CALABAR RHYTHM AND SONGS - EBONKO
HTML-код
- Опубликовано: 14 окт 2024
- Recorded at BraideO!’s Sound Lab., Calabar, August 2017
Executive Producers:
Architect Bassey Ndem
Ivor Miller
Producer:
Opubo Braide
Cameras / Light:
Sammie Opoho
Mike
Sound Engineers:
Davis Ekpo [Jnr]
Braide Opubo
TRANSLATIONS
Efik to English:
Chief Edet Effiong
Mr. Asuquo Effiong Edet
Professor Margaret Okon
English to Spanish
Dr. Patricia González
Ivor Miller
Musicians:
Chief Edet Effiong (group leader)
Mr. Asuquo Effiong Edet
Chief Bassey Umo ‘Manya’ (group leader)
Okon Asuquo Etim ‘Ekpamá’
Ita Effiok Etim
Etim Inyang ‘Etito’
Essien Edet Essien
Nyong Bassey Efangha
Ewa Umo
Okon Effiong Ekpenyong
Morris Bassey Okon ‘Nigeria’
I thank RUclips for preserving these folklore. I hope this would help posterity to main our heritage.
Bab mkpe!
Hi ... thanks for sharing this right here. I love it. It makes me feel close to my ancestor's and ancestral lineage.
Mfon Emana Edi ke Efik
Proud to be Efik .. Odukpani all the way
Tradition is our culture, culture is tradition
My culture and tradition 🎉
BraideO!'s Sound Lab! Excellent recording. Great sound quality and detailed use of Unimic's to pick up all instruments. We need to see more of such professional recordings of our traditional music, because these are indeed treasures that can't be duplicated. Also, thank you for the sub-titles which help non-Efik speaking audience members to follow the proceeding. Thank you very much, and please post more clips, because for those of us in the diaspora, it is a life-line. Eburutu for ever!
Correction on the caption on this video the song to...."Ebonko is the gift at birth, when a father loves his child he initiates him into Ekpe" that is what the song says and not ......"only the son he loves..." but "CHILD he loves" ....."Eyen" in Efik means Child and not Son... girls can be initiated too into Ekpe hence Child.
Not girls on the Cuban version of Ekpe.
@@migueltrujillo5932not girls in the Oroko (Efori) version as well.
Okay. Thanks
@@migueltrujillo5932In ancient, African traditions that's the way it's done. You people, continue to promote the generational curse on yourselves by living a lie.
You are right. "Eyen" means child not gender specified. In the original ancient traditions or cultures things were actually different from all this modernised version of traditions we are seeing now.
Efuk Ebrutu Edi Emi, mama mfo
This very impressive footage for our younger children to learn and understand our culture
Mmaya on the go, ebonko edi ekpe
Nice song
🎉
My culture