Great memories with this song. My grandad used to sing this to me when I was a child. Sadly passed away yesterday. Brings tears to my eyes to listen right now but brings me incredible happiness at the same time. I love you grandad, rest in peace❤️
Growing up as a child in Ireland in the 50s, I imagined this song also told of the emigrants coming home from England..'westering home' across the Irish sea to Ireland. It reminds me of Mammy, my wonderful mother, with whom I listened to all these songs of my youth.
Thanks to Ronnie Brown, the singer of this song. Ronnie seems to think he was nothing in the Corrries, that Roy was always the man. But Ronnie gave the strength and the muscle and the accounting thanks to his late wife Pat. Ronnie channelled the Wild Rover that was Roy.
Westering home and a song in the air Light in the eye and its good by to care Laughter o love and a welcoming there Isle of my heart my own land Tell me of lands of the Orient gay Speak of the riches that come from Cathay Ah but it's grand to be waken at day And find oneself nearer to Islay Westering home and a song in the air Light in the eye and its good by to care Laughter o love and a welcoming there Light of my heart my own land Where are the folks like the folks of the west Canty and couthy and kindly, our best There I would hie me and there I would rest At home with my own folks in Islay Westering home and a song in the air Light in the eye and its good by to care Laughter o love and a welcoming there Light of my heart my own land Now I'm at home and at home I do lay Dreaming of riches that come from Cathay I'll hop a good ship and be on my way And bring back my fortune to Islay Westering home and a song in the air Light in the eye and its good by to care Laughter o love and a welcoming there Light of my heart my own land Westering home and a song in the air Light in the eye and its good by to care Laughter o love and a welcoming there Light of my heart my own land Westering home and a song in the air Light in the eye and its good by to care Laughter o love and a welcoming there Light of my heart my own land Westering home and a song in the air Light in the eye and its good by to care Laughter o love and a welcoming there Light of my heart my own land Light of my heart my own land
@@murdochmclennan3510 no, it's laughter O' love. Of. Those other lyrics are wrong too. It's a copy of Celtic Woman 's version. Which is inaccurate and added verse. SA g very nicely though Should be " tell me o' lands o' the orientation gay Speak o' the riches and joys o' Cathey" And "to be wakin' ilk . . each . . . day" And "Isle of my heart my own ONE" not light of . . . own land". CW also satmy Eye Lay. It's Eye la
There's a great version of this in Swedish called Runt Kap Horn. Pretty much the same but they're moaning about the horrible weather a bit more and look forward to getting off the ship!
He wrote Flower of Scotland, so Charlie would serve him a drap o'Drambuie ,respectfully pin the White Hackle to his jacket,and hae a wee toast wi' him " Albainn gu brath"
God help ya :-) a Scot's man "living in england" lol I was only once in the Land of my parental Grandfather and Grand mother "Scotland", I never touched Scottish green grass only ferry tarmac. had to go with brother to a horse race with a little race mare that ran her Heart out every time she raced. 5th at Wetherby by 20L (lengths). she lead from start to final bend, ran out of puff. but she (P.G.) " Won twice for bro. " and 2nd twice and a 3rd and two good 4ths, now has a big strong bay filly foal by Yeats. sláinte!
@archiebluenose1 i heard it because islay ppl spokje gaelic to fairly recently so was not influenced by the old scots english dialect of SE scotland and english expansion...instead learning more standard english
@archiebluenose1 I was in Islay in August and the Ileachs really are "canty and coothy the best" hope tht's the correct spelling, and they said "home" tigerpattie
They are indeed cheerful and friendly Tiger! Yep the best. We say home, and also hame as broad scotch version. English and broad scotch used as a mixture.
Music certainly stirs the emotions if the remarks on this page are anything to go by. Can't we all just enjoy this beautiful folk music without the politics?
@ScotsLass10 It's quite odd Argyll's accent, considering the strong Gaelic history of the area even until this day, they've taken up lowland accents (I wouldn't really call them that actually, more sort of halfway between Highland and Lowland) quite quickly. They sound quite cool though all the same :)
Seeing some confusion . . . Its not "my own folk 'and I' " its "own folk 'in Islay' ". And he isn't mispronouncing "Islay", the lyric is "ISLE 'O my heart" . Island of my heart . . "My own one". And "hame" isn't the wrong accent. It's the broad scotch word for home. Just as head is heed, or foot is fit. Slàinte. Also it's "the riches and joy of cathey". Grand to be "wakin'" each day. Waking. "My own ONE." Not land
Strangely enough both the 'home' and 'hame' pronounciations are used in this version. In the chorus they sing 'home' but in the verse it says "at hame wi my ain folk in Islay" which is definite Scots pronounciation rather than Scots Standard English!
Not strange. Broad scotch is used interchangeably with English words in conversation. I could say maybe, "is your head wet? Keep your hat on your heed!"
As a Polish sassenach I grew up loving this in the 1950's - but for me it's always been "Westering h-A-me" - come on, guys, you shouldn't be so, so English! What would Charlie say?
@gaconnochie scots never reached islay its obvious......scots is very old english dialect....when islay learnt english it was in 17-1800s and it was queens english bollox me thingy lol hence using more modern home ;)
@bollix13 Likely due to the strong connections between Ireland and Scotland, especially in the SW Highlands and the southern inner hebrides like Islay, Jura etc.
+Joseph Foley at hame with my ain folk and ilay, but he pauses when he sings Ilay so I see why you think he said I. and I'm only clairifying this for your benefit pardon me if I sound rude, I just hate it when I sing a song and I get the words wrong.
For Alex Mc,W on the accordian Walter,R Dennis, C on the moothie and Eric C. Heres a tribute for some very nice Ne -err,s long since past and never to be repeated. When you wake on some distant shore bid me good morning.
stone either! Of course they had a claim to the throne but as far as Scottish law of the time goes (even ignoring the union) the Pretenders couldn't be king as it was by then a constitutional monarchy in infancy. Fair do if you say the law is an ass but are you really saying that we in the 21stC should recognise 'divine right' as being legitimate.
@gaconnochie ok but if you are writing a song for commercial purposes you may not use unknown scots dialect to other consumers.....thats what I would worried bout
Great memories with this song. My grandad used to sing this to me when I was a child. Sadly passed away yesterday. Brings tears to my eyes to listen right now but brings me incredible happiness at the same time. I love you grandad, rest in peace❤️
We all have grandads that we love
We have
2022
May the memories of your grandpa ever be in your heart.
Bless you James. How they go, one by one Alba gu bragth 🙏
@@Deejaay83urj38 Alba gu bragth
I remember singing this song as part of a choir about 50 years ago. And today, I am trying my best to work my way through the distilleries of Islay.
Celtic folk music has the best melodies in the world, and this one is a prime example.
Better than "Trgnal mi Jane Sandanski"? ruclips.net/video/mUgSC-zdLUU/видео.html
@@irateofwatford better
@@irateofwatford but I watched your song. Very nice!
Searched for this for ages, almost surreal hearing it.
Growing up as a child in Ireland in the 50s, I imagined this song also told of the emigrants coming home from England..'westering home' across the Irish sea to Ireland. It reminds me of Mammy, my wonderful mother, with whom I listened to all these songs of my youth.
It's Scottish, not Irish.
@@ChristineCarmichaelphysteacher I suspect you missed the word 'imagined'. 😂
We learned it too in Ireland (Gaels are Gaels whether in Scotland, Ireland or elsewhere!)
@@ChristineCarmichaelphysteacher You don't have to be from Islay (or even Scotland) to feel the Hiraeth in the song, as the Welsh would say.
😢
Beautiful
always the same come here late in the evening to hear A FEW SONG S 2 HOURS Later still here cant switch off
Those two knew how to do a song.
brings back memories, this song will always be home
Memories of Primary School in Glasgow. Beautiful song indeed.... Isla's such a gorgeous place ❤️
Chorus
Westering home, and a song in the air,
Light in the eye and it’s goodbye to care.
Laughter o’ love, and a welcoming there,
Isle of my heart, my own one.
Verse 1
Tell me o’ lands o’ the Orient gay,
Speak o’ the riches and joys o’ Cathay;
Eh, but it’s grand to be wakin’ ilk day
To find yourself nearer to Islay.
Verse 2
Where are the folk like the folk o’ the west?
Canty, and couthy, and kindly, the best.
There I would hie me and there I would rest
At hame wi’ my ain folk in Islay.
Hugh S. Roberton
© Hugh S Roberton, 1939
Beautiful, just beautiful. I have just spent 6 days on islay at age 65 and life will never be the same again. Pure paradise.
True scottish bards and true Scotsmen
Its so nice to be with yer own people.
BRAVO FRANK.
+Liam Cunliffe where's the racism in Brian's comment I know wit he means come doon off yir hobby horse aye
FUCK OFF PHILLIP
You are sick Philip Ians .....get help
If only . . .
Another great song by the Corries. Love this song very song. It makes life a bit lighter. Thanks for posting it.
Learned this at junior school in the 1950s. ❤ happy memories ❤
Thanks to Ronnie Brown, the singer of this song. Ronnie seems to think he was nothing in the Corrries, that Roy was always the man. But Ronnie gave the strength and the muscle and the accounting thanks to his late wife Pat. Ronnie channelled the Wild Rover that was Roy.
I agree.
Wonderful tune!
Great closing time tune , too! Even better than Danny Boy?
wonderful song, Linda, thanx for that!
Nice version of a nice song.
Here you go Gran😘😇
Westering home and a song in the air
Light in the eye and its good by to care
Laughter o love and a welcoming there
Isle of my heart my own land
Tell me of lands of the Orient gay
Speak of the riches that come from Cathay
Ah but it's grand to be waken at day
And find oneself nearer to Islay
Westering home and a song in the air
Light in the eye and its good by to care
Laughter o love and a welcoming there
Light of my heart my own land
Where are the folks like the folks of the west
Canty and couthy and kindly, our best
There I would hie me and there I would rest
At home with my own folks in Islay
Westering home and a song in the air
Light in the eye and its good by to care
Laughter o love and a welcoming there
Light of my heart my own land
Now I'm at home and at home I do lay
Dreaming of riches that come from Cathay
I'll hop a good ship and be on my way
And bring back my fortune to Islay
Westering home and a song in the air
Light in the eye and its good by to care
Laughter o love and a welcoming there
Light of my heart my own land
Westering home and a song in the air
Light in the eye and its good by to care
Laughter o love and a welcoming there
Light of my heart my own land
Westering home and a song in the air
Light in the eye and its good by to care
Laughter o love and a welcoming there
Light of my heart my own land
Westering home and a song in the air
Light in the eye and its good by to care
Laughter o love and a welcoming there
Light of my heart my own land
Light of my heart my own land
Thank you.
Wow! You read my mind. Thanks!
Kai Brennan. In the chorus, it's "Laughter OR love"
@@murdochmclennan3510 no, it's laughter O' love. Of.
Those other lyrics are wrong too. It's a copy of Celtic Woman 's version. Which is inaccurate and added verse. SA g very nicely though
Should be " tell me o' lands o' the orientation gay
Speak o' the riches and joys o' Cathey"
And "to be wakin' ilk . . each . . . day"
And "Isle of my heart my own ONE" not light of . . . own land".
CW also satmy Eye Lay. It's Eye la
@@robertalvarenga5582 those lyrics are all wrong. That's Celtic Woman
At home with my ain folk...
Ileachs have very gentle accent. I am one but now speak with a Welsh accent unless I have had a couple of drops of uisge beatha.
legends.
Total
just enjoy the song every one love tae all
This one's for you Dad ;)
Take me home
I love this song I'm using it in a festival
Terry Peberdy same
JudeTU it is ice cube
Every time I hear this I see the palm trees and the Scots going misty eyed far from home.
Besutiful😮😅
There's a great version of this in Swedish called Runt Kap Horn. Pretty much the same but they're moaning about the horrible weather a bit more and look forward to getting off the ship!
B. You silly B!! Every song ever written about Scotland complains about the rain!
@@kaikito2348 But the sun shines bright on Loch Lomond!
@@kaikito2348 The numpties WILL come in July-August! Glaikit sumphs! Snigger!
He wrote Flower of Scotland, so Charlie would serve him a drap o'Drambuie ,respectfully pin the White Hackle to his jacket,and hae a wee toast wi' him " Albainn gu brath"
Ugly Prince Charlie who wasn't a Scot would be talking to him in Italian
@3tangle3 "scots never reached islay its obvious" But it reached Glasgow and the song was written by Hugh S Roberton - a Glaswegian :-)
This was a skip past one when I was wee
Brautiful
Islay4ever....
I'm from Islay and it's 'home' not hame, hope this clears up any confusion. Us Ileachs don't have as strong an accent as the rest of Scotland
Agreed. I’m from Bunnahabhain, miss it like mad…..
Ya na na na. Yaa na na nee! Yaaaa na na naaaa na naa na
🤩🤩🤩
take me home
john lindsay one of my absolute favorites of the Corries
If I had the wings of a turtle dove . . .
Makes me proud tae be Scottish...( living in England now for many a year ).
God help ya :-) a Scot's man "living in england" lol I was only once in the Land of my parental Grandfather and Grand mother "Scotland", I never touched Scottish green grass only ferry tarmac. had to go with brother to a horse race with a little race mare that ran her Heart out every time she raced. 5th at Wetherby by 20L (lengths). she lead from start to final bend, ran out of puff. but she (P.G.) " Won twice for bro. " and 2nd twice and a 3rd and two good 4ths, now has a big strong bay filly foal by Yeats. sláinte!
Never lived anywhere else, never will.
@archiebluenose1 i heard it because islay ppl spokje gaelic to fairly recently so was not influenced by the old scots english dialect of SE scotland and english expansion...instead learning more standard english
Charlie would probably spoken in French, since that was his everyday language.
@archiebluenose1
I was in Islay in August and the Ileachs really are "canty and coothy the best" hope tht's the correct spelling, and they said "home"
tigerpattie
They are indeed cheerful and friendly Tiger! Yep the best. We say home, and also hame as broad scotch version. English and broad scotch used as a mixture.
Good job
Music certainly stirs the emotions if the remarks on this page are anything to go by. Can't we all just enjoy this beautiful folk music without the politics?
But Scots are involved !
Surely?
It was written by hugh roberton who also wrote mairi's wedding. his words say home not hame.
theid mi dhachaidh.
Well, at home, we sing hame
@ScotsLass10
It's quite odd Argyll's accent, considering the strong Gaelic history of the area even until this day, they've taken up lowland accents (I wouldn't really call them that actually, more sort of halfway between Highland and Lowland) quite quickly. They sound quite cool though all the same :)
Seeing some confusion . . . Its not "my own folk 'and I' " its "own folk 'in Islay' ". And he isn't mispronouncing "Islay", the lyric is "ISLE 'O my heart" . Island of my heart . . "My own one". And "hame" isn't the wrong accent. It's the broad scotch word for home. Just as head is heed, or foot is fit. Slàinte. Also it's "the riches and joy of cathey". Grand to be "wakin'" each day. Waking. "My own ONE." Not land
and Islay pronounced that way because it's originally Norse?
Shagadellic baybee
its home became the this a translation of the scots gaelic original......in lallan scots may be hame but islay was gaelic speaking
@archiebluenose1
Yep, in the Highlands we really don't say 'hame' or anything like that because Gaelic is the traditional language, not Scots.
Because gaels learnt and speak both English and Scots as foreign languages?
remember single malt scotch whisky
Drinking a pint now
@@jyggalagdaedricprinceoford6239 A pint of whiskey?
Strangely enough both the 'home' and 'hame' pronounciations are used in this version. In the chorus they sing 'home' but in the verse it says "at hame wi my ain folk in Islay" which is definite Scots pronounciation rather than Scots Standard English!
Not strange. Broad scotch is used interchangeably with English words in conversation. I could say maybe, "is your head wet? Keep your hat on your heed!"
As dawn says, but think the variation is just about how it flows in the song.
Bunnahabhain brought me here
GOODNESS, what does it matter! My home town is mis-pronounced all around the world, give the lads a break! We all know what they mean.
As a Polish sassenach I grew up loving this in the 1950's - but for me it's always been "Westering h-A-me" - come on, guys, you shouldn't be so, so English! What would Charlie say?
He'd say chiedo scusa
So am i
@gaconnochie scots never reached islay its obvious......scots is very old english dialect....when islay learnt english it was in 17-1800s and it was queens english bollox me thingy lol hence using more modern home ;)
@bollix13
Likely due to the strong connections between Ireland and Scotland, especially in the SW Highlands and the southern inner hebrides like Islay, Jura etc.
@3tangle3
You are possibly right as concerns the speaking of gaelic (I myself spoke gaelic fluently until I started school and gradually lost it.)
Same tune and very similar lyrics to the Irish song 'Trasna na dTonnta'
And there I would rest, at hame with my ain' folk and I.
+Joseph Foley at hame with my ain folk and ilay, but he pauses when he sings Ilay so I see why you think he said I. and I'm only clairifying this for your benefit pardon me if I sound rude, I just hate it when I sing a song and I get the words wrong.
at hame wi my ain folk in Islay
@@recruiter40 at hame wi' my ain folk IN Islay. Cheers
@@MsSanisidro1 correct, so much confusion.
@@Deejaay83urj38 yep my spelling sucks the S is silent and the ay sounds more like Ah.. but I get in a hurry and spell stuff wrong.
You don't have to be from Islay (or even Scotland) to feel the Hiraeth in the song, as the Welsh would say.
@archiebluenose1 nothing to do with accent as explained boyo
Gee I guess we are a dwindling culture 😢
For Alex Mc,W on the accordian Walter,R Dennis, C on the moothie and Eric C. Heres a tribute for some very nice Ne -err,s long since past and never to be repeated. When you wake on some distant shore bid me good morning.
20 dislikes,.. How?
Those people have zero taste for classic good old music/songs
@@MarkDavidKnight Agreed, wholeheartedly!
Anthony . . There are several ways yo seperate the sheep from the goats eh?
stone either! Of course they had a claim to the throne but as far as Scottish law of the time goes (even ignoring the union) the Pretenders couldn't be king as it was by then a constitutional monarchy in infancy. Fair do if you say the law is an ass but are you really saying that we in the 21stC should recognise 'divine right' as being legitimate.
All I can ever hear is the Wombles theme, it’s sad I can’t appreciate good music wi out my mind going «Wombles of wimbledon, common are we?» :’)
just enjoy the fucki'n music....
18 eejits voted this down?
Di ye min vo,ed ths doon? lol.
@@alecscott5799 aye
Why are they here in our music at a' I wonder
I know what you mean. I've even heard folk mispronounce Dunbar - surely one of the easier ones. No matter.
They’re probably the same people who can’t pronounce most of the place names in Norfolk.
@gaconnochie ok but if you are writing a song for commercial purposes you may not use unknown scots dialect to other consumers.....thats what I would worried bout
Beautiful