The Pigeons had a Showdown ·「強風オールバック (feat.歌愛ユキ)」Japanese to English Cross Captions · Yukopi

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 дек 2024

Комментарии • 435

  • @justinthawsetmyo4173
    @justinthawsetmyo4173 Год назад +167

    I remember learning English and the teacher told me "Yeah you're gonna have to get used to the grammar structure being upside down compared to burmese". Now I don't know how to write Burmese.

    • @Pumpy_Fox162
      @Pumpy_Fox162 Год назад +3

      dammit, I'm learning Burmese already

    • @justinthawsetmyo4173
      @justinthawsetmyo4173 Год назад

      @Pumpy_Fox1237 Good luck. I hate Burmese. It's fun to speak but spelling is shit. A lot of symbols that makes the same sounds and the whole thing about "Written correctly but sounded out differently" makes spelling tests worse

    • @Mar1hiko
      @Mar1hiko 8 месяцев назад

      burmese is kinda hard (I dont remember the exact spellings cuz im dum even tho im burmese)

    • @justinthawsetmyo4173
      @justinthawsetmyo4173 8 месяцев назад

      @@Mar1hiko right??? They say english is hard because of the same letters making different sounds and different letters making the same sounds, in myanmar the teachers literally tell you "You're spelling it right, but if you read it becareful of the sound"
      "​ရေး​တော့အမှန် ၊ ဖတ်​တော့အသံ"
      Went back to check google translate, I'm surprised I spelt that right after all these years of not doing burmese

  • @eeveelutiongaming69
    @eeveelutiongaming69 Год назад +1392

    “Pigeon pigeon pigeon dove great melee“ goes so hard

    • @Cinnaballz
      @Cinnaballz Год назад +8

      I think you mean "Pigeon/dove Pigeon/dove Pigeon/dove Pigeon/dove great melee"

    • @sonicboy678
      @sonicboy678 Год назад +3

      @@Cinnaballz You could've reversed the last "pigeon/dove", given the context...

  • @ceruelion815
    @ceruelion815 Год назад +5778

    "Japanese is easier than you think! The sentence structure is all about context."
    The context: 👄👁👄

    • @Weird_dragons_
      @Weird_dragons_ Год назад +81

      FRRR THO

    • @n4ishu
      @n4ishu Год назад +37

      same with hindi

    • @froggycolouring
      @froggycolouring Год назад +61

      Yeah I’m learning japanese its insane lol

    • @JaceAce22
      @JaceAce22 Год назад +33

      Filipino is kinda like that. Subjects sometimes go before predicates.
      Also, English has many words that mean the same thing, synonyms, so Filipino grammar has you using one word for a specific thing, and if you translate that in your head, just pull from whatever synonyms to mean what you say.
      Say what you mean, don't stick what you know into another language.

    • @vanillacone123
      @vanillacone123 Год назад +1

      Fr tho...💀

  • @wrenchpony9735
    @wrenchpony9735 Год назад +403

    Super cool for learning how Japanese language is structured.

    • @Eagle-Fly
      @Eagle-Fly Год назад +2

      I thought the same thing

    • @moothu
      @moothu Год назад +12

      It looks weird at first but once you get into the language it gets much easier as your brain just sorta starts to think in a different order when speaking in japanese. Not sure exactly how it happens but I assume it's just pattern recognition.

    • @Eagle-Fly
      @Eagle-Fly Год назад +6

      @moothu oh really? Thank you, im still semi in the weird part but ill just jeep using doulingo for now ;-;

    • @whome9842
      @whome9842 Год назад +2

      Tip: Master Yoda knows the way.

    • @lord_ganondorf
      @lord_ganondorf 11 месяцев назад +1

      I was already use to seeing things backwards because I think Spanish/French is kind of similar?

  • @s0l4r_woohoo
    @s0l4r_woohoo Год назад +168

    "Pigeon, pigeon, pigeon, dove, have a great brawl"
    HELP 😭😭😭

  • @samibii0411
    @samibii0411 Год назад +2286

    Proof japanese is hard af😢😂

    • @aroaround
      @aroaround Год назад +17

      ​@gilfhound69i agree but also i think it's only hard learning this way in certain context like only understand English for example.
      I understand 3 language (excluded jp) and learning Japanese language this way actually easier because how my language structures.

    • @froggycolouring
      @froggycolouring Год назад +7

      True, I’m learning japanese and its actually really difficult

    • @catches0308
      @catches0308 Год назад +4

      it only hard for english learner if youre like chinese you can learn japanese easier as the structure and words are pretty similar

    • @Miyu_dbz_vir2013
      @Miyu_dbz_vir2013 Год назад +1

      I know 💀😅

    • @ぷに太郎-v8g
      @ぷに太郎-v8g Год назад +10

      日本人からしたら英語が難しいことの証明だな
      英語圏の人たちからしたら日本語は最後に動詞が来るからそこが難しいのかも

  • @DIOの光るママチャリ
    @DIOの光るママチャリ Год назад +792

    「pigeon, pigeon, pigeon, dove, had a big brawl」なんか日本語よりカオスで好き

  • @Realience
    @Realience Год назад +72

    I love seeing this kind of breakdown

  • @ソノ-s6e
    @ソノ-s6e Год назад +108

    英語と日本語って文法真逆だからお互いの言語学ぶの難しいよね

    • @MelCMlol
      @MelCMlol Год назад +6

      english is easy and japanese is impossible for Americans .

    • @maddiesmenagerie8853
      @maddiesmenagerie8853 Год назад +13

      @@MelCMlolenglish isn’t easy 💀

    • @MelCMlol
      @MelCMlol Год назад

      @@maddiesmenagerie8853 for me yeah

    • @koharumi1
      @koharumi1 Год назад +8

      ​​@@MelCMlolno it isn't. Especially in spelling for English

    • @t4k3da_bosciola
      @t4k3da_bosciola Год назад +3

      Japanese in elementary education learn English since they yung, It is not more difficult for them than you think.
      If my English is curse, my opinion is wrong.

  • @Lendrick_hlp
    @Lendrick_hlp Год назад +3

    Honestly, this is extremely helpful for those who want to understand Japanese sentence structures.

  • @かつてのネコ
    @かつてのネコ Год назад +7

    MVに合わせて「pigeon」と「dove」で分けてるの細かくて好き

  • @bombsqwad14
    @bombsqwad14 Год назад +2

    Ok this is really cool. Showing the direct in real time and how it is put into the English version

  • @SprinklingShadowD
    @SprinklingShadowD Год назад +3

    The Hato part _👄👁👄_

  • @unknownmotherkoose8868
    @unknownmotherkoose8868 Год назад +2

    I like how most of the japanese learner here find the japanese sentence structure structured the opposite way from their native languages.

  • @Dark_Mario_Bros.
    @Dark_Mario_Bros. Год назад +7

    The Pidgeons (and dove) having a brawl is hilarious 😂

  • @kaiserkream
    @kaiserkream Год назад +8

    Text: underground want to hide Is what thought If wind just went away, so be warm If only forever want to sit Is what thought "no no no" like outside Once _ got Pigeon, pigeon, pigeon, dove, big brawl

  • @null-4096
    @null-4096 Год назад +48

    日本語から英語を学ぶのが難しい理由

    • @sh1n1ng_dawn
      @sh1n1ng_dawn Год назад +21

      It’s equally just as hard the other way around. To an English speaker, Japanese is hard to learn 😂

  • @KiyoshiUkon
    @KiyoshiUkon Год назад

    This is a lot... great work!

  • @匿名-i8x
    @匿名-i8x Год назад +109

    When the subject is clear, the subject is omitted in Japanese.

    • @hokyosei
      @hokyosei Год назад +8

      I didnt know that. Thats really interesting

    • @il-fo7796
      @il-fo7796 Год назад +30

      So Japanese students sometimes say imperative form without their intention in English

    • @SHURA_RAUSH
      @SHURA_RAUSH Год назад +10

      ​@@il-fo7796本当に申し訳ございませんでした。
      日本人を勝手に代表して私が謝罪します。

    • @maddiesmenagerie8853
      @maddiesmenagerie8853 Год назад +11

      @@il-fo7796it works the other way around, too. Catch me saying watashi before every statement ong 😭

    • @desculpeatodosqueofendi
      @desculpeatodosqueofendi Год назад

      What? Didnt understand half of what you said.

  • @kayfarah
    @kayfarah Год назад +45

    this song is so silly i love it

  • @鰰鰤
    @鰰鰤 Год назад +44

    日本語が難しいのは分かる
    その分日本語を先に習得してしまった日本人は他国語の習得が難しい
    日本人はすごい!とか言ってられないですね

    • @mirkitty10
      @mirkitty10 Год назад +2

      同意します、私はロシア人ですが、本当に日本語を学びたいのですが、それは私にとって非常に難しいと思います 😅

    • @鰰鰤
      @鰰鰤 Год назад +1

      @@mirkitty10 日本語は日本人でも難しいですよ!正直、言葉選びには苦労します

    • @mirkitty10
      @mirkitty10 Год назад +1

      @@鰰鰤 どうもありがとうございました! 私はそれを扱うことができると確信しています。

  • @xPixelDreams
    @xPixelDreams Год назад

    This is so cool !

  • @AnnoyD
    @AnnoyD Год назад +9

    Chinese speaker here, the grammar makes total sense. No idea why everyone's so fussy about it. /J (happy now connorwhitewatertrump1094?)

    • @connorwhitewatertrump1094
      @connorwhitewatertrump1094 Год назад +1

      yes yes Tsinghua big expert🤓🤓

    • @AnnoyD
      @AnnoyD Год назад +3

      @@connorwhitewatertrump1094average anime profile picture user. You must be the reason tone indicators exist.

  • @wonki5287
    @wonki5287 Год назад +6

    it's so intresting,
    I know latin and I've dabbled in korean. and the sentence structures are very similar down to the fact that the verbs tend to be last and the ends of words signify case(atleast I think, very uneducated in korean). also, you can rearrange words in latin, which (i think, I don't know japanese) is what's happening here. It's just intresting to notice similarities in languages that have nothing to do with each other.
    mostly because this is the best way to do it😳

  • @ruikasasfixer
    @ruikasasfixer Год назад +1

    my brain isnt braining

  • @Ame_Rain04
    @Ame_Rain04 Год назад +306

    俺が英語喋れない理由🤣

    • @coalblock
      @coalblock Год назад +112

      I feel the same for learning Japanese 😅. A lot of respect for anyone who manages to speak both

    • @N0lly_09
      @N0lly_09 Год назад +30

      I am turkish and I know english better than turkish and now I am trying to learn Japanese

    • @maleso85
      @maleso85 Год назад +30

      @@N0lly_09やめろ!さらに英語がわからなくなる!

    • @cruzycragus
      @cruzycragus Год назад

      English is so stupid example "their, they're, and there" are all pronounced the same way

    • @N0lly_09
      @N0lly_09 Год назад +9

      @Herodayo77 I am not that far in Japanese learning I learnt 1 unit by duolingo and I am in the second unit

  • @Laekith
    @Laekith Год назад

    This is very useful.

  • @JoshuaSizemore
    @JoshuaSizemore Год назад +169

    Pigeon vs dove needs its own 5 min song lol

  • @AngelOrrandMore
    @AngelOrrandMore Год назад

    You got a subscriber!

  • @strawberryketchup
    @strawberryketchup Год назад

    This song is so random- What- The voice too.

  • @HelloCoala
    @HelloCoala Год назад +57

    Other languages : I eat food.
    Japanese : Food was eaten by me.

    • @shobas1212
      @shobas1212 Год назад

      ❤❤

    • @shobas1212
      @shobas1212 Год назад

      O

    • @shobas1212
      @shobas1212 Год назад

      0

    • @nequall
      @nequall Год назад +3

      other launguages:言いたいことをはっきりさせておく
      japanese:無言の会話が多い

    • @HelloCoala
      @HelloCoala Год назад +3

      @@nequall like talking with best friend. Understand everything without a single word.

  • @dayrocket7372
    @dayrocket7372 Год назад

    Just subbed I'm glad i found this channel

  • @CrimsonJewel
    @CrimsonJewel Год назад +122

    The "Hato, hato, hato" part, I thought she was saying "pato", which means "duck" in Filipino. 😭

  • @aitetsukun
    @aitetsukun Год назад +25

    「いやいやと」means that 'I don't want to do, but I have no choice but do that'

    • @AxTongue
      @AxTongue  Год назад +13

      Yes, like "begrudgingly." I wanted to translate it literally and casually, like a childish protest, but I think I went too far.

    • @MaidenPasadena
      @MaidenPasadena Год назад +12

      ​@@AxTongueI am a Japanese speaker and I think your Japanese translation is not wrong.👍From your Japanese translation, I understand that the girl went outside reluctantly.

    • @Federaration_comet
      @Federaration_comet Год назад +2

      いやいや (I through probably not) / と(and) / 外(outside) / 出たら(I got)
      So translation could be 「I through probably not and I got outside」. Maybe, probably.

    • @user-kanzakishuya
      @user-kanzakishuya Год назад +1

      1つ上のコメントにもある通り、この場合の「いやいやと」とは副詞ではなく「『いやいや(まさか〜ないだろう)』と」という意味だと思いました

    • @corasundae
      @corasundae Год назад +1

      ​@@Federaration_comet I can't understand this.

  • @けもフレは永遠に不滅なのだ

    日本人は英語分からないと嘆いて英語圏の人は日本語わからないって嘆いてて面白い

  • @cheche9126
    @cheche9126 Год назад +8

    Japanese is easy they said, JUST PRACTICE THEY SAID!!!!!

  • @manjugoswami2233
    @manjugoswami2233 9 месяцев назад

    And then there's Type 3 who fleshes out his world the same way as Type 1 yet is smart enough to leave it for the readers to figure out on their own by not blatantly explaining all of it, leaving unimportant stuff as just some cool little details and purposefully leaves certain things unexplained so that the readers aren't deprived of the fun of making theories. Basically, the best of both worlds in a way.
    Oh and there's also the other variant who's efforts in making a proper world for their story is comparable to modern hollywood.

  • @jelliesartchannel52
    @jelliesartchannel52 Год назад +1

    i love pigeon :D

  • @BuckBlaziken
    @BuckBlaziken Год назад

    Sentence structure in Japanese really is all over the place. I try to explain this to people but they don't seem to understand.

  • @delchtna3263
    @delchtna3263 Год назад +3

    I just realized how similar Japanese and Korean structure is

    • @delchtna3263
      @delchtna3263 Год назад +1

      @@goreinu2 That's great to hear because I was thinking of learning a bit of Japanese, but was worried because people that could speak english found it hard.

  • @Chacha-Ping-Youtube
    @Chacha-Ping-Youtube Год назад +2

    鳩が対決した曲の原曲

  • @claudiagiustelli6132
    @claudiagiustelli6132 Год назад

    "I want to hide underground"
    Papyrus: "Weeeellll weeellll, i didn't catched that child, maybe i can catch this one!"
    Undyne: "ohh sh*t here we go again"
    Sans: "not again"

  • @rumotu
    @rumotu Год назад

    Yeah. As someone who understands 5 languages its hard for me to speak my mother tongue, because it's already 10 years as I went to live abroad. Yet sometimes when i want to translate an idiom or something like that, i understand how different the language construction is in languages that use the same alphabet even. And here we see one that doesn't even use letters

  • @Absbor
    @Absbor Год назад

    that's why i translate to german, bc the structure is similar.
    anyways, i think pigeon and dove is the same word, but it got translated to "pigeon, pigeon, pigeon, dove" bc you're able to see 1 white pigeon in the brawl.

  • @_sprook_
    @_sprook_ Год назад +6

    GREAT MELEE

  • @scottydu81
    @scottydu81 Год назад +7

    Whenever I hear that “pigeon pigeon pigeon dove” part I always sing “butto butto butto butto basuzo”

  • @ma_sa_0122
    @ma_sa_0122 Год назад

    this video describes why Japanese is so hard…
    日英の語順が違うのもそうだけど、かなり口語に近い砕けた文体なのもhardな要因だと思うのよね。主語は無いしリズム合わせに不必要な助詞入れるし。日本語は目的語やら動詞やら順番ごちゃごちゃでも成立するから型に嵌った文法で太刀打ちできない

  • @abicus3502
    @abicus3502 Год назад +7

    "Underground, I'm going to hide",
    - So I thought about then
    If only wind just went away,
    Oh, warm then it would be.
    "Forever, I'm going to sit down",
    - So I thought about then
    Oh, no, no -
    Outside once I got -
    Pigeon, pigeon, pigeon, dove
    Have a big brawl.
    Edit: this version lines up with music perfectly. If you use this, give me some credit.

  • @vey_4227
    @vey_4227 Год назад +1

    Thank god this song doesn't have a hidden depressing lyric, I will never trust this type of song anymore....

  • @Qキュー-p5v
    @Qキュー-p5v Год назад +4

    尽く無視される『I』

    • @niv6636
      @niv6636 Год назад +1

      主語なくても伝わっちゃう日本語がへん

    • @MaidenPasadena
      @MaidenPasadena Год назад +1

      @@niv6636 日本語みたいに主語を省略できる言語は沢山あるらしいよ。むしろ主語を省略すると文意が崩れてしまう英語が特殊って一般には言われてる。

  • @asbfabfoaijfo8
    @asbfabfoaijfo8 Год назад +1

    Did just a simple word In Japanese spawned all omori community

  • @竜肝油
    @竜肝油 Год назад +1

    Japanese is SOV while english is SVO
    And I think "ずっと座りたいな" means "I wanted to sit for a long time" rather than "I want to sit forever", but I'm not sure

    • @竜肝油
      @竜肝油 Год назад

      Because I'm neither a native speaker of English nor a native speaker of Japanese

  • @GABRIDIZGO
    @GABRIDIZGO Год назад +2

    Pato, pato, pato, pato tuvieton una gran pelea

  • @길동홍-h5p3v
    @길동홍-h5p3v Год назад +1

    This is why English so hard to Japanese
    and Korean..

  • @JaedricePrado
    @JaedricePrado Год назад +1

    The cat behind the girl is on a hurry

  • @jhonsonzhong3298
    @jhonsonzhong3298 Год назад +22

    Iya in Japanese is no
    Iya in Indonesia is yes haha

    • @KentaroYuuki
      @KentaroYuuki Год назад

      Actuslly it's iie for single "no"いええ
      But when people say like "no no" it become iyaiya
      いやいや

    • @JapanNipponNihon
      @JapanNipponNihon Год назад +1

      ​​​​@@KentaroYuukiiie too, but Iya is also "No" even if it's only one in a special grammar situation
      But yeah Iya mostly means [don't like]

    • @jhonsonzhong3298
      @jhonsonzhong3298 Год назад

      Oke

    • @JackJones1982
      @JackJones1982 Год назад

      ​@@KentaroYuuki"Iya" is only used in informal Japanese conversations, like when you talk to a friend or something

  • @Asuhareya
    @Asuhareya 11 месяцев назад +1

    外国人が日本語を学ぶのが難しい理由
    日本人が英語を学ぶのが難しい理由

  • @jon3s201
    @jon3s201 Год назад +14

    "Pato Pato Pato"
    Greatest lines I've ever heatd

    • @sonicboy678
      @sonicboy678 Год назад

      That would probably refer to something else.

  • @mawsterart8431
    @mawsterart8431 Год назад +1

    Pigeon, pigeon, pigeon

  • @Gavin_Gladiator975
    @Gavin_Gladiator975 Год назад +1

    I started learning italian but only because i already had 3 years a spanish in school

  • @Useongwoo
    @Useongwoo Год назад +3

    As learner of Japanese, I am happy I'm not born in America. Translating Japanese to English seems to be f*cking hard...

  • @bootstrap925
    @bootstrap925 Год назад

    i find it funny that the english comments are talking about how hard japanese looks and the japanese ones are talking about how hard english looks

  • @ReEncored
    @ReEncored Год назад +1

    "Great melee" 🤣

  • @luzianolasco7235
    @luzianolasco7235 Год назад

    I'm lucky I'm going to Japan soon

  • @MikeMayCommitArson
    @MikeMayCommitArson Год назад

    I love this song but whenever i hear it i feel sad since its so sad 😭

  • @SleepyAdam
    @SleepyAdam Год назад

    Funny, the lyrics for the pigeon part are about what I thought they'd be

  • @cerealface114
    @cerealface114 Год назад +1

    短いのにとても落ち着く😌

  • @jermacs700
    @jermacs700 Год назад +1

    これは日本製です

  • @ismuhartanti366
    @ismuhartanti366 Год назад +1

    Indonesian: iya iya=yes yes, Japan:iya iya=no no

  • @Ravioli638
    @Ravioli638 Год назад +2

    Wait there is no dove. It's just a four-way pigeon brawl.

    • @sonicboy678
      @sonicboy678 Год назад

      I mean, they're not exactly substantially different from each other.

    • @Ravioli638
      @Ravioli638 Год назад

      I am shocked that you would even suggest such a thing, they are clearly completely different birds. @@sonicboy678

    • @oioioioioi994
      @oioioioioi994 Год назад +1

      The fourth one is a dove - you can't really see it because it's blocked, but the translation for hato is written as 'pigeon/dove', meaning it can mean both ways

    • @Ravioli638
      @Ravioli638 Год назад

      oh. yeah seems appropriately vague and reliant on context for Japanese@@oioioioioi994

  • @daisu3156
    @daisu3156 Год назад

    ゲームの日英翻訳する人とか尊敬する
    インディーゲームだとガバガバ翻訳なことあるけど

  • @user-waj5a2diw
    @user-waj5a2diw Год назад +1

    だから英語難しいのよ

  • @しきあう
    @しきあう Год назад

    主要部前置と主要部後置の違いが如実に現れている

  • @user-do0n7know
    @user-do0n7know 11 месяцев назад

    I’m not japanese but i love this song

  • @gabrielduceag2627
    @gabrielduceag2627 Год назад

    Toby fox: i got you

  • @ハイパー古事記
    @ハイパー古事記 Год назад

    なるほどな〜日本語が難しいって言われてる理由がなんとなくわかった気がする

  • @Detective_Jones
    @Detective_Jones Год назад

    I want more songs to learn Japanese from! :))

  • @randomperson4198
    @randomperson4198 Год назад +1

    If ever a fight happened now ill call it the great meele 😂😂

  • @Swellowing
    @Swellowing Год назад

    Im convinced japanese is reversed in english

    • @oioioioioi994
      @oioioioioi994 Год назад

      The verb goes at the end, so it's not completely reversed. i.e. I wrote a book would be I a book wrote, rather than a book wrote I.

  • @jahmigaming5548
    @jahmigaming5548 Год назад

    hato hato hato hato dairantō

  • @КтоТо-р3ы1ш
    @КтоТо-р3ы1ш Год назад +1

    Cool

  • @Gr1mCookie
    @Gr1mCookie Год назад +1

    So if you translate what Yoda says from english to japanese it will make perfect sense.

  • @smilemaask
    @smilemaask Год назад +1

    proof why yoda is Japanese 💀𓂸ඞ

  • @ShafiqGiyu
    @ShafiqGiyu Год назад +4

    The song is addictive 😂😂

    • @JapanNipponNihon
      @JapanNipponNihon Год назад +3

      It's called
      強風オールバック
      Kyofuu All back
      Or
      Strong wind all back
      Idk the english name sorry😞

    • @ShafiqGiyu
      @ShafiqGiyu Год назад

      Thank you so much

  • @roqwo_zoro
    @roqwo_zoro Год назад

    I cant not even understand and for some reason its stuck in my head

  • @miempire9198
    @miempire9198 Год назад

    MORE VOCALOID CONTENT!!

  • @Lilly_Moon_Dust.
    @Lilly_Moon_Dust. Год назад +1

    I sang this and it's hard and easy like bruh😂

  • @HKandMacauWeather
    @HKandMacauWeather Год назад +2

    Hong Kongers: Hato like the typhoon hell naw

  • @革命的高橋
    @革命的高橋 Год назад

    文法いかれたくらい違うのヤバいな

  • @arurramoon1965
    @arurramoon1965 Год назад

    ....*silent screaming *

  • @chanjoshua2660
    @chanjoshua2660 Год назад

    Same with chinese and korean also

  • @MessiMasqueCr7
    @MessiMasqueCr7 Год назад

    これを見た人は、すべてとウェボスと一緒にそれを食べるでしょう

  • @ranoa9188
    @ranoa9188 Год назад

    I want to know the full video of this, I've been curious😅😅

  • @xXMewerExpertXx
    @xXMewerExpertXx Год назад

    i just scrolling at a fire phonk edits
    but this mf appeard

  • @ZexaXIII
    @ZexaXIII Год назад

    Aiiii.

  • @micah3807
    @micah3807 Год назад

    a lot of languages put verbs at the end it's not like japanese is specifically weird for that or anything

  • @UndecidedTR
    @UndecidedTR Год назад

    My brain during exam:

  • @AlexandruLipan
    @AlexandruLipan Год назад +1

    Fun fact: Japanese is SOV and SVO, ao the object of a phrase comes before the verb, and added conditions are added at the end of the phrase.

  • @idk_what_im_doing_please_
    @idk_what_im_doing_please_ Год назад

    My merica brain is overheating

  • @jasminepapandayan9472
    @jasminepapandayan9472 Год назад

    I watch that with English mode