@@DCBfanboy je suis français. Et mon commentaire était ironique en fait. Comme le thème de ces chroniques est le féminisme la plupart du temps, j’ai fait cette remarque car les féministes n’apprécient pas trop l’expression « nom de jeune fille » C’est sexiste à leurs yeux. Sur les documents administratifs dorénavant on mentionne la plupart du temps nom de naissance. Et je trouve enfin cela étrange que vous me questionniez sur ma nationalité. Il n’est pas d’ailleurs indispensable d’être français pour parler le français.
@@trueandika ah, d'accord,je vois, j'étais au courant mais je trouve ça tellement absurde que je n'y ai même pas pensé. Je sais bien que l'on a pas besoin d'être français pour parler français ! Il reste que les personnes qui parlent des langues autres que leurs langues maternelles peuvent faire des traductions littérales d'expressions de leur langue dans la langue qui leur est étrangère (je le fais moi-même parfois ;-) ). Pour ma part je ne connaissais même pas ce terme de "nom de naissance" !
Heureuse que nous parlions de Pauline Viardot car c’était la grand-mère de ma propre grand-mère Léonie Viardot 🤗😍
Merci pour cette réhabilitation!
GRAN APORTACIÓN 🎼🎬🌷💐💞
aaaa subtitles in english pleeeeeaseeeee!!! I really would love to listen to it and understand hahaha
oppure in italiano!
i agree
On dit nom de naissance et pas nom de jeune fille 😝
On peut très bien dire nom de jeune fille. En tous cas je n'ai jamais entendu "nom de naissance". Êtes-vous français?
@@DCBfanboy je suis français. Et mon commentaire était ironique en fait. Comme le thème de ces chroniques est le féminisme la plupart du temps, j’ai fait cette remarque car les féministes n’apprécient pas trop l’expression « nom de jeune fille » C’est sexiste à leurs yeux. Sur les documents administratifs dorénavant on mentionne la plupart du temps nom de naissance. Et je trouve enfin cela étrange que vous me questionniez sur ma nationalité. Il n’est pas d’ailleurs indispensable d’être français pour parler le français.
@@trueandika ah, d'accord,je vois, j'étais au courant mais je trouve ça tellement absurde que je n'y ai même pas pensé. Je sais bien que l'on a pas besoin d'être français pour parler français ! Il reste que les personnes qui parlent des langues autres que leurs langues maternelles peuvent faire des traductions littérales d'expressions de leur langue dans la langue qui leur est étrangère (je le fais moi-même parfois ;-) ). Pour ma part je ne connaissais même pas ce terme de "nom de naissance" !