Norsk på ukrainsk 8 - Prat i pausen / Розмова наперерві

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 сен 2024
  • .
    8(1) Hva gjorde du i helga? 8(1) Чим ти займався на вихідних?
    et pauserom кімната відпочинку
    en ferie відпустка
    deilig, ­ , ­e приємний, приємні
    godt med varme добре, коли тепло
    tøy одяг, білизна
    ellers (тут:) а так, окрім цього
    satt, å sitte сидів, сидіти
    en parasoll парасолька від сонця
    en balkong балкон
    drakk, å drikke пив, пити
    et studium, studiet навчання, заняття
    absolutt абсолютно, безумовно
    dro, å dra поїхав, їхати
    en sandal сандал, босоніжка
    et torg ринок
    flott, ­, ­e відмінний, відмінні
    en fortauskafé кафе на тротуарі
    et fortau тротуар
    en kafé кафе
    i går вчора
    8(2) Hvor jobbet du før? 8(2) Де ти раніше працював?
    å sette seg, satte сісти, сів
    jammen дійсно, справді
    heldig, ­, ­e везучий, везучі
    en av servitørene один з офіціантів
    syk, ­t, ­e хворий, хворе, хворі
    ekstra додатково
    erfaring досвід
    som servitør (працює) офіціантом
    før раніше, до
    den første jobben min моя перша робота
    å plukke, ­et збирати, збирав
    oliven оливки
    for - siden … тому назад (років, місяців, днів і т.д.)
    au pair помічниця по догляду за дітьми
    å passe, ­et barn доглядати за дитиною
    spennende цікаво
    annen, annet, andre інший, інше, інші
    en kultur культура
    faktisk насправді
    i to år два роки
    reise, ­te їздити/подорожувати, їздив/ подорожував
    rundt i verden по світі
    leve, ­de av жити за, жили за
    å tegne, ­et малювати
    et portrett портрет
    å flytte, ­et переїжджати
    å treffe, traff зустрічатися, зустрілися
    å bli forelsket закохатися
    å bli gravid завагітніти
    å gifte seg одружитися, вийти заміж
    en støvsuger пилосос
    fordi тому що
    for å щоб
    8(3) Teresas historie 8(3) Історія Терези
    her i landet тут в країні
    omtrent приблизно
    ei/en jordmor акушерка
    hit сюди
    ei/en bestemor бабуся
    å ringe, ­te дзвонити по телефону
    langt borte далеко звідси
    å gråte, gråt плакати
    Stakkars deg. Бідолага.
    en onkel дядько
    ei/en tante тітка
    en fetter двоюрідний брат
    ei/en kusine двоюрідна сестра
    likevel однак
    å skje, ­dde ставатися, сталося
    å søke, ­te (тут:) подавати заяву
    familiegjenforening возз’єднання сім’ї
    nesten майже
    i begynnelsen спочатку
    å skjønne, skjønte розуміти, зрозумів
    en stefar вітчим
    å hjelpe, hjalp допомагати
    heldigvis на щастя
    et bibliotek бібліотека
    massevis повно, дуже багато
    ei/en barnebok дитяча книжка
    ei/en bok, bøker книга
    etter en stund через деякий час
    ei/en venninne подруга
    å dø, ­de померти
    i fjor минулого року
    ei/en enke вдова
    å klare seg справлятися
    8(4) Nikos er servitør 8(4) Нікос - офіціант
    Fortell om deg selv. Розкажи про себе.
    deg selv самого себе
    økonomisk, ­, ­e фінансовий, фінансові
    et problem проблема
    å miste, ­et загубити
    en bar бар
    å gå konkurs збанкрутувати
    arbeidsledig, ­, ­e безробітний, безробітні
    en venn av meg один з моїх друзів
    heltid на повну ставку
    deltid на неповну ставку
    å bli kjent med noen познайомитися з кимось
    et tips чайові
    en klubb клуб
    en organisasjon організація
    samme interesser одинакові зацікавлення
    å kontakte, ­et контактувати з…, звертатися до…
    frivillig, ­, ­e волонтер, волонтери
    et eldresenter центр для людей похилого віку
    eldre (gammel) люди похилого віку (старий)
    en fotballkamp футбольний матч

Комментарии •