Rock'n Roll - Extrait 2

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024
  • Retrouvez le film en VOD : • Rock'n Roll
    Un film de et avec Guillaume Canet, Marion Cotillard, Gilles Lellouche, Philippe Lefebvre, Camille Rowe, Kev Adams, Ben Foster, Maxime Nucci, Yarol Poupaud, Alain Attal, Yvan Attal et Johnny Hallyday, Laëticia Hallyday
    Sortie le 15 février 2017 / www.pathefilms....
    Guillaume Canet, 43 ans, est épanoui dans sa vie, il a tout pour être heureux.. Sur un tournage, une jolie comédienne de 20 ans va le stopper net dans son élan, en lui apprenant qu’il n’est pas très « Rock », qu’il ne l’a d’ailleurs jamais vraiment été, et pour l’achever, qu’il a beaucoup chuté dans la «liste» des acteurs qu’on aimerait bien se taper… Sa vie de famille avec Marion, son fils, sa maison de campagne, ses chevaux, lui donnent une image ringarde et plus vraiment sexy… Guillaume a compris qu’il y a urgence à tout changer. Et il va aller loin, très loin, sous le regard médusé et impuissant de son entourage.

Комментарии • 172

  • @lefr33man
    @lefr33man 7 лет назад +132

    pour ceux qui râlent contre l'accent : même dans le film c'est sensé être un faux accent, elle s'entraine pour un film de xavier dolan.

    • @franghan
      @franghan 7 лет назад +6

      Dans ce cas, c'est réussi. Un bel "faux accent"!

    • @atchoummette
      @atchoummette 7 лет назад +4

      Merci de l'info, ça change tout :-)

  • @catmoro1
    @catmoro1 7 лет назад +61

    Wow je suis Québécoise et j'ai rien compris de ce qu'elle disait... merci aux sous-titres.

    • @lilya3535
      @lilya3535 7 лет назад +5

      bah surtout elle a l'air débile quand elle parle !

  • @koraypoirier4989
    @koraypoirier4989 7 лет назад +135

    Sachant que Marion Cotillard joue le rôle d'une comédienne tentant d'imiter sans succès l'accent québécois afin d'obtenir un rôle dans lequel elle devra jouer une québécoise -sachant cela, c'est plutôt réussi.

  • @MrPOKER725
    @MrPOKER725 7 лет назад +28

    Les commentaires youtube, plein de gens qui réfléchissent pas sur le sujet du film, et qui critiquent sans aucun fond ni retenue. Bravo le veau.

  • @davidcoperfield1578
    @davidcoperfield1578 5 лет назад +7

    Cotillard m'as jamais fait autant rire, trés bon film

  • @imaimashii1
    @imaimashii1 7 лет назад +25

    Lol, c'est pas si mal en fait ! La partie la plus réussie est à 0:22 . "Tu t'es tu vu' à face ? Tu trouves ça poche mon affaire!?" . Bravo Marion, lâches pas la patate!! :)

  • @kraftdinnerman
    @kraftdinnerman 7 лет назад +127

    Hahahaha !!! Je suis Québecois et je n'ai jamais entendu de toute ma vie un tel accent. Mdr !

    • @asmr-nj1vc
      @asmr-nj1vc 7 лет назад +2

      Ça aurait pris des sous-titres pour la partie "française" aussi. D'ailleurs, parlant de sous-titre, en France quand ils traitent quelqu'un d'abruti, ça veut dire "mangeux de marde"?

    • @Alex06CoSonic
      @Alex06CoSonic 7 лет назад

      Apparemment que oui!

    • @kaenala7334
      @kaenala7334 7 лет назад +1

      Non, ce serait plus ''esti de cave''

    • @atchoummette
      @atchoummette 7 лет назад +6

      On dirait plutôt de l'acadien. Le niveau de langage ne convient pas non plus, ils ont trop voulu "faire québécois". En tout cas, c'est hilarant !

    • @myliamag.6512
      @myliamag.6512 7 лет назад +5

      T'as tellement raison, c'est drette ça! Elle l'a bien, si elle est acadienne! Remarque... j'veux pas me faire blaster par les acadiens non plus, j'connais pas TANT l'accent de l'acadie... mais notre accent est difficile, elle essaie du moins pis elle est quand même PAS si pire :) !

  • @ThomasGauthier
    @ThomasGauthier 7 лет назад +59

    hahahahahahahaaahhaha ooooooh bon sang

    • @esbeelavallee2568
      @esbeelavallee2568 7 лет назад +1

      Je reconnais la personne qui écrit ce commentaire! Youpi!!

  • @soixantetreize145
    @soixantetreize145 7 лет назад +11

    "Tu trouves ça poche mon affaire" = la phrase la mieux prononcée!

  • @gabrielletellier3990
    @gabrielletellier3990 7 лет назад +13

    "Heyyyy j'tombe sul cul moé lah" 😂😂😂

  • @jenniferecheverriakouhen2612
    @jenniferecheverriakouhen2612 7 лет назад +7

    Perso je trouve ça tellement drôle . Vraiment je ne comprends pas votre premier degré !

  • @genevievechap9624
    @genevievechap9624 7 лет назад +4

    hahahaha '' c'est rendu que t'as honte des legumes toi'' . J'ai troop hate de voir le film

  • @maximustremblay
    @maximustremblay 7 лет назад +5

    ça n'y est pas tout à fait mais comparé à tout ce que j'ai entendu à date ça va.
    Bel effort! 😉

  • @MrRandyMarsch
    @MrRandyMarsch 6 лет назад +11

    J'ai eut un fou-rire devant la vidéo, mais aussi un fou rire en lisant tous les comms des Québecois outrés par l'accent ;D

  • @genevieverl4833
    @genevieverl4833 7 лет назад +1

    lolol je sais pas comment ils ont pu tourner ca sans rire !

  • @SoniaC30
    @SoniaC30 4 года назад +2

    Marion est trop forte

  • @paulmoadibe9321
    @paulmoadibe9321 7 лет назад +33

    c'est l'accent de Terre neuve ou l'Ile du prince Édouard, mais pas du Québec !!

    • @stew360
      @stew360 7 лет назад +1

      exact les francais qui essaient de nous immiter sonne comme un melange de francais de paris avec un soupcons daccent accadien lol ridicule

    • @marcelpechovepechove2692
      @marcelpechovepechove2692 7 лет назад +10

      Parce que tout les français ont l'accent parisien? lol

    • @tontonyoyo02100
      @tontonyoyo02100 7 лет назад

      avoir un accent aussi poussé est déjà ridicule, moi j'ai un français classique, 100km au dessus de paris.
      l'accent du nord coté calais où sud marseille la c'est ridicule ouais lol mais moins que l'accent québecois.

    • @James-mn2pk
      @James-mn2pk 5 лет назад

      @@stew360 y a pas une once d'accent parisien dans ce qu'elle fait là :)

    • @James-mn2pk
      @James-mn2pk 5 лет назад +2

      C'est une comédie, pas un documentaire, c'est fait pour faire rire !!! Le but n'était pas de faire quelque chose de fidèle

  • @brco8708
    @brco8708 5 лет назад +2

    Super film avec Johnny Hallyday

  • @terrielaplante
    @terrielaplante 7 лет назад +5

    Doux jésus marie joseph une chance qu'y'avait des sous-titres!

  • @deballezlequebec
    @deballezlequebec 7 лет назад +35

    Elle l'a bien seulement entre 00:20 à 00:26.

    • @myliamag.6512
      @myliamag.6512 7 лет назад +12

      ''T'es tu vu'a face, tu trouves ça poche mon affaire?'' Ça wow, faut y donner, c'tait très bien! Un accent c'est pas facile à faire, elle se débrouille pas pire!!

  • @juliechan6482
    @juliechan6482 7 лет назад

    Hahaha j'adore!! J'en peux plus!!

  • @NiGHTSaturn
    @NiGHTSaturn 5 лет назад +1

    TUTÉTUVUAFACE? TUTROUVEÇAPOCHEMONAFFAIRE? Génial! Elle a travaillé fort et ça s’entend. C’est complexe pour un/une française d’imiter l’accent. Contrairement à d’autres, j’ai été agréablement surpris!

  • @grodjigoli9509
    @grodjigoli9509 5 месяцев назад

    Rigolo.

  • @picsou081
    @picsou081 7 лет назад

    Elle l'a quand même vraiment mieux que bien d'autre et ca me donne envie de voir le film

  • @VictorPotvin
    @VictorPotvin 7 лет назад

    Je trouve ca excellent !!!!

  • @flaviehaydont7269
    @flaviehaydont7269 7 лет назад +16

    Moi jla trouve bonne, j'en ai entendu des biens pires ;)

  • @juls8242
    @juls8242 7 лет назад +3

    Haha. My God que c'est hilarant, entendre Cotillard qui essaie de parler québécois. :')

  • @teksaucee
    @teksaucee 7 лет назад +1

    HAHAHAHAHA Jsusi quebecois jai rie ma vie merci LOL

  • @rubentibi7448
    @rubentibi7448 7 лет назад

    j'ai ri, merci

  • @MrBallasuda
    @MrBallasuda 6 лет назад +2

    Ce film deviendra culte .

  • @morane007
    @morane007 7 лет назад

    Franchement !

  • @user-uu4mu9rl7h
    @user-uu4mu9rl7h 6 лет назад

    I wish to see Marion play comedy role. Is this film acomedy because IDo not know French.

  • @samuelmathieu2871
    @samuelmathieu2871 3 года назад

    Oulàlàlàlàlà! du travail à faire pour l'accent Québecois! Mais j'ai quand même bien ri!!

  • @sp32
    @sp32 7 лет назад +15

    j'tu la seule qui comprend sweet fuck all à 1:26 ''TzaRétronzézégute asteur'' ?

    • @hotforwordstoo
      @hotforwordstoo 7 лет назад +3

      T'es rendu qu't'as honte des légumes à c't'heure toi?

    • @ennvee1989
      @ennvee1989 7 лет назад

      LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLLLL

  • @GabrielCotnoir
    @GabrielCotnoir 7 лет назад +35

    C'est quand même bien, mais on perçoit l'accent français derrière. Notre accent est très difficile à imiter pour les français alors que l'inverse est facile.

    • @SlyGuy
      @SlyGuy 7 лет назад +10

      Non jte rassure, l'inverse non plus ça marche pas. Un québecois qui imite l'accent Français, ça se voit aussi. L'imitation d'un accent reste l'imitation d'un accent.

    • @ZifnabHydre
      @ZifnabHydre 7 лет назад +1

      Je ne suis pas d'accord. J'ai de nombreux amis québécois en mesure d'imiter le français de type "journal TV". Celui qui se veut "international". Et c'est à s'y méprendre.

    • @SlyGuy
      @SlyGuy 7 лет назад +4

      Imité le québecois international aussi c'est simple. Ici on parle de langage parlé de tout les jours, et ça c'est un autre challenge. C'est rarement réussi, autant des deux bords.

    • @kaenala7334
      @kaenala7334 7 лет назад +3

      y'a pas de québécois international....

    • @SlyGuy
      @SlyGuy 7 лет назад +4

      Si...Bon ben ça en dit long sur tes connaissances sur le sujet...

  • @lauremessier56
    @lauremessier56 3 года назад

    Elle fait très bien l’accent Québécois m’ai elle y ajoute Québécois/ acadienne Accent

  • @roguestar8
    @roguestar8 7 лет назад

    Wow. Ça y est presque, mais il reste du travail à faire... le "Tu t'es tu vu à face?" est vrmt réussi par contre! 😂
    C'est drôle, en France ils sous-titre l'accent québécois, parce qu'ils ont peur que le public comprenne pas, mais au Québec on est habitués d'entendre des Français donc on a pas besoin de sous-titres pour vous comprendre.

  • @destoo0
    @destoo0 7 лет назад

    27 février en france, Juin en streaming et en DVD.. Donc sortie Septembre 2017 pour le Québec, comme d'habitude...
    Mais c'Est pas mal trop méta. Des acteurs qui jouent des acteurs. C'est comme un écrivain qui écrit sur un écrivain, un jeu vidéo où le protagoniste joue à des jeux vidéos. #LowHangingFruit

  • @toughcookie128
    @toughcookie128 7 лет назад

    Ayoye elle s'en approche même pas!

  • @shawngilbert4306
    @shawngilbert4306 7 лет назад +3

    i love marion soo much. She can play a clever spy one moment, she can be a evil scheming bitch the next, and easily transition to funny lady arguing over beans.

  • @patrick81a
    @patrick81a Год назад

    Marion Cotillard en train d'imiter l'accent Québécois. C'est plutôt l'accent de l'Est du Québec ou de l'Atlantique. Elle ressemble à un mélange de ma grand-mère et de mes cousines. Ma famille vient justement de l'est du Québec et j'ai des origines gaspésiennes et acadiennes. Même son mari Guillaume Canet me fait penser un peu à mon grand-père.

  • @RetroChaoz
    @RetroChaoz 7 лет назад +2

    En tant que Québecois, ceci n'est pas écoutable.

  • @marie-noelnekimplaire665
    @marie-noelnekimplaire665 2 года назад

    C'est vrai qu'elle joue bien !...🤣

  • @EveMartel
    @EveMartel 7 лет назад +5

    Hilarant, même si c'est pas parfait comme accent!

  • @tassap9355
    @tassap9355 7 лет назад

    HAHAHAHA Caliss xd

  • @fabricetremblay9023
    @fabricetremblay9023 11 месяцев назад

    Ouais..... l'accent québécois est pas mal quoi qu'un peu trop fort.... Disons que c'est un croisement entre une québécoise qui vient de la Côte-Nord et des Îles-de-la-Madeleines! Et Cotillard est vraiment une actrice formidable ça, c'est tout à fit vrai!!!!

  • @cdaswift9947
    @cdaswift9947 7 лет назад

    is that their son, Marcel??

  • @Benderisful
    @Benderisful 7 лет назад

    Je suis Marion

  • @hectorecasaus2022
    @hectorecasaus2022 6 лет назад

    Canet? Nom de famille català?

  • @Leptitrejet
    @Leptitrejet 7 лет назад +3

    (*je suis québecoise*) C'est franchement pas si mal, c'est crédible par moment, mais c'est surtout l'intonation qui gâche la crédibilité haha Ça s'entend qu'elle a un accent!

  • @jeffreyarsenault7855
    @jeffreyarsenault7855 7 лет назад

    Je suis Québecois et j'ai rien compris

  • @joethebaws
    @joethebaws 7 лет назад +9

    C'est supposé être un accent québécois ça? ayoye

    • @m-m4679
      @m-m4679 7 лет назад +9

      Non c'est une fausse imitation faut voir le film

  • @franghan
    @franghan 7 лет назад +1

    On dirait un mélange de l'accent cajun et acadien, mais avec des expressions québécoises.
    L'attitude, elle, reste entièrement parisienne! LOL
    (venant d'un québécois)

  • @oi32df
    @oi32df Год назад

    0:29 moi itou caliss : rien compris tabarnak . Sa coach a été un peu trop fort sur la sauce.

  • @RomanesEuntDomus.
    @RomanesEuntDomus. 3 года назад

    j'ai pas compris rien de ce que son chum a dit

  • @danyboyduplato
    @danyboyduplato 7 лет назад

    Pas pire Marion !!! lol !

  • @acecatman
    @acecatman 7 лет назад

    on dirait rose-anna dans le temps d'une paix.

  • @fionaouellette5473
    @fionaouellette5473 7 лет назад +1

    Qui est ici à cause de la vidéo de Pl cloutier? 😏

  • @simonboudreau1852
    @simonboudreau1852 7 лет назад +1

    Est-ce que c'est une parodie de notre accent?

    • @soixantetreize145
      @soixantetreize145 7 лет назад +2

      Simon Boudreau c'est une parodie de Marion Cotillard qui essaie à tout prix de parler avec l'accent Québécois pour jouer dans un film de Dolan. C'est fait exprès pour être absurde et ridicule!

    • @vincentruvo6988
      @vincentruvo6988 4 года назад

      Ça va faire, lå! 😂

  • @SoniaC30
    @SoniaC30 4 года назад

    🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @pierremarybesnard
    @pierremarybesnard 7 лет назад

    super la permaculture du #RockNRoll c’est pas d’l’humour une fleur dans un herbier Ä l'aquaponie un insecte épinglé Ö pain de l'artologie du coutil Ä la miche CotiLlard Ö enfant demain de Marion roule ma poule super le Carnet d'un reste gauLois

  • @emmygirard5154
    @emmygirard5154 7 лет назад +1

    crisse ses tu du chinois

  • @DB_Concept_art
    @DB_Concept_art 2 года назад

    Ya l'effort mais ont sent que c'est du forcing , certaines expressions ce disent même plus ici.. mais bon pour le public français ça sera bien pris j'imagine , le film doit être bon

  • @richardamiot5065
    @richardamiot5065 2 года назад

    Elle ne l'a pas du tout. Le sait-elle?

  • @Nao1730
    @Nao1730 7 лет назад

    Très drôle que Marion Cotillard essaye de parlé le joual.

  • @fooserbadass
    @fooserbadass 7 лет назад +5

    hahahaha c'est pourris rare comme qu'on dit par chez nous!

  • @moulehumide7342
    @moulehumide7342 7 лет назад +1

    Francais acadien !

  • @tontonyoyo02100
    @tontonyoyo02100 7 лет назад

    mdrrrr c'est la qu'on se dit haaaa l'accent québecois, c'est pire qu'un africain qui parle français mdrrrrr

  • @keysersoze7491
    @keysersoze7491 2 года назад

    Dommage, la scène précédente me plie de rire, quand elle marronne parce qu’il rentre tard et surtout quand son fils dit
    Salut Pa t’es rvenu dla job

  • @Galaxia7
    @Galaxia7 7 лет назад

    lol ça me fait penser aux américains qui font l'accent britannique ou vice versa et qui 'slip' dans leur accent natural au beau milieu de la phrase. Des fois elle sonne bien des fois ça sonne pas du tout québécois ahah. Ses 'a' ne sont pas constant. Mais quand même c'est pas trop mal.

  • @antibadgones42
    @antibadgones42 6 лет назад

    Incroyable comme les québécois n'ont aucun humour. Elle imite un accent pour un role "dans le film" et vous montee tout de suite sur vos grands chevaux. Arrêtez de vous la raconter les québécois, le monde ne tourne pas autour de vous, pn s'en fou que vous trouviez l'accent bien fait, moi ça me fait cet accent paysans

  • @poishish1
    @poishish1 6 лет назад

    L’accent québécois est vraiment mal fait pourquoi juste ne pas prendre un vrai québécois !!! Triste !

  • @arabicdollz
    @arabicdollz 7 лет назад +1

    Serieusement, a l as pas pentoute pire immitation de notre accent ever 👎🏻

    • @roby8843
      @roby8843 7 лет назад +1

      arabicdollz tu regarderais le film, tu comprendrais pourquoi

  • @SimOmega47
    @SimOmega47 4 года назад

    J'espère que c'est voulu comme étant une caricature distordue de notre accent, car ça sonne très peu Québécois!
    Elle plug des expressions obscures que même les gens des régions profondes n'utilisent plus, une après l'autre, à des moments inopportuns...
    Ils auraient pu se forcer pour trouver et demander son avis à un vrai Québécois, ça ne peut pas être bien difficile à trouver, même en France!

  • @hasnoname630
    @hasnoname630 7 лет назад +4

    C'était trop compliqué d'engager une québécoise à la place 😂😂 ? On dirait qu'est saoule

    • @Leyuann
      @Leyuann 7 лет назад +5

      engager une québécoise pour jouer le rôle de Marion Cotillard qui travaille son accent québécois pour un rôle? ça parait même très compliqué

    • @hasnoname630
      @hasnoname630 7 лет назад

      Leyuann Bah pourquoi pas ? Je suis désolé mais on comprend rien à ce qu'elle dit.

    • @Leyuann
      @Leyuann 7 лет назад +3

      euh... je crois que t'as pas compris. Lis au moins le synopsis du film quoi (elle joue son propre rôle!! tu veux engager une québécoise pour jouer Marion Cotillard? Dans le film, Marion Cotillard essaie d'apprendre l'accent québécois pour un rôle, d'où la réplique de Canet dans l'extrait, "y en a marre des rôles à oscar")

    • @hasnoname630
      @hasnoname630 7 лет назад

      Leyuann Dans tous les cas l'accent est mal fait, point barre.

    • @Leyuann
      @Leyuann 7 лет назад +3

      c'est fait EXPRES

  • @vincent2550
    @vincent2550 7 лет назад

    Je suis québécois et ceci est de LOIN la pire imitation.. et de loin.. c'est limite insultant

  • @stew360
    @stew360 7 лет назад +2

    Criss que les francais sont pitoyable quand ils essaient dimiter laccent quebecois ... cest ridicule

    • @kreiontresadenn5633
      @kreiontresadenn5633 7 лет назад +11

      C'est fait exprès... Dans le film, elle est censée bosser son accent québecois pour un film de Xavier Dolan. Plus tard, le réalisateur lui dit de laisser tomber l'accent (on comprend donc que c'est parce qu'elle n'y arrive pas...). Le côté comique réside dans le faite qu'elle "bosse" sur l'accent chez elle, et que son travail "contamine" sa vie familiale.
      Ce qui est pitoyable en revanche, c'est votre mépris manifeste à l'égard des français.

    • @matthewhemmings2464
      @matthewhemmings2464 7 лет назад +2

      Haha, calme toé ti pit! Moi je trouve ça vraiment drôle! Elle est en train d'imiter Anne Dorval dans un rôle de Xavier Dolan! Elle passe du coq à l'âne avec des sautes d'humeurs terrible avec le plus gros joual de la terre.
      Le tout évidemment caricaturé par une actrisse qui est vraiment bonne. L'a tu déjà entendu dans batman? On croirait pas qu'elle est française quand elle parle, alors je suis sûr à 100% que c'est voulu.

  • @grissol99
    @grissol99 6 лет назад

    Comment scrapper l'accent Québécois 101. Fait, breveter ton accent Manon, tu viens d'en inventer un nouveau ni Québécois, ni Français!

  • @AlexG-vt4on
    @AlexG-vt4on 7 лет назад +2

    Pire accent Quebs que j'ai attendue. Il y a un moment faudrait vraiment que les Français cesse leurs fascination sur l'accent Québecois .... ça en devient même plus drôle ;/

    • @SlyGuy
      @SlyGuy 7 лет назад

      Au moins y a de la fascination!

    • @kreiontresadenn5633
      @kreiontresadenn5633 7 лет назад +14

      On parle pas de vous, on vous méprise; on parle de vous, on est à côté de la plaque... vous n'êtes jamais contents, en fait, c'est ça ? C'est très français ça, faites attention...

    • @roby8843
      @roby8843 7 лет назад +1

      Alexandre Gourd t'as vu le film au moins ? Tu comprendras pourquoi elle "essaye" de faire l'accent québécois avant de dire de la merde

    • @junenovae
      @junenovae 7 лет назад +4

      Non mais dans le film elle ne joue pas une québécoise, elle jour une comédienne qui doit s'entraîner à l'accent québécois... Donc c'est pas sensé être parfait du tout, que du contraire c'est sensé être un peu ridicule et en même temps ça doit passer pour la français, et pour les français ça passe