Spirit of Asia : สำเนียงชีวิตชาวจ้วงในเมือง (10 เม.ย. 59)
HTML-код
- Опубликовано: 9 апр 2016
- บ้านหลังใหญ่ของชนเผ่าจ้วงอยู่ที่มณฑลกวางสีทางตอนใต้ของ สาธารณรัฐประชาชนจีน บ้านหลังนี้ได้รับมอบสิทธิให้เป็นเขตปกครองตนเองกวางสีจ้วง ที่กระจัดกระจายอยู่รายรอบเมืองหลวงอย่างหนานหนิงอยู่ร่วมกับชาวฮั่นมาอย่างยาวนาน บ้านของเครือญาติตระกูลไทเมื่อถึงเวลาที่ต้องเปลี่ยน
ชาวจ้วงสมัยใหม่ในเมืองใหญ่ใช้ชีวิตแบบคนฮั่น ผสมกลมกลืนกันอย่างแยกไม่ได้ด้วยสายตา พวกเขาอยู่ในเมืองเดียวกัน ตึกเดียวกัน บ้างก็อยู่ร่วมชายคากัน การแต่งงานระหว่างคนจ้วงและฮั่นมีให้เห็นอย่างแยกไม่ได้เช่นกัน พวกเขาสวมเสื้อผ้าสมัยใหม่เช่นเดียวกัน พูดภาษาจีนเช่นเดียวกัน แต่ลึกๆยังคงหลงเหลือวิถีปฏิบัติอย่างที่บรรพบุรุษเคยสั่งสอนมา พวกเขากลับบ้านเกิดเยี่ยมญาติพี่น้อง เรียนรู้วิถีจ้วงในอดีต พวกเขารู้ตัวเสมอว่าเป็นคนจ้วงทั้งเลือดเนื้อและวิญญาณที่อุทิศให้กับการไหว้ผีบูชาบรรพบุรุษ
ติดตามชมรายการ Spirit of Asia ตอน สำเนียงชีวิตชาวจ้วงในเมือง วันอาทิตย์ที่ 10 เมษายน 2559 เวลา 16.30 - 17.00 น. ทางไทยพีบีเอส หรือรับชมผ่านทีวีออนไลน์ทาง www.thaipbs.or.th/live
-------------------------------------------------------
ติดตามไทยพีบีเอสออนไลน์ ได้ที่
Website : www.thaipbs.or.th
Facebook : www. ThaiPBSFan
Twitter : / thaipbs
Instagram : / thaipbs
Google Plus : gplus.to/ThaiPBS
RUclips : / thaipbs Развлечения
ชาวไตหลายๆเผ่า เลยคาดหวังมากๆกับประเทศไทย เพราะพวกเค้าถือว่าประเทศไทยคือศูนย์กลางของชาติพันธุ์ไตจากทั่วโลก กล่าวได้ว่าประเทศไทยคือศูนย์รวมจิตใจจากชาวไตทั่วโลก
ตอนเป็นราชอาณาจักรสยามอาจจะใช่แต่ตอนนี้คงจะยาก
ตอนนี้ยากล่ะไหนจะโดนกลืนกินทางวัฒนธรรมทั้งภาษาอีก
ทางการควรมีวิชาสอนภาษาถิ่น มีพจนานุกรมระหว่างถิ่นไปเลย แบบจริงจัง ไม่ใช่จะชูแต่ภาษาไทยกลาง 😢
เพ้อฝัน
@@shagara.9138ผมก็เคยคิดจะทำพจนานุกรมภาษาถิ่น ภาษาไทเลยบ้านผมอยู่เหมือนกัน
น้องๆเขาพูดสำเนียงไทได้ดีมาก การอนุรักษ์ภาษาจะยังคงความเป็นเป็นชาติพันธ์
เป็นรายการที่วิเศษจริงๆ ได้รู้วัฒนธรรมกับสภาพบ้านเมืองในหลายๆมุมมอง
ไช่
ผมเป็นลูกคนยองลำพูน(คนไตลื้ออีกสายนึง)ตอนเด็กๆเคยได้ยินพ่อเรียกดวงอาทิตย์ว่าตั๋งหง่อน ซึ่งคำนี้เป็นคำเก่า บังเอิญมากที่ชาวจ้วงเหนือก็เรียกเหมือนกัน ผมมาได้ข้อมูลเรื่องภาษาชาวจ้วงจากวิกิพีเดียครับ(คลิกอ่านตรงหัวข้อภาษา)เรื่องนี้ทำให้ผมคิดว่าในอดีตโบราณแล้วไตลื้อกับจ้วงเหนืออาจมีถิ่นอาศัยอยู่ใกล้กัน
ภูไทเรียกตั้งเง็นตั้งหง่อน
ไทลื้อส่วนใหญ่อยู่ที่สิบสองปันนาที่จีน ส่วนไทลื้อส่วนนึงถูกกวาดต้อนลงมาที่ล้านนา
@@Piiboonorway324 ขอบคุณที่แบ่งปันความรู้นะครับ
@@chatreesitthi8596 เราจำได้ตอนเด็กย้ายเข้ากรุงเทพใหม่ๆคุยกับเพื่อนนี่ล่ะ แล้วมีไอ้อีกคนนึงมาได้ยิน มันมาหาว่าเราไปว่ามันเป็นพวกตั้งแง่ตั้งงอน เรากับเพื่อนนี่ฮาก้ากเลย เพราะมันคนละเรื่องเลย
ไตกับจ้วงบรรพบุรุษร่วมกัน
นักศึกษาชาวไทยพูดกับคนที่ไปสัมภาษณ์เพราะมาก พูดจามีหางเสียงทุกคำ ❤
ออกทีวีอยู่ก็ต้องพูดอย่างนี้แหละ
@@user-se9ne2ub4rแก่แล้วอย่าขวางโลกสิลุง
เป็นความประหลาดของคนไทยแลนด์ ที่ไปเหมาเอาว่า คนที่พูดภาษาตระกูลขร้า-ไท ต้องเป็นคนไทยแลนด์ไปเสียหมด ทั้งๆที่คนพูดภาษาตระกูลขร้า-ไทสำเนียงสยามในไทยแลนด์เองยังมีมากกว่าสามสิบเผ่า
คนประหลาดคือพวกขวาจัดที่หลงกับเชื้อชาตินิยมจนมองข้ามความเป็นมนุษย์
และพวกซ้ายจัดที่ชอบบังคับให้คนอื่นบรรลุนิพานทางเชื้อชาติ โดยมโนว่าคนไทไม่มีอยู่จริง
คนส่วนไทยเค้าไม่ประหลาด เค้าก็เหมือนคนส่วนใหญ่ในโลกครับ...
@@hdgdhsg7563 ชอบครับ อีพวกประหลาดคือตำหนิชาติตัวเอง
คนที่พูดภาษาไทยหรือใกล้เคียงภาษาไทย ไม่ได้หมายความว่าเขาเป็นคนไทย แต่เขาอาจมีต้นกำเหนิด เดียวกับไทยหรืออาจมีวัฒนธรรมร่วมกับไทยหรืออาจจะมีการแลกเปลี่ยนติดต่อกันมีการหลั่งไหลทางวัฒนกรรมของกันและกัน เช่นเดียวกับไทย
I am Zhuang nationality, Zhuang language is my mother language. But I am worried about our language. In my experience, the children who live in my hometown like to speak Chinese more than Zhuang language. Actually, right now I live in Korea, otherwise when I talk with my parents on internet, I try to the best of my abilities to use the original Zhuang vocabulary, I worried that if I don't use it, maybe I would forget. Before, I heard Thai from some movies that I could understand some words, so if possible, I would like to study Thai in the future.
Do you know Rauz, Laio or Lao Loum or Lao people. ? Zhuang language is very similar to our Laotian. Wikipedia tells that we are the same group in the past. You can try to listen to our songs in RUclips. If you understand us, then you can understand almost Lao-Tai group including Siam people or Thai.
+황부 你是哪里的壯族貝儂?我也是壯族,在泰國生活多年了。
Liao Hanbo 桂北河池。在泰国可好?
Souphapxon Lao Haha, I would find the Laotian song to listen. After telling me about the Laotian, I am very interested in studying Laotian.
+Liao Hanbo Hi friend. Can you write in English?
พูดไทยชัดกว่าผมอีก น้องนักศึกษาชาย ไม่รู้จะพูดว่าคนจ้วงเหมือนคนไทยหรือคนไทยเหมือนคนจ้วง
น่าเสียดาย เขาพูดภาษาอังกฤษได้ดีว่าภาษาจ้วงเลย ไม่เหมือนไทยนะ เรานับถือพี่ไทยแต่ล่ะภาค เพราะเวลาอยู่กรุงเทพก็พูดไทย เวลาอยู่กับพ่อแม่ และพอเจอญาติหรือพี่น้องบ้านเดียวกันก็พูดภาษาพื้นบ้าน ทำให้เราไม่ลืม รากเหง้า และภาษาเกิดของตัวเอง ไทยเรามีความหลากหลายที่สวยงาม
ก้อมันผ่านมา นานแล้ว ก้อเหมือน ทวดแยกไปมีครอบครัวที่อื่นแล้ว ตายไป ลูกหลานก้อไม่รู้จักกันแล้ว เมื่อก่อนจะมีลูกหลานเยอะ แยกฝ่ายพ่อฝ่ายแม่อีกเยอะแยะ
ชนชาติจ้วงก้จะอพยบมาอยุ่แถวๆลาวเวียดนามไทย.ส่วน12ปันนาก้จะอพยบมาอยุ่แถวไทยพม่าลาว
ภาษาจ้วงกับภาษาไทยเป็นตระกูลเดียวกัน แต่สำเนียงไทยกลางปัจจุบันอาจจะวิวัฒนาการมาจากหลายภาษาในดินแดนที่อยู่ในยุคโบราณ สำเนียงจ้วงจะคล้ายคลึง ใกล้เคียงกับภาษาไทยใหญ่ และไทยลื้อเสียมากกว่า สำเนียงไทยใหญ่ยังฟังยากกว่าสำเนียงไทยลื้อมาก และหากใครได้ไปเที่ยวสิบสองพันนาจะเห็นตัวอักษรลื้อที่เหมือนกับอักษรล้านนาซึ่งสามารถอ่านกันได้รู้เรื่องเพียงแต่บางคำที่อักษรลื้อจะเขียนตามสำเนียงไทลื้อ...เป็นความเห็นส่วนตัวจากการสังเกตค่ะ
นอกเหนือจากไทยสยามและประเทศไทยควรใช้คำว่า ไท
ภาษาจ้วง มีมาสามพันปี เป็นภาษาทีกลางไว้ติดต่อค้าขาย
ใช้ภาษาจ้วงในการซื้อขายบริเวณไหนหรอครับ
@@ukritprasertsuksan3406 ดินแดน สายไหม มังคะ
อันนั้นอักษรไทขืนนะครับ อักษรล้านนามันต้องอีกแบบ
จะดูยังไงภาษาอีสานชัดๆผมฟังออกเลย90%ผมมองเด็กจ้วงละเหมือนเด็กอีสานมากภาษาก็เหมือน อีสาน เหนือ ไทยก็เหมือน แต่จะเหมือนมากๆก็ อีสาน กับ เหนือ หน้าตายังเหมือนผมฟังออกนะผมคนอีสาน
คนจ้วงออกเสียงเหมือนมากจริงๆขนาดพึ่งหัดเราน่าจะมาจากจ้วงนี้ละจริงๆหน้าตาก็เหมือนคนบ้านเรา
บรรพบุรุษของผมเป็นจ้วงครับ
คุณแม่เป็นจีนแคะอยู่บ้านพูดฮากกา ภรรยาก็เป็นจีนแคะคำว่าจ้วงของบ้านผมไม่มีใครพูดถึงลูกๆหลานๆพูดไทยกรุงเทพหมดแล้ว
คนจ้วงไม่ใช่คนจีนหรอกครับแต่คนจ้วงก็คือจคนไทยคล้ายคนภาคเหนือนั่นละนั่นละจะมาอ้างได้อย่างไรว่าเป็นจีนเพราะในสมัย ร.2มันยังเป็นเมืองขึ้นไทยแต่โดนไอ้จีนชั่วมันยึดไปถ้างั้นอย่าหลงไหลความเป็นจีนจนลืมหูลืมตา
@@Redmia-gs6ce คนจ้วงไม่ใช่คนไทย แต่สืบเชื้อสายมาจากคนไทโบราณ
@@Redmia-gs6ce ใข่
คนจีนแคระก็มาจากชาวจ้วงบรรพบุรุษเดียวแฝกับจ้วง
我确信壮族跟泰国人是一个民族,古代可能是因为战争的原因分开了。
ปู่ผมก็มาจากเมืองจีน พูดไทยไม่ได้เลย ย่าเป็นคนไทย ปู่โดนยิงตายตอนผมยังไม่เกิดเลย ตายหลายสิบปีแล้ว ถึงมีญาติมาจากเมืองจีนมาเอา กระดูกปู่กลับเมืองจีน
คนจ้วงพูดภาษาไทยได้ชัดกว่าคนจีน
เหมือนอยู่ในดีเอ็นเอนะครับ ขนลุก
ภาษาเป็นมรดกทางวัฒนธรรม ระยะเวลาทำให้บิดพลิ้วไปบ้าง เป็นเรื่องธรรมดา เพราะมนุษย์ต้องการอยู่รอด
ชอบรายการนี้มากๆเลยครับ ดูเพลินดี
ได้ความรู้มีประโยชน์มาก
ชอบมากค่ะ ขอบคุณมากเลยนะคะที่ทำคลิปดีๆนี้ ให้ดู
โอ้ เก่งมากเลย สำเนียงภาษาไทยเป๊ะมาก
vivalamong kaewnok ภาษาไทยมาจากที่นี้ละโว๊ยยย คนไทยโดนล้างสมอง
เขาเรียนมา
ควาย เขาเรียน ไม่เรียนจะพูดได้ไง
เขาเป็นต้นกำเนิผภาษาเรานะคะ ต้องชัดแหละ👍🏻
@@shagara.9138 ต่นกำเนิดของเขาคือ จัวงไม่ใช่ภาษาไทย
I'm Thai living in the U.S.., would like to visit Zhuang soon. I also like to listen to Laotian songs very. I can share y'all ok
Very good documentary. Which I could visit this place soon..
เป็นเรื่องราวที่น่าสนใจมากค่ะ
ข้อสังเกตุว่าที่ไหนปลูกข้าว ปลูกพืชทุกชนิด เป็นคนเชื้อสายเดียวกับไทยทั้งนั้น สงสัยการปลูกอยู่ใน dna ตั้งแต่จีนใต้ยันอินเดียตะวันออก ตลอดลงมา south east asia
คนไทย ก้อมีญาติไม่น้อยนา แต่จำกันไม่ได้ มันนานมากแล้ว
ถ้าผมนี่คือญาติกับคุณไหมคับ นับญาติกับผมไหมละ อยู่ประเทศไทยด้วยกันยังไม่นับญาติเลยคับ
น้ำเสียงเหมือนผู้หญิงไทยในอีสานเลย เชื่อแล้วละว่าเราเครือญาติกัน หน้าตาออกคล้ายญาติของปู่
ภาษาจ้วงมีมาสามพันปี เป็นภาษากลางติดต่อค้าขายโซนนั้น
@@sadloy5615 ไม่เกี่ยวไรกับไอ่เขมรเลยค่ะ
@@wanchinipha514 ตอนนี้จ้วงไม่ใช่ภาษากลางแล้วล่ะ ภาษาไทยเป็นภาษากลาง ที่คนจ้างคนลาวคนพม่าคนเขมรคนมาเลย์พูด
ถ้าภาคอีสานก็ กลุ่มนี้เลย ผู้ไท คือสายตรงของชาวจัวง(กลุ่มหนึ่ง) ....ผู้ไทในจีน เรียกตัวเองปู้ไต่(ผู้ไท) เป็นกลุ่มชาติพันธ์ส่วนน้อยจัดอยู่ในกลุ่มชาวจ้วงกลุ่มหนึ่ง ผู้ไทในจีนอาศัยอยู่ที่ ตำบล เจิ้นหลง (จินหลง) มณฑลกวางสี ส่วนกลุ่มภาคเหนือคือไทลื้อ,ไทยวน ครับ ...ชาวจ้วงมีบรรพบุรุษคือไป่เยว่ ....... ปี 2529 ศ.ยรรยง จิระนคร เสนอในการประชุมทางวิชาการว่า ไทยวน ล้านนา และไทลื้อ สิบสองปันนา เป็นผู้สืบทอด วัฒนธรรมดั้งเดิมของไป่เยว่ ..... ดูเพิ่มเติมได้จาก หัวข้อไทยหลงถิ่น ไทยรัฐออนไลน์ ครับ ....การค้นหาให้พิมพ์คำว่า ไทยหลงถิ่น Thairath
我们广西壮族没有本民族的字,但是壮语泰语是一样的,所以广西能引进泰语字作为壮语字,是非常的合适的,借助泰语的世界地位提升壮语的地位,这样就可以保留壮族语言不失传。但是仅仅是个人的想法,无法实践。
现在的标准壮文是用拉丁字母写的,没有引进泰文
@@89hyyy56 是的兄弟呵呵
@@89hyyy56ฃ
ฝ ฝ.ฝฝฝ
นักศึกษาจีนที่พูดภาษาไทย ชัดมาก
I have some Zhuang (CHuang) friends here who were escaped from Ten un men SQuared 1979 now she raid 3 children in USA, and 1 from Peking. her father was general during Indochina's war. We can communicated very well and our dialoques are Tai (Not Thai)....several commons meanings are the same in TAI language.
คนจ้วงคงเหมือนคนไทยอิสาน หรือเหนือรุ่นใหม่ๆบางคนพูดภาษาถิ่นไม่ได้ น่าเสียดายจริงๆ
没办法,有中央政策原因,也有壮族主动抛弃壮话的原因
รายการนี้ เลิกทำสารคดีดเชิงวิถีชีงิตชุมชนจีน หรือชาวเชื้อสายต่างๆ เมื่อไหร่ เราคงหมดกำลังใจที่จะเก็บเงิน. ไปเทียวสิ่งที่ฝันเเบบนี้แน่
นักศึกษาหญิง น่ารักดี เวลายิ้ม เวลานิ่งๆก็ดูดี
เธอตนนั้นน่าyed
I went to visit the areas of our ancestors was understood very clearly....United TaiLao Institute (Center for Freedom) Love you so much
จ้วง -- ไม่ใช่ต้นตระกูลของ “คนที่เรียกตัวว่า ไทย” -- ในประเทศไทย .... เป็นแค่ อิทธิพลของการใช้ภาษาเท่านั้น
เค้าตรวจดีเอ็นเอกันแล้วนิ ดีเอ็นเอชาวจ้วงคล้ายกับคนไทยภาคเหนือภาคอีสานตอนเหนือมากที่สุด
ส่วนภาคกลางจับฉ่ายกว่าแต่ก็ยังมีเหลือความเป็นจ้วงอยู่ในตัว
ทฤษฎีของฝ่ายซ้ายที่ชอบบังคับให้คนอื่นบรรลุอรหันทางเชื้อชาติ(โดยเฉพาะคนไท) พยายามจะบอกว่าความเป็นไทไม่มีจริงนั้น กำลังถูกท้าทายโดยวิทยาศาสตร์ครับ...๕๕๕ ขอหัวเราะเป็นภาษาไทย
ไทกะได -จ้วง - พื้นเพก็อยู่แถวนั้น แถวกวางสี จะมาเจอร่องรอย DNA แถวอีสาน ภาคเหนือ ก็ไม่แปลก /// และก็อ่านให้ดีๆ เราย้ำๆ อยู่ว่า “ประเทศไทย” อันนี้ คือ ภาพรวมของพื้นที่ปัจจุบันทั้งหมด และที่พยายามเหมาเรียกว่า คนในประเทศนี้ คือ “คนไทย” มาตลอด ซึ่งมันไม่ใช่ --- ในแถบอื่นๆ พวกมอญ ขอม มลายู ก็มีมานานแล้ว ------ และเมื่อมองภาพรวมทั้งหมดในพื้นที่ Thailand คนในพื้นที่นี้ รากเหง้าไม่ใช่มีแต่ จ้วง ...
@@hdgdhsg7563 DNA ไม่เกี่ยวกับภาษา แค่เกี่ยวกับชนชาติเท่านั้น
@@oxanao7493 dna ไม่ได้พิสูจน์ความเกี่ยวข้องของภาษา
แต่มันพิสูจน์ว่าคนสองกลุ่มที่ใช้ภาษาที่คล้ายกัน มันเป็นญาติกันป๊ะเนี้ยะ🤓🤓🤓
5:17ผมคิดว่าคำว่าจ้วงน่าจะแปลว่าโยน เพราะในภาษาเหนือโยนก็คือคำว่าจ้ง ลองคิดดู ภาษาจ้วง จ้วง=โยน ภาษาเหนือ จ้ง=โยน มันฟังดูแล้วก็คล้ายๆกัยอยู่นะ
ภาษาจ้วง ใช้คำว่า มิ (แปลว่า ไม่) เหมือนชาวผู้ไท และใช้คำว่า หลายๆ (แปลว่า มาก) เหมือนชาวลาว และชาวอีสานของไทย
forfun goodday ภาษาไทยโบราณก็ใช้
ถูกต้องค่ะ. I am สาวจ้วง ใน ประเทศจีน
วริสตา อุดมต่ำ มึงอยู่เพย(ที่)ไหล(ไหน) ในไทย ? กูมากุ้ก(ทำ)โกง(งาน)อยู่กรุงเทพ
มิ สมัยก่อนไทยภาคกลางก็ใช้นะ
มิใช่ มิต้อง
The Zhuang,Dai and Tai Lue in China are related to the Lao-Tai family, they speak Lao language.
น่าใจหายครับ ภาษาจ้วงกำลังจะตาย ต้องเร่งฟื้นฟูแล้วครับ
ไม่ครับ ผมมีเพื่อนกวางสีหลายคน เขาก็พูดจ้วงครับ เราคุยภาษาจ้วงกันครับ
แต่มีแนวโน้มว่า ภาษาจีนและวัฒนธรรมจีนเข้ามามีบทบาท และในที่สุดก็จะกลืนหายกลายเป็นจีน เหมือนกับพี่น้อง ไทลื้อ ใน สิบสองปันนา มลฑลยูนนา ประเทศจีน น่าสลดใจแท้ๆ พี่น้อง ไทเรา
ตอนนี้ทางรัฐบาลจีนได้ออกนโยบายการฟื้นฟู้ภาษาของชนชาติกลุ่มน้อยไม่ว่าจะเป็นภาษาจ้วงหรือภาษาของชนชาติกลุ่มน้อยอื่นๆเพื่อรักษาวัฒนธรรมของชนชาติเหล่านั้นให้คงเดิม การดำเนินการนโยบายดังกล่าวที่เห็นได้ชัดเจนที่สุด ได้แก่การสร้าง การขยาย การสนับสนุนโรงเรียนเฉพาะชนชาติจ้วงซึ่งมีการสอนวิชาต่างๆด้วยภาษาจ้วง การเรียนภาษาจ้วงก็เป็นวิชาสำคัญและวิชาหลักสำหรับเด็กชนชาติจ้วงครับ
@@xinhuilu2708 เป็นเรื่องน่ายินดีอย่างยิ่งครับ
ทางไทยต้องช่วย จัดโครงการไป
คนไทย ไตย ลาว จ้วง เฮาเป็นพี่น้องกัน
ใม่ใช่..เพราะไทยกับลาวกินข้าวคนละแบบ..และพ่อแม่ไทยกับลาวใม่ได้เอ็ดกัน...ถ้าพี่น้องกันทำใมใม่กินข้าวเหมือนกัน55555
@@prasitdiy577 เลิกโง่เถอะขอร้อง
@@bellelovely3906 มึงฉลาดไปในทางที่ชั่ว!!!!
ພີ່ນ້ອງກັນ100%
ไทยภาคใต้.เป็นพี่น้องกับลาวไหม...
❤❤❤❤❤น่ารักจังคนจ้วง
ผมว่าคนอิสานจะพูดเหมือนจ้วงมากกว่าลองไปคุยคนจ้วงที่มีอายุ60_70ดูสิเคยฟังมาชัดเลย
ตลกจังครับเจอคนจ้วงสัมภาษณ์กลับใช้ภาษาอังกฤษ การให้เสรีภาพ คือการกลืนชาติวัฒนธรรมที่มาแบบไม่รู้ตัว
น้องคนจ้วงที่เรียนภาษาไทย 2 ปี พูดไทยชัดกว่าไกด์ชาวจีนที่พูดไทยมานานเสียอีก
ชาติพันธ์ทำให้เข้าถึงภาษาได้ง่าย อยู่ในสายเลือดเรียนไม่นาน
5555
ถึงคนจ้วง กว่างซี จะใกล้เวียดนาม แต่ผมว่าหน้าตาเหมือนคนอีสานของไทยมากกว่า อีกทั้งภาษาจ้วงพูดคล้ายไทยอีสานหรือไทยเหนือครับ
อีสานสมัยนี้ไม่ต้องพูดถึงคับตรงพื้นที่นั้นผสมทั้งเขมร ขมุ ข่า กูย ฝรั่ง มันเทียบไม่ได้แล้วถ้าคนประเทศลาวว่าไปอย่างเหมือน
越南在古代也是中国的附属国,属于中国国范畴,所以我们可能被越南中间隔开了
ถ้าภาคอีสาน ต้องกลุ่มนี้ครับ ผู้ไท คือสายตรงของชาวจัวง(กลุ่มหนึ่ง) ....ผู้ไทในจีน เรียกตัวเองปู้ไต่(ผู้ไท) เป็นกลุ่มชาติพันธ์ส่วนน้อยจัดอยู่ในกลุ่มชาวจ้วงกลุ่มหนึ่ง ผู้ไทในจีนอาศัยอยู่ที่ ตำบล เจิ้นหลง (จินหลง) มณฑลกวางสี
17:25 หนุ่มจ้วงพูดไทยชัดมาก
ก็เขาเรียนภาษาไทย
ก็เขาเรียนไทยนิ
ไทยคงมาจากจ้วงจริงๆ ทั้งภาษา หน้าตา คล้ายกัน
น้องหลานผู้หญิงที่ให้สัมภาษณ์หน้าตาคล้ายลูกสาวผมเลยครับ น่าจะมีสายเลือดญาติพี่น้องกันมาแต่ไกลโพ้นเลยครับ วันหนึ่งชาวอีสานใต้ประเทสไทยอาจจะได้ไปเที่ยวกวางสีจ้วงบ้างครับ
Dnaเดียวกันตรวจสอบแล้วครับ พวกเขาอพยบไปนานพันปีแล้วนั่นเอง
การสูญเสียวัฒนธรรมเป็นเรื่องธรรมดาครับชาวจ้วงก็คงต้องปรับการดำเนินชีวิตตามแบบรัฐกลางแม้แต่การพูดติดต่อสื่อสารก็คงต้องเปลี่ยนไป
อย่างผมก็เหมือนกันเป็นคนอิสานพูดอิสานแต่ลูกก็ให้เขาพูดภาษากลางตามชุมชนที่อยู่เพราะเรามาอยู่ในเมืองแบบนี้ก็ถือว่าเป็นการสูญเสียวัฒนธรรมทางภาษาแล้วภาษาพ่อแม่แต่รุ่นลูกพูดไม่ได้แล้ว
我在中国,目前正在面临这个问题
ตามมาจาก อ.สุจิตต์ วงษ์เทศ
中国有一部分人讲壮语,泰国也有。我认为是有一定联系的,但是历史太复杂,我们或许在某个时代分开了一部分,但是我并不知道是泰国人来了中国,还是中国人去了泰国
ประทับใจในการเสนอข้อมูลของรายการนี้
คนข้วง พูดภาษาไทย ได้ชัดเจนกว่าไกด์ชาวจีน มากมายนัก แต่ไกด์ชาวจีนไม่รู้ตัว พูดแปลคำที่ชาวจ้วงพูดชัดเจนอยู่แล้ว ชาวจีนพูดตำไทยสู้ชาวจ้วงไม่ได้ ส่วนใหญ่ จะออกเสียงเหมือนงูแมวเซา ทำเสียง.ู่ๆ สูดๆ ซาด ๆ พ่นลมออกทางปาก สู้ชาวจ้วงไม่ได้เลย
น้องนักศึกษาพูดภาษไทยสำเนียงไทยจริงๆ มันมาจากสายเลือด
งั้นกูพูด จีนชัดนี้ กูต้องมีสายเลือดจีนใช่ปะ เหมือนมึงเม้น ได้ตรวจDNAเขายังบอกมีสายเลือดไทย
ถึงจะสายเลือด เดียวกันถ้าสิ่งแวดล้อม การ อบรมณ์ ไม่เหมือนกัน ก็อยาก ที่จะเห็น เหมือนกัน
Robert Redford
โดย BELINDA LUSCOMBEWednesday, 17 ตุลาคม 2007
อากาศเปลี่ยนแปลง
AP / Adam Rountree
ย้อนกลับไปก่อนหน้าแองเจลิน่าและเด็กกำพร้าหน้าโบโนและแอฟริกาก่อนหน้าไดอาน่าและทุ่นระเบิดแม้กระทั่งก่อนมารีและความยากจนในโลกก็มีโรเบิร์ตเรดฟอร์ดและสิ่งแวดล้อม เรดฟอร์ดได้ต่อสู้ในนามของถิ่นทุรกันดารมาตั้งแต่ต้นยุค 70 เมื่อตอนที่เขายังเป็นเด็กหนุ่มยังคงเป็น Barefooting ในสวนสาธารณะ (และจำไว้ว่านี่คือฮอลลีวูดที่หนึ่งปีถือว่ามีความมุ่งมั่นอย่างจริงจังและสามทศวรรษต่อมาชั่วนิรันดร์) รายชื่อการต่อสู้ที่เขาต่อสู้สถานที่ที่เขารอดพ้นและกฎหมายที่เขาช่วยได้สูงกว่าเรดวู้ดเก่า แต่หนึ่งในความสำเร็จที่สำคัญของเขานั้นเป็นรูปธรรมมาก หากไม่มีเรดฟอร์ดจะไม่มีอนุสาวรีย์แห่งชาติ Grand Staircase-Escalante ในยูทาห์พื้นที่กว้างใหญ่ 1.7 ล้านเอเคอร์ (7,571 ตารางกิโลเมตร) ที่ดาวฤกษ์อื่น ๆ ต่อสู้เพื่อป้องกันมือจากทางการค้าตั้งแต่ปี 1975 จนถึงปี 1996 เมื่อประธานาธิบดี คลินตันปิดการพัฒนาอย่างมีประสิทธิภาพ เพื่อนยูทาห์ของเขาหลายคนโดยเฉพาะปศุสัตว์และนักเคลื่อนไหวเพื่อสิทธิรัฐไม่ได้ขอบคุณเขาสำหรับความพยายามของเขา เขายังคงรณรงค์ให้ผู้ลี้ภัยสัตว์ป่าแห่งชาติแถบอาร์กติกในอลาสกาและต่อต้านภาวะโลกร้อน - ซึ่งเขากำลังพูดถึงในช่วงต้นปี 1989
เมื่อเรดฟอร์ดประสบความสำเร็จมากขึ้นเขาจึงใช้ของกำนัลเพื่อต่อสู้กับสาเหตุของเขามากขึ้นเรื่อย ๆ เขาบริจาคเงินเขาแบ่งปันไฟแก็ซเขาทำสารคดีเขามอบที่ดินและเงินสดและเป็นทรัพยากรอันมีค่าที่สุดของบุคคลที่มีชื่อเสียง ช่องซันแดนซ์ของเขาตอนนี้ออกอากาศบล็อกแนวที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมของการเขียนโปรแกรมที่รู้จักกันในชื่อกรีน แต่มันอาจไม่ใช่สิ่งที่เรดฟอร์ดนำมาซึ่งความเป็นของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเขาต่อสิ่งแวดล้อม มันเป็นตัวอย่างที่เขาตั้งไว้ "ฉันเรียนรู้เร็ว" เขาพูด "คุณควรจะรู้ว่าคุณกำลังพูดถึงเรื่องไหนดีกว่าคุณควรตระหนักว่าปัญหาบางอย่างกำลังร้อนแรง - ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลอะไรตรรกะอะไรที่คุณใช้กับมัน - คุณจะได้พบกับฝ่ายค้าน " ทุกคนดังเดินตามทางสีเขียวในทุกวันนี้ แต่เรดฟอร์ดช่วยล้างมัน
Heroes of the Environment มรดกทางสิ่งแวดล้อมของ Robert Redford
ภาพยนตร์รอบปฐมทัศน์ที่งาน Paris COP 21 ในปี 2558 ภาพยนตร์สั้นเรื่องนี้แสดงให้เห็นถึงผลงานการสนับสนุนด้านสิ่งแวดล้อมของนักแสดงและนักกิจกรรมโรเบิร์ตเรดฟอร์ดมานานหลายทศวรรษและความเชื่อหลักของเขาว่า“ ศิลปะและธรรมชาติ
สถานที่แห่งนี้ในภูเขา
ท่ามกลางความเป็นธรรมชาติของการเสียชีวิต
และเกิด
เป็นโฮสต์ที่สมบูรณ์แบบสำหรับแรงบันดาลใจของความคิด:
บางครั้งรุนแรงถึงชีวิตในฤดูหนาวของการทำลายล้าง
แต่อ่อนโยนในรายละเอียด
ของกลีบดอกไม้ของดอกไม้ป่าทุกดอกคืนชีพในฤดูใบไม้ผลิ
ธรรมชาติและความคิดสร้างสรรค์เป็นไปตามกฎหมายเดียวกัน
ไปยังจุดสิ้นสุดเดียวกัน: ชีวิต
เมื่อโรเบิร์ตเรดฟอร์ดอายุ 29 ปีและเปิดตัวในบรอดเวย์เขาไม่สามารถสั่นคลอนความโหยหาของเขาเพื่อหลบหนีจากความเร่งรีบของมหานครนิวยอร์ก เมื่อโตขึ้นในย่านชนชั้นแรงงานในแคลิฟอร์เนียตอนใต้เรดฟอร์ดได้รู้จักธรรมชาติเมื่อเขาออก“ การปลดปล่อยจากความโกลาหลและการกักตัว พล็อตสองเอเคอร์ใน Wasatch Mountains, ปอกเปลือกออกมูลค่าสุทธิทั้งหมดของเขา $ 500 สำหรับที่ดิน
ตอนนี้เรดฟอร์ดมีอายุ 68 ปีและในช่วงหลายปีที่ผ่านมาการลงทุนของเขาเติบโตขึ้นเกือบ 5,000 เอเคอร์ ที่ใจกลางเมืองเป็นรีสอร์ทที่งดงามและยั่งยืนซึ่งได้รับการตั้งชื่อตามซันแดนซ์คิดบทบาทของเขาในฐานะเพื่อนสนิทของบุทช์แคสสิดี้ของพอลนิวแมนในภาพยนตร์คลาสสิกปี 1969
บ่ายวันหนึ่งเมื่อฤดูร้อนที่ผ่านมา Redford ลงจากหลังม้าและเดินไปตามทางเดินในก้อนหินกรวดหินของหมู่บ้านซันแดนซ์ไปยังห้องทรีรูมร้านอาหารแบบเรียบง่ายที่ใจกลางของรีสอร์ท กีฬากางเกงยีนส์สีน้ำเงินตากแดดตากฝนรองเท้าบู๊ตคาวบอยและวางท่าอย่างเชื่องช้าเล็กน้อยเขาดูเหมือนว่าเขากำลังเดินทางไปพบไวแอตต์เอิร์ปและหมอฮอลิเดย์ที่ OK Corral ในความเป็นจริงเขาได้มุ่งหน้าไปพบกับรองประธานาธิบดีอัลกอร์อดีตประธานาธิบดีนิวเม็กซิโกบิลริชาร์ดสันและนายกเทศมนตรีหลายสิบคนจากทั่วสหรัฐอเมริกาซึ่งได้ประชุมตามคำเชิญของเรดฟอร์ด
ก่อนเข้าสู่ห้องอาหาร - ห้องตกแต่งด้วยไม้สวยงามพร้อมต้นโอ๊กโบราณที่เติบโตขึ้นกลางหน้าต่างบานใหญ่จากพื้นจรดเพดาน - Redford เดินผ่านทางที่จารึกไว้บนผนัง:
คำเหล่านี้เป็นของเรดฟอร์ดซึ่งเป็นสิ่งที่เขาเขียนในบันทึกของเขาเมื่อหลายปีก่อน “ ฉันรู้สึกประหม่าเล็กน้อยเกี่ยวกับการวางสิ่งนั้นไว้บนกำแพง” เขาชนะ “ ฉันคิดว่ามันอาจจะซ้ำซากหรือใหญ่โต แต่ลูก ๆ ของฉันพบมันและคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญดังนั้นฉันจึงลงคะแนน”
จ้วงและประเทศไทยมีแหล่งกำเนิดเดียวกัน
是的
สำเนียงจ้วง คล้ายทำเนียงไทย มากกว่าคนจีนพูดไทย
ภาษาท้องถิ่นไม่หายหรอกครับ
ฝรั่งบางคนยังเว้าลาวเว้าอิสาน
ต้องพูดภาษาไทลาวใส่เขาครับถึงจะเข้าใตกัน
การโดนกลืนทางภาษาเท่ากับสิ้นชาติ
มีคำพูดที่ว่าอย่าจาบจ้วง
จ้วงไม่ใช่เขื้อสายไท ไทย่น่ะเชื้อสายจ้วง.. พูดผิดกรือป่าว
เขาเขียน สลับที กัน..เหมือนภาษาอังกฤษจะเขียนก็สลับกับภาษาไทย...
ชาวจ้วงมีบรรพบุรุษคือไป่เยว่ ......ปี 2529 ศ.ยรรยง จิระนคร เสนอในการประชุมทางวิชาการว่า ไทยวน ล้านนา และไทลื้อ สิบสองปันนา เป็นผู้สืบทอด วัฒนธรรมดั้งเดิมของไป่เยว่ ..... ดูเพิ่มเติมได้จาก หัวข้อไทยหลงถิ่น ไทยรัฐออนไลน์ ครับ ....การค้นหาให้พิมพ์คำว่า ไทยหลงถิ่น Thairath
ชาวจ้วงพูดภาษาไท กะ ได (ไต กะ ได)มากกว่าคนไทยอีกมั่งครับ เพราะไทยยืมภาษาเขามาเยอะ เช่น เขมร มอญ ชื่อนคนไทยนี้ก็ ภาษาบาลีสันสกิฤษแล้ว เขียนผิดก็ขออภัยนะครับ (สันสะกิต) จ้วงอาจยืมภาษาชาวฮั่นมาบางคำ
*สันสกฤต
//แก้ให้ ค่ะ :D
ดิฉันเป็นชาวจ้วง และเพื่อนเป็นชาวไตยสิบสองปันนา
@@Supitcha2023 ทำไมคุณถึงพิมพ์ภาษาไทยได้...?
@@Supitcha2023 ชาวจว้งป็นอะไร
我是壮族,我们没有星期一这个词汇,是直接引用汉语。
เอาคุณอดิศักดิ์ ศรีสม มาเล่าบรรยาย นำบางส่วน บ้าง จะกลมกล่อมกว่านี้
ให้ลดลาเคลื่อนไหวสัญจร
นี่ก็จ้วงนะยะ
เผ่าจว้งเป็นไทยอีกแบบหนึ่งนะครับ คนจีนเรียกคนเผ่าไทยว่าจว้ง
学习
หน้าตาและสีผิวคล้ายกับไทมาก
นักศึกษาชาวจ้วงพูดไทยชัดกว่าล่ามที่เป็นชาวฮั่นอีก
16:19 น้องผู้ชายจ้วงออกเสียง "ขอนแก่น" ได้ชัดมาก ขณะที่ล่ามชาวจีนออกเสียงไม่ค่อยชัด
โห.มิสลีหน้าเหมือนคนไทยมากถ้าไม่บอกผมนึกว่าคนไทยไปเที่ยวประเทศจีนเลยน่ะนี่ครับ
พูดเหมือนคนภาคเหนือผสมชาวเขาน่ารักดีค่ะ
โดนเจ็กกลืนชาติ ถ้าญี่ปุ่นชนะสงครามจีนคงไม่ใหญ่แบบนี้
นักศึกษาสาวจ้วงนี่หน้าเหมือนคนไทยทางเหนือกับอีสาน
ນັກສືກສາຈ້ວງເວົ້າພາສາໄທຍ ໄດ້ດີກວ່າຊາວຮັນ!!
Tai Zhuang language is in declined , they must keep speak in their town , like us in Thailand that we speak Thai-Lana , Thai - isan, Thai-South at home and Thai-Siam is official, not too hard to practice.
Isaan is not Tai DNA. They are Austroasiatic people related to Mon-Khmer. They have darker-skinned than real Tai.
@@cyber1991 whatttttt isan is tai kadai and speak isan or lao
@@cyber1991 true skin isan similar lao people white than khmer
@@cyber1991Calm down, there is no such thing as a REAL RACE. Please wake up.
@@boomboombaby2189And Austroasiatic people like Mon and Khmer and Mong Yao, they are not necessarily dark skinned and Tai is not necessarily pale. Even Han Chinese is not necessarily pale.
ทำไมหน้าตาเหมือนคนไทยจังผมแทบดูไม่ออก
แม้ชีพสลายมิได้รักคืน รอรักสุดท้ายที่ปลายฟ้า คนไต-ไท นั้นละ
ตรวจ DNA เหมือนคนอีสาน ลาว ไทลื้อ
13.48 น้องจ้วงสวยมาก
13:48
น่าจะคุยภาษาไทยจ้วง สำพาดไท จะไรู้ความต่าง รึคล้ายกัน
It will be a pity to lose Zhuang language and culture, a smaller fish swallowed by a larger fish, younger generations migrate to bigger city offering bigger opportunity, they cannot let the language be the barrier.
Mai Sung Kha
เราไปเอาภาษาจัวงมา... เราไปเอาสำเนียงเค้ามา... โธ่
เบลอ
กูยังไม่ได้ยินภาษาจ้วงเลยวะ
@ทําดี ไม่ได้ดี อ. สุจิตร วงเทศ ไปหาดูซะ
มองจีน บางคน หน้าคล้ายเรา มองพม่า มองลาว มองเขมร แอะคล้ายเราเหมือนกัน แฮะ เลยมองว่า ทุกคน เหมือนกัน รักโลภ โกธร หลง เหมือนกัน ทุกคน
พูดสำเนียงแบบไทยชัดมาก >
CGorgeous ก็ภาษาเขานิ
เขาเรียนมา..ถ้าไม่เรียนพูดไม่ชัดหรอก
@@ArtFc-cp9ck กูรู้แล้วว่าเรียนอะ แต่เข้าใช้สำเนียงชัด ฝรั่ง เกาหลี ญี่ปุ่น เรียนมาสำเนียงยังเพี้ยนเลย
@@tommyapiwat9651 แอนดรู บิก, โจนัส แอนเดร์สัน พูดไทยเพี้ยนใหม อีกอย่างภาษาจ้วงคือภาษาไท กะ ได มีคำคล้ายภาษาไทยมาก
@ทําดี ไม่ได้ดี ใช่ครับ คิดแบบนั้นเลย ถึงจะ same language family but different accent จริงๆที่ผมสื่อคือ เขาน่าจะมีรากจากตระกูลภาษาเดียวกันอยู่แล้ว เลยแค่มาปรับแค่สำเนียง มันง่ายกว่าคนที่อยู่คนละตระกูลภาษามากๆ
ดั่งใม่มีคือพวกเดียวกัน..ดั่งโด่งคือไทย..ดั่งใม่มีคือ+ลาว...จ้วง...จีน...
@เติมเกม ก็ฟายล่ะ นิสัยก้าวร้าวคือไทย...อัทธยาศัยดีคือลาว..นิสัยก้าวร้าวคือไทย..!!..
@@prasitdiy577 เกลียดพวกกูยังเขียนภาษากูอิกไอ่ทาสลาวเอ้ยย🤭🤫
พูดไทยโคตรชัด ฮาา
นึกว่าจ้วงพูดไทย
💗2022/12/13💗22.03💗 🙎สวัสดีครับทุกท่าน🙋👲🤵♀️🤴👸
ไม่ว่าเธอจะเป็นคนชาติไหนฉันก็รักเธอขอไห้เธอเป็นคนดีไทมุกจ้า
I am lao I think zhuang and lao we are relationship
Lantan in Luang nam ta in Laos They are Zuang.
ว่าไงลาวน้องรักพี่อยู่ไทยอีสานมาหาพี่ได้นะ
@Souphapxon Laos 写了那么多字,我只相信我们的语言跟泰国一样,跟广西以外的民族找不到相同的语言,你写了那么多但是无法解释语言的问题,我只知道壮族语言跟泰语一样。想起来了以前越南在古代也是中国的附属国
ผู้ไท คือสายตรงของชาวจัวง(กลุ่มหนึ่ง) ....ผู้ไทในจีน เรียกตัวเองปู้ไต่(ผู้ไท) เป็นกลุ่มชาติพันธ์ส่วนน้อยจัดอยู่ในกลุ่มชาวจ้วงกลุ่มหนึ่ง ผู้ไทในจีนอาศัยอยู่ที่ ตำบล เจิ้นหลง (จินหลง) มณฑลกวางสี
คนจ้วงมาตอบว่าภาษาจ้วงเหมือนแค่กับภาษาไทย จบนะคุณคนลาว อย่าพยายาม😂
ใครตามมาจากTikTok
วันรุ่น12ปันนาก็เริ่มพูดไทไม่ได้แล้ว
ประทับใจมากที่ได้รู้ว่ามีคนพูดไทยได้มากกว่าคนไนประเทศไทยมาก
pricha klinsuttho ภาษาของเขา ภาษาไทยคือผสมผสานจากหลายภาษา
จริงๆมาก แต่เราเหมือนกลัวรากเหง้าตัวเอง หลายปีมานี่ เราถูกทำให้เชื่อว่าคนไทยอยู่แค่รอบๆอยุธยาเท่านั้น น่าเศร้ามาก ผมบรรพบุรูษแต้จิ่ว การนับเลขภาษาแต้จิ่ว ก็คล้ายภาษาไทยหลายตัวมาก
@@wichetleelamanit6195 เจ็ก หนอ ชา สี่ โหงว ลัก จิ๊ก โป้ยว เก้า จั๊บ ไม่รู้ผิดหรือป่าว ผ่าห่ม ผวย หรือผ้าผวย
คนจ้วงรู้จักพ่อขุนรามคำแหงมั้ย
ไม่หรอก บางคนแทบไม่รู้จักประเทศไทยช้ำ
我是中国壮族,我们不知道,我从小无法学习这些知识,我也是最近才发现泰国电影,鬼妻。可以听懂里面的泰语,但是我不会写泰语,也想学
เขาอยู่จีนจะรู้มั้ย
สาม ภาษาไทย ซาน ภาษา จีนกลาง ชา ภาษาแต้จิ๋ว สาม ชาน ซา มันพ้องเสียงกัน
สรุปคนจ้วงพูดแบบไหน
ที่จริงคนจ้วงในมณฑลกวางสีก็คือคนไทยภาคเหนือนั่นละแต่โดนไอ้จีนมันยึดไปในสมัย ร.2แต่ไอ้พิธีกรรายการนี้เสือกโง่แยกแยะไม่ออกว่าคนจ้วงหรือชาวฮั่นกูจะบอกให้ชาวให้ชาวฮั่นมันหน้าตี๋ตาเล็กตาคนจ้วงมันจะหน้าคล้ายคนเหนือฉะนั้นถ้ามึงไม่รู้อย่าเสือกมาเป็นพิธีกรเดี๋ยวกูจะไปถีบมึงเพราะเมื่อก่อนคนจ้วงเขาก็มีภาษาพูดเหมือนคนเหนือกูจะบอกให้
中国北方人有点中亚血统,和匈奴人之类的少数民族血统参与。
มั่วแล้ว
@@somsaksompong689 ไอ้เวียดนามขี้อิจฉาคนไทยมึงอย่าเสือกเพราะลาวกับเวียดนามที่มึงอยู่ตอนนึ้ก็เคยเป็นจังหวัดนึงของไทยกูและสักวันกองทัพไทยกูจะไปยึดคืนมาเหมือนเดิม
555 ถีบเลยเหรอเนี่ย 😅
@@Redmia-gs6ce บ้า
Same. America. Condominiums. Or apartments. Real expensive to renting. If. You. Got. Good jobs. Good money. Or. Big. Salary. Can. Rent apartments or condominium. I. Been. In. America. Never ever. Rent by myself. The rent real expensive. In. U. S. There.
บรรพบุรุษของเฮา