今回も有難うございました。 1.彼女はどんな服でも良く似合う。 그녀는 아무 옷이나 잘 어울려요. 2.何も準備無しに上手く行くものはありません。 아무것도 준비 없이 잘 되는 것은 없어요. 3.まだ4月なのに25度を越えるなんて、今年の夏がどれほど暑いか想像するのが怖いです。 아직 사 월인데 도 불구하고 25도를 넘다니 올 여름이 얼마나 더운지 상상하는게 무서워요.
숙제예요🙇♀️ 1)갖고 싶은 것 아무거나 말해주세요. 欲しいもの なんでも言って下さい。 2)원한 건 아무것도 없어요. 그냥 마음만 받을게요. 欲しいものは何もありません.気持ちだけ貰います。 3)제가 당신을 얼마나 사랑하는지 아세요! 私が 貴方をどれほど愛していのか知ってますか? 왠지 드라마 속에서 들은 것 같은 말 🤭何となくドラマで聴いた様なセリフ🥹
안녕하세요 토미 선생님. 언제나 감사합니다. 週末 第83回topik1を試してみました。topik自体初めてで先生の確認テストを受けてるからか問題形式には親しみやすかったです。 満点でした!ですが集中力が続かず途中居眠り😪してしまい、、 topik2もあまり疲れていない日に挑戦したいと思います。 숙제를 제출합니다!! •아무 밥이나 괜찮는데 빨리 먹으러 가자!!! •내가 나빠서 아무말도 못 했어요. •남편은 일찍 일어나고 게임을 하는데 나는 게임을 안 해서 그게 얼마나 재미있는지 몰라요.
1. 来年どこに旅行に行きたい?どこでも行くよ。 내년에 어디에 여행을 가고 싶어? 아무 데나 갈게. 2. 何の目標もなく、ただ勉強するより小さな目標から立ててみた方がいい。 아무 목표도 없이 공부하는 거보다 작은 목표부터 세워 보는 게 좋아. 3. 人がどんなに苦労したかは、他人は分からない。 사람들이 얼마나 고생했는지 남은 모른다.
토미선생님 안녕하십니까? 내 마음을 담아서 숙제문을 썼습니다. 1.이렀께 전력으로 싸웠으니까 아무 결과나 성공젆아요. こんなに全力で戦ったから、どんな結果でも成功だよ。 2.여러분을 나쁘게 말하는 사람은 아무도 없을거예요. 皆さんを悪くいう人は誰もいませんよ。 3.으리가 얼마나 응원하고 있었는자 상상할 수 있어요? 私たちがどれだけ応援していたか、想像できますか?
58回目ですー!毎日楽しく勉強してます♪引き続きよろしくお願いします🤲 1 아무 옷이나괜찮으니까 빌려주실 수 있나요? どんな服でもいいから貸してもらえますか? 2 왜 아무 의심도 없이 그 사람을 믿었니? どうして何の疑いもなくその人を信じたの? 3 내가 얼마나 걱정할지 생각해 본 적 있어? 私がどれほど心配するか、考えてみたことある?
以前に習った文法をちゃんと定着しながら次に進めむのが難しいです💦宿題です ①夫には何を食べたいかと聞いて見ても何でもいいというばかりだ。 남편에게 뭘 먹고 싶어냐고 물어봐도 아무거나 좋다고 할 뿐이다. ➁今の夫にはどんな言葉も伝わらない 지금의 남편에게는 아무 말도 전해지지 않는다. ➂夫のためにどれほど努力したかわからない 남편을 위해서 얼마나 노력했는지 몰른다.
今日の文法はドラマのセリフでよく聞くものばかりですね! 1. 아무 장르나 좋으니까 추천 한국 드라마를 알려주세요. どんなジャンルでもいいのでお勧めの韓国ドラマを教えてください。 2. '아무도 모른다' 라는 드라마를 봤는가요? 「誰も知らない」というドラマを見ましたか? 3. 얼마나 재미있는지 설명해도 듣는 것은 직접 보는 것만 못해요. 보면 납득이 가겠어요. どれほど面白いか説明しても百聞は一見に如かずです。 見れば納得がいきます。
안녕하세요☺️ ①우리 어머니께서 만드시는 요리는 아무거나 엄청 맛있거든요. 私の母が作る料理は何でもすごくおいしいんですよ。 ② 집에서는 일 이야기는 아무 말도 안 해요. 家では仕事の話は何も言いません。 ③ 그 땐 남편이 얼마나 걱정했는지 몰랐어요. その時は夫がどれほど心配したか知りませんでした。
こんにちは。宿題を提出します。 ①夕食は何でもいいと言われるのが一番困るのよね。 저녁 식사는 아무거나 좋다는 말을 듣는 것이 채일 곤란해. ②彼は2年前にインドに行ったきり、何の連絡もない。 그는 2년전에 인도에 갔을 뿐 아무 연락도 없다. ③一人で山に登ることがどれほど危険なことかわかってる? 혼장서 산을 오르는 것이 얼마나 위험하는지 알지?
이전에는 아무 때나 자유에 여행할 수 있었는데... 바이러스를 싫다.(以前はいつでも自由に旅行できていたけど・・・ ウイルスは嫌いだ。) 이 차는 너무 낡아서 아무도 수리 할 수 없었어요.(この車はかなり古くて、誰も修理できませんでした。) F1카가 얼마만큼 빠른지 한번 보는 것이 더 좋다.(F1カーがどのくらい速いか、一度見た方が良い。)
안녕하세요.😊 ① 저는 단것이라면 아무 과자나 너무 좋아해요. 私は甘いものならどんなお菓子でも大好きです。 ② 그것을 해도 아무 의미도 없는 것 같아요. それをしても何の意味もないと思います。 ③ 제 최애는 얼마나 잘생겼는지 보면 일목요연해요. 私の推しはどれだけイケメンなのか、見れば一目瞭然です。 잘 부탁드립니다.
아무~나 の文法の後には一般的には肯定的な単語が来ますが、その後に否定文を作ることはできます。 【 例 】 아무에게나 막 말하다 誰にでも話しまくる→아무에게나 막 말하면 안 돼. 誰にでも話してはいけない(〇) 아무 때나 오다 いつでも来る→아무 때나 오면 안 돼요. いつでも(予約なしに)来たらだめですよ(〇) 아무에게도 にはならないのでしょうか? →아무에게도は、今回の例文には使えませんが、日常の会話で使うことはあります。 아무에게도 말하지 마! 誰にも話さないで!(〇) 아무에게도 막 말하지마 (☓)
🔶私の韓国語講座が全てLINEで学べます!
🔶LINE友だち限定のお得な情報も!
🔶友だち追加はこちらから👇
🔶bit.ly/2YqtD5J
1. 다음주에 생일이 있는데 선물로 뭘 사줄게요? 진심으로 고르시면 아무거나 괜찮아요.
2. 그 사람은 아무 말도 없이 나를 떠났다.
3. 이 소설을 읽어서 얼마나 감동했는지 모르겠어요.
사줄게요? →사 줄까요?
진심으로 고르시면 아무거나 괜찮아요.→아무거나 고르셔도 됩니다.
あとは上手に書けていますよ!その調子ですね!
1. 장례식장에 갈 때는 아무 옷이나 입으면 안되고 검은 옷을 입습니다.
2. 이 드라마의 주인공은 교통사고 후 아무것도 기억하지 못한다.
3. 영화가 얼마나 재밌는지 알고싶다면 관객의 리뷰를 읽으세요.
今回も有難うございました。
1.彼女はどんな服でも良く似合う。
그녀는 아무 옷이나 잘 어울려요.
2.何も準備無しに上手く行くものはありません。
아무것도 준비 없이 잘 되는 것은 없어요.
3.まだ4月なのに25度を越えるなんて、今年の夏がどれほど暑いか想像するのが怖いです。
아직 사 월인데 도 불구하고 25도를 넘다니 올 여름이 얼마나 더운지 상상하는게 무서워요.
①아무 체험이나 하는 것이 좋습니다.
②이 추위는 아무도 못 견뎌 할 거예요.
③출산이 얼마나 힘든지 이해할 수 있어요.
숙제예요🙇♀️
1)갖고 싶은 것 아무거나 말해주세요. 欲しいもの なんでも言って下さい。
2)원한 건 아무것도 없어요. 그냥 마음만 받을게요. 欲しいものは何もありません.気持ちだけ貰います。
3)제가 당신을 얼마나 사랑하는지 아세요! 私が 貴方をどれほど愛していのか知ってますか?
왠지 드라마 속에서 들은 것 같은 말 🤭何となくドラマで聴いた様なセリフ🥹
①아무 펜이나 좋으니까 빌려주세요.
どんなペンでもいいので、貸してください。
②아무 연락도 없어요.
何の連絡もありません。
③이 케이크가 얼마나 맛있는지 먹고 보고 주세요.
このケーキがどれほどおいしいか食べてみてください。
今回の文法はよく耳にするフレーズでしたが、しっかり文法を学べてよかったです。なんとなく分かっていても、しっかり文法を理解するのは、大切ですね。
ありがとうございました。
こちらこそ、いつもご視聴、ありがとうございます!
作文もお上手に書けていますよ!
안녕하세요 토미 선생님.
언제나 감사합니다.
週末 第83回topik1を試してみました。topik自体初めてで先生の確認テストを受けてるからか問題形式には親しみやすかったです。
満点でした!ですが集中力が続かず途中居眠り😪してしまい、、
topik2もあまり疲れていない日に挑戦したいと思います。
숙제를 제출합니다!!
•아무 밥이나 괜찮는데 빨리 먹으러 가자!!!
•내가 나빠서 아무말도 못 했어요.
•남편은 일찍 일어나고 게임을 하는데 나는 게임을 안 해서 그게 얼마나 재미있는지 몰라요.
1. 来年どこに旅行に行きたい?どこでも行くよ。
내년에 어디에 여행을 가고 싶어? 아무 데나 갈게.
2. 何の目標もなく、ただ勉強するより小さな目標から立ててみた方がいい。
아무 목표도 없이 공부하는 거보다 작은 목표부터 세워 보는 게 좋아.
3. 人がどんなに苦労したかは、他人は分からない。
사람들이 얼마나 고생했는지 남은 모른다.
토미선생님 안녕하십니까?
내 마음을 담아서 숙제문을 썼습니다.
1.이렀께 전력으로 싸웠으니까 아무 결과나 성공젆아요.
こんなに全力で戦ったから、どんな結果でも成功だよ。
2.여러분을 나쁘게 말하는 사람은 아무도 없을거예요.
皆さんを悪くいう人は誰もいませんよ。
3.으리가 얼마나 응원하고 있었는자 상상할 수 있어요?
私たちがどれだけ応援していたか、想像できますか?
58回目ですー!毎日楽しく勉強してます♪引き続きよろしくお願いします🤲
1 아무 옷이나괜찮으니까 빌려주실 수 있나요?
どんな服でもいいから貸してもらえますか?
2 왜 아무 의심도 없이 그 사람을 믿었니?
どうして何の疑いもなくその人を信じたの?
3 내가 얼마나 걱정할지 생각해 본 적 있어?
私がどれほど心配するか、考えてみたことある?
1. 아무에게나 막 말한 사람은 비밀을 안 지켜서 신뢰할 수 없다.
2. 친구가 이사한 때 도우러 갔지만 아무 소용도 없었다.
3. 십일 년 전에 대지진이 일어났는데 내가 얼마나 걱정했는지 아세요 .
이사한→이사할
대지진 때 정말 걱정 많이 했죠. 다시는 그런 일이 없기를 ...
오늘도 감사합니다^^
아무 옷도 괜찮아요.
どんな服でも大丈夫です。
저는 그 건에 대해서는 아무것도 몰라요.
私はその件については何も知りません。
친구가 BTS를 얼마나 좋아하는지 몰라요.
友達がBTSをどれだけ好きかわかりません。
トミ先生、こちらの講義もありがとうございました。一週間遅れですが、宿題を提出します🍀
1. 그 사람은 아무에게나 친절해요.
2. 집에 식재료가 아무것도 없어서 장을 봐야겠다.
3. 그 인형이 아이에게 얼마나 소중한지 알아?
잘 쓰셨어요! 식재료가 다 떨어지면 정말 큰일나죠!
①아무 모습이나 다 사랑해요
②아무 이유가 있어도 그건 금지예요
③얼마나 만든지 너 알아??
1.아무 책이나 좋아서 일단 한 권 읽어 봐야지...
どんな本でもいいから、とりあえず一冊読んでみないと…。
2.어제부터 아무 연락도 없어요.
昨日から何の連絡もありません。
3.얼마나 힘들었는지 상상도 할 수 없어요.
どれほど大変だったのか、想像も付きません。
宿題を提出させていただきます🙇♀️
1,아무 빵이나 좋으니까 사 주세요.
(どんなパンでも良いので買ってください。)
아무 일이나 하니까 고용해 주세요.
(どんな仕事でもするので、雇ってください。)
2,이 약은 아무 효과도 없었어요.
(この薬は、何の効果もありませんでした。)
3,내가 너를 얼마나 기다렸는지 알고 있니?
(私があなたをどれほど待ったか分かってる?)
이번주도 감사합니다
1, 요즘에 코로나 때문에 아무데도 못 가
아무데나 좋으니까 여행을 가고 싶어
2, 아무 생각도 없이 움직이면 안돼
3, 오빠 내가 얼마나 사랑하는지 알지?
우와! 이번에도 만점입니다!! 대박! 대단하세요!
@@Trilingual_Tomi
다행이다 ^^
今日の例文の 상상이 가다 想像が行く?と思った方へ
この場合の가다は「行く」ではなく
어떤 것에 대해 생각이나 이해가 되다. あることに対して理解できる。
という意味にで「想像できる、想像がつく」という意味になります
例:
이해가 가다. 理解する。
믿음이 가다. 信頼できる。
납득/수긍이 가다. 納得がいく。
공감이 가다. 共感する。
상상이 가다. 想像がつく。
짐작이 가다. 心当たりがある。
구별이 가다. 区別がつく。
구분이 가다. 区分できる。
분간이 가다. 見分けがつく。
실감이 가다. 実感がわく。
의문이 가다. 疑問が湧く。
의심이 가다. 疑われる。
一番最初に習う単語の1つなのにこんなに奥が深いとは!今日も勉強になりました
Naverオンライン辞書より(가다23番目の意味)
오늘은 날씨가 좋아서 빨래도 잘 마를 것 같아요.오늘도 잘 부탁드립니다.
①함께 여행을 갈 수 있다면 아무 데나 좋습니다.
②괜찮아요.아무것도 아니에요.
③당신을 얼마나 사랑해 왔는지 아세요?
以前に習った文法をちゃんと定着しながら次に進めむのが難しいです💦宿題です
①夫には何を食べたいかと聞いて見ても何でもいいというばかりだ。
남편에게 뭘 먹고 싶어냐고 물어봐도 아무거나 좋다고 할 뿐이다.
➁今の夫にはどんな言葉も伝わらない
지금의 남편에게는 아무 말도 전해지지 않는다.
➂夫のためにどれほど努力したかわからない
남편을 위해서 얼마나 노력했는지 몰른다.
この間ふと中級講座の最初の動画を振り返ってみたんですけど、この中級講座って60回シリーズくらいでしたよね!あと少しで終わりなんて寂しいような嬉しいような気持ちです😭😭
そうなんです!ゴールデンウィークあたりに終わるとおもいます!寂しいですが、私は達成感というか嬉しい思いもあるんですよね。
토미 선생님 이번에도 감사합니다
숙제예요
①외국어를 말하는 것은
그것은 아무나 할 수 있는 일은 아닙니다
열심히 노력해야 한다
② 지난 주 주말은 너무 피곤해서 아무데도 가지 않았어요
③ 우리 어머니가 퇴원하게 되었습니다
얼마나 기뻤는지 모릅니다
잘 부탁드립니다
最高です!満点ですよ(*^▽^*)!!さすがNaoさんですね!
@@Trilingual_Tomi
감사합니다 선생님
앞으로도 열심히 노력하겠습니다
今日の文法はドラマのセリフでよく聞くものばかりですね!
1. 아무 장르나 좋으니까 추천 한국 드라마를 알려주세요.
どんなジャンルでもいいのでお勧めの韓国ドラマを教えてください。
2. '아무도 모른다' 라는 드라마를 봤는가요?
「誰も知らない」というドラマを見ましたか?
3. 얼마나 재미있는지 설명해도 듣는 것은 직접 보는 것만 못해요.
보면 납득이 가겠어요.
どれほど面白いか説明しても百聞は一見に如かずです。
見れば納得がいきます。
안녕하세요☺️
①우리 어머니께서 만드시는 요리는 아무거나 엄청 맛있거든요.
私の母が作る料理は何でもすごくおいしいんですよ。
② 집에서는 일 이야기는 아무 말도 안 해요.
家では仕事の話は何も言いません。
③ 그 땐 남편이 얼마나 걱정했는지 몰랐어요.
その時は夫がどれほど心配したか知りませんでした。
こんにちは。宿題を提出します。
①夕食は何でもいいと言われるのが一番困るのよね。
저녁 식사는 아무거나 좋다는 말을 듣는 것이 채일 곤란해.
②彼は2年前にインドに行ったきり、何の連絡もない。
그는 2년전에 인도에 갔을 뿐 아무 연락도 없다.
③一人で山に登ることがどれほど危険なことかわかってる?
혼장서 산을 오르는 것이 얼마나 위험하는지 알지?
1. 도서관에서는 아무나 책을 빌릴 수 있어요.
2. 상사의 이야기는길기만 할 뿐 아무 소용도 없구요.
3. 남자는 일과 육아가 얼마나 힘든지 몰라요.
오늘은 라이브 감사합니다♡
숙제
1 아무 때나 열락 줘요
いつでも連絡してください
2 방에 갔는데 아무도 없어요
部屋に行きましたが誰もいません
3 그 시험에 합격하는 것이 얼마나 어려운지 알겠어요?
その試験に合格することがどんなに難しいことかわかりますか?
잘 부탁드립니다🙇
안녕하세요😊
1.아무 문제나 괜찮으니까 최대한 많이 해야겠다.
2.살을 빼고 싶어서 영양제를 먹었는데 아무 효과도 없더라고.
3.내가 얼마나 부지런하게 공부하는지 성적만 보면 모르겠네.
안녕하세요.
전 아무 데나 잘 수 있어요.
그는 아무 연락도 없이 결석햤다.
그가 얼마나 대단한지 아무도 몰라요.
どんな〜、どれほど〜の表現も使いこなせるように頑張ります!宿題です!📚✏
①조깅을 30분 해서 목이 말아..아무거나 좋으니까 뭔가 음료를 줘요.
②이 비밀은 니라서 말하는거니까 아무에게도 말하면 안돼요.
③너가 좋아하는 사람이 나라면 얼마나 좋은지 …
이전에는 아무 때나 자유에 여행할 수 있었는데... 바이러스를 싫다.(以前はいつでも自由に旅行できていたけど・・・ ウイルスは嫌いだ。)
이 차는 너무 낡아서 아무도 수리 할 수 없었어요.(この車はかなり古くて、誰も修理できませんでした。)
F1카가 얼마만큼 빠른지 한번 보는 것이 더 좋다.(F1カーがどのくらい速いか、一度見た方が良い。)
1. 날씨가 더워 죽겠다.. 근처의 아무 카페나 들어가자
2. 오늘 얼굴이 많이 부어 있다고? 괜찮아 나한테는 너가 어떤 외모라도 아무 상관도 없어
3. 너랑 3일동한 연락이 없어서 내가 얼마나 걱정했는지 알아?
매주 월요일은 새 영상을 기다리고 있습니다.이번에도 고맙습니다.
① 저는 아무거나 괜찮은데 먼저 고르세요.
② 올해 생일은 아무 선물도 없는 쓸쓸한 생일이었다.
③ 한국어 공부를 얼마나 좋아하는지 모르겠어요.
안녕하세요.
저는 일본어를 공부하는 한국인입니다.
문장이 완벽하네요~ 맞춤법 띄어쓰기까지!
満点💯ですよ^^
トミ先生안녕하세요.
①아무 과자나 좋아요.
②스피커에서 아무소리도 나자 않아요.
③그 일이 얼마나 힘든지 생각한 적이 있어요?
잘 부탁합니다.
宿題を提出します。
1. 아무 때나 연락 줘요.
いつでも連絡ください。
2. 아무 말도 하지 마세요.
何も言わないで下さい。
3. 작년 겨울을 얼마나 추웠는지 몰라요.
去年の冬はどれほど寒かったか分かりません。
よろしくお願いします。
今回もトミ先生の明るさに元気をもらいました😊감사합니다! 숙제입니다.
아무거나 좋으니까 이야기해 주시면 기쁠 것 같아요.
그 괴롭힘은 아무 예고도 없이 갑자기 일어났다.
내가 방탄소년단을 얼마나 보고 싶은지 알아요?!
괴롭힘은→왕따는
괴롭힘だけではあまり使わないですね。もし「いじめ」という意味でしたら、왕따になります。
今週もありがとうございます!
1. 그 선배에게 부탁한다면 아무거나 해줄 거에요.
2. 아무 지식도 없이 힐 수 있는 일이 아니에요.
3. 제가 얼마나 고생헀는지 아무도 이해해 주지 않았어요.
안녕하세요🍀
1)늦잠을 잤어요.아무 옷이나 젛으니까 입어서 나가야지.
2)회사를 그만둔 저에게는 아무것도 상관없어요.
3)으주여행에 얼마나 돈이 들지 모르겠어요.
젛으니까→좋으니까
으주→우주
우주여행은 지금은 많이 많이 비싸겠죠ㅠㅠ 근데 미래에는 꼭 가고 싶네요!
@@Trilingual_Tomi 添削ありがとうございます。打ち間違いを確認したつもりができていなかったですね。落ち着いて入力しないと! ありがとうございます💓
宿題です
どんな食べ物でもいいからください
아무 음식이나 좋아니까 주세요
この本は何の役にも立たなかった
이 책은 아무 소용도 없었다
私があなたをどれだけ愛してるか知ってる?
제가 너를 얼마나 사랑하는지 알았었?
안녕하세요.😊
① 저는 단것이라면 아무 과자나 너무 좋아해요.
私は甘いものならどんなお菓子でも大好きです。
② 그것을 해도 아무 의미도 없는 것 같아요.
それをしても何の意味もないと思います。
③ 제 최애는 얼마나 잘생겼는지 보면 일목요연해요.
私の推しはどれだけイケメンなのか、見れば一目瞭然です。
잘 부탁드립니다.
こんにちは。
아무 작은 꽃에나 이름은 있을거야.
아무 정보도 출처가 분명하지 않으면 신용할 수 없다.
추운 겨울을 견디면서 봄이 올 걸 얼마나 기다렸는지 모릅니다.
건강을 위해서 아무 야채나 챙겨먹어요.
아무 것도 할 의욕이 없어요.
그 회사가 얼마나 버는지 압니까?
아무~나 の文法は肯定の時に使われると仰っていたのですが、クイズの2問目 誰にでもペラペラ喋ったらダメだ という文法はちょっと否定的な気がしました。
아무에게도 にはならないのでしょうか?
아무~나 の文法の後には一般的には肯定的な単語が来ますが、その後に否定文を作ることはできます。
【 例 】
아무에게나 막 말하다 誰にでも話しまくる→아무에게나 막 말하면 안 돼. 誰にでも話してはいけない(〇)
아무 때나 오다 いつでも来る→아무 때나 오면 안 돼요. いつでも(予約なしに)来たらだめですよ(〇)
아무에게도 にはならないのでしょうか?
→아무에게도は、今回の例文には使えませんが、日常の会話で使うことはあります。
아무에게도 말하지 마! 誰にも話さないで!(〇)
아무에게도 막 말하지마 (☓)
1. 이렇게 재미없는 강의를 더 100분 들어된다니.. 시간낭비나 다름없다…
2. 날씨가 미친정도로 더운 데다가 ( 더워 죽을 것 같은 날씨에다가?) 머리마저 아파서 너무 힘들어요..
3. 우리 동생은 오늘부터 다이어트하고 말겠다고 하더니 아직도 과자 먹고만 있는데?
안녕하세요.
*저는 아무데나 잠을 잘 자요.
私はどこでもよく寝れます。🐑💤
*친구는 아무 라면도 마음에 안 들어요.
友だちはどんなラーメンも気に入りません。🍜
*연락도 없으니 내가 얼마나 걱정했는지 알아??
連絡もなくて私がどれほど心配したかわかる??😤