y eso que estamos en invierno pero cuando hace calor ronda los 40 grados
Hi Daniel, Is it like to make ends meet? Thanks.
Hey Fernando... yeah, it's basically the same thing as "make ends meet". Thanks for commenting!