En la escena de all migth contra nomu a deku le salen cuatro gallos cuando esta hablando en su cabeza como diablos se logra eso como logras que te salgan gallos en tu voz mental
@@Erick-mq8vn no lo sé es q el según me acuerdo el actor de voz es un novato, y disque alguien con quien estaba discutiendo, el director les libertad a los actores de hacerlo a su gusto disque para "libertad creativa" y eh aquí el resultado xd
@@Javier-hr7wx es cierto pero para mi lo de los gallos es algo innecesario bueno es lo que yo pienso porque la verdad nunca escuche a alguien de 14 soltando gallos a cada rato jeje pero bueno ademas el doblaje hizo el casting segun el doblaje ingles así que viendolo de donde se basaron en el casting (incluyendo las escenas) yo digo que esta mas o menos pero mas tirando para pésimo 😞
no lo se a mi de momento, me sigue pareciendo el mismo trabajo mediocre que solo cumple en los gritos que dio en las demas temporadas, aaaaahh, solo espero que ahora nuestre una mejoria, que no es tan dificil, solo le pedimos que cumpla cuando no es hora de los gritos y que nuestre emociones al actuar
@@nibra6781 a ya tu, pero para mi solo sirve en los gritos en los demas falla miserablemente, prefiero el de la peli que pese a la voz no convence a muchos, la actuacion y exprecion de emociones esta buenisima
Bro comentas como si fueras director de doblaje, ¿tal vez en lo que fallaron fue en escoger a esos actores de voz, no crees? , que quieres que el director de doblaje solucione todo?, quien sabe tal vez el director de doblaje hace el mayor esfuerzo y no puede hacer milagros con estos actores de voz... La culpa no la tiene siempre el técnico sino muchas veces los jugadores.
Entre Funanimations y el de la pelicula esta mejor la pelicula, como gerardo reyero como endeavor que hizo una gran obra maestra de voz con el personaje, pero alli se nota la calidad en vez de cantidad de dinero ahorrado
De las escuchadas solo rescato a Deku y Nejire. Ambos estuvieron bien (sobretodo Deku, con una mejora en la pronunciación estaria de 10). Y los peores Tamaki y Bakugo. No solo tienen el problema general de la pronunciación, sino también de actuación. Uno por falta de esta, y otro por la sobreexageración. Lo sigo viendo al doblaje en la linea de lo anterior. Nose si sea bueno o malo esto(?
La verdad esta bien por lo poco que vi de la escena, el único error que noto es que el acento neutro de Nejire es un poco forzado y que Bakugo no tiene acento neutro, mejoraron algo por lo poco que veo, no olviden que los que hacen esto son humanos, pónganse en la situación de que mil niños que no saben de lo que hablan se les avalancha a insultarlos. Darían ganas de morir, por eso si van a opinar que sea de forma respetuosa y con argumentos, después de todo imagino que así no los educaron en sus casas.
a Reggio yo creo que le encaja el papel, sólo le falta experiencia y práctica, pero le encaja, osea tuvo muy buenos momentos y me gusta mucho su voz para deku, pero en cuanto a los demás personajes F weon BAKUGO QUE CHUCHA BAKUGO
La verdad yo si veia venir que se quedarían con Miami porque ya gastaron con 4 temporadas con el mismo doblaje y gastar una 5 con diferente doblaje no lo veo muy rentable aunque era lo que queríamos :/
Tuve que volver a ver la primera temporada en latino pero dropie el doblaje desde el capitulo 2 por que es extraño el doblaje ahora que estoy viendo la quinta temporada y volviendo a ver el capitulo 1 en latino no se por que siento que el doblaje mejoro, la voz de lida era muy diferente y muy rara al inicio pero aqui le va bien somos criticos de banquete al final de cuenta por que criticamos algo que estamos pirateando para verlo pero de todas formas si hubo algun cambio de actor lo cual desconozco el cambio es muy agradable y ahora si puedo decir que estoy viendo boku no hero academia en latino, el unico que me da pesar escuchar es mineta, ame la voz de la pelicula y aqui me duele escucharlo
Creo que funimation debería doblar boku no hero aquí en Mexico, se me ocurre que el prota podría ser doblado por el que dobló a tanyiro en demon slayer
por desgracia el contrato les obliga a continuar con maimi, solo espero que con las perdidas en suscritores y el hate y odio y rechazo que han recibido, apenas se acae el contrato o lo manden a doblar en mexico o simplemente dejen que alguien mas mande a doblar la franquicia
Mira te soy sincero mexico ya debe buscar doblajistas de otros paises pues hay muchos que q estan en varios animes como leal y la verdad molesta ademas hace dias vi una serie no de mexico sino del salvador no hubo nada de critica negativa
@@benjaminaguilera5580 mira el de miami es bueno y malo porque uno ya cansa con los mismos actores en varios animes y la verdad molesta y que algun dia mexico tambien mande grabaciones de otros paises y que los guie para dar buenas adaptaciones futuras
@@giancarloespinoza3971 ..es un buen punto, pero creo aqui lo importante, es no a que pais van volver a doblar el anime, sino que maimi se vaya y no vuelva. que si las peliculas vuelven, que si hace en mexico o en yugopotamia, es completamente secundario
@@catsmasher1877 Cuida las comas, afirmas que te gusta la película pero luego afirmas que esta neh. Supongo que quisiste decir: "Si cierto, el doblaje de la película esta épico, el de la serie esta como neh"
En mi opinión personal se escucha mejor, pero solo es un clip tendríamos que ver el capitulo completo. Pero en realidad me gusta más el cast de las películas, tenía esa leve esperanza que pasaran el doblaje a México, pero bueno, creo que a estas alturas ya es algo difícil hacerlo. Tener un redoblaje va a tardar años o pueda que nunca se haga. Mientras tanto yo seguiré viendolo en Japones.
@•Mako- Chan• Por si no lo notaste, o no viste, yo "especifique" los demas son muy buenos doblajes lástima q MHA es el patito feo de todo el catalogó de FUNIMATION... Te quedo mas claro?
@•Mako- Chan• JAJA nmms calmate, q no estoy insultando o tirándo HATE, simplemente q FUNIMATION sabe q la regó, no por nada promociona el anime en Facebook y Twitter sin su doblaje latino, tales como lo hace con SNK o etc🤣🤣
@•Mako- Chan• pagamos un servicio para que el doblaje tenga buena calidad no se trata de estar agradecidos con nadie es un trabajo en el que se deben esforzar y hacer bien las cosas como cualquier trabajo para eso pagamos , yo fui uno de los que contrato funimation para ver la serie y vaya decepción que me lleve este doblaje no hay por donde defenderlo para mí es de los doblajes más feos que e visto tanto la interpretación como la adaptación del guión es español latino están mal, muchas voces se repiten en 5 o hasta 6 personajes, en momentos de la serie no sabes ni quién está hablando, el acento de los actores está muy marcado no es neutro, en cuestión técnica es un doblaje malo ya si te gusta a ti pues bien me alegro para gustos colores pero repito no deja de ser un mal doblaje
1:22 ¿qué fue eso? Se supone que la voz de Deku era de las pocas "rescatables" Pero ahí sonó sin ganas (sin mencionar que aún falla en la pronunciación)
rescatable????, pero si es de las peores de este vodrio, solo cumple para los gritos y en todo lo demas falla miseralemente, es superada en mediocridad por el shigaraki que suena como si lo violara un payaso por las noches y el clon aleman tercermundista que se supone que es toga
@@benjaminaguilera5580 si te das cuenta puse rescatable entre comillas por lo mismo. No me gusta, pero es de la que el fandom más suele alabar por un grito (el cual incluso ahí tiene fallos)
@@xanders7913 eso no vuelve recatable, rescable es cuando entre toda esa mierda, hay algo decente, y los voz de deku no es rescatable, sus gritos lo son ,pero la voz como tal, no!!.ni de chiste es como dije de las peores, que cumpla con los gritos no bastan para hacerla rescatable, basta para decir que no es la peor, pero para hacerla rescatable
Todos se quejan del doblaje de las peliculas cuando esta mucho mejor. Es Español Latino, nunca van ser iguales muy rara vez podras escuchar 100% un actor mexicano coincidir con un Japones. Literalmente la voz de Goku como Mario casteñeda y su voz gruesa nos encanto, aunque en el original suene un poco mas aguda. Lo mismo pasa aqui, prefiero mil veces un actor que le ponga empeño aunque no suene como la original pero las escenas estan entre 9 o 10, para mi la mejor voz de Deku fue el de two hero, no es la misma que japones, pero es muy buena y en combate le da esa emoción por el tono del actor
@@benjaminaguilera5580 XDDD, es que, que puedes esperar de personas que son nativas de miami, pero a la vez intentan hablar bien "español latino" una cosa por mas que lo practiques no va con la otra sencillamente 🤷🏻♂️
El doblaje es un arte amigos y no cualquiera puede hacerlo, sus críticas en su mayoría son constructivas pero en si también toxicas. Yo respeto mucho a quien se pone detrás de un personaje y le presta su interpretación vocal para así darnos un doblaje de primera porque ellos fueron elegidos por profesionales. Sigan adelante Staff de doblaje de My Hero Academia❤
Incluso entre profesionales hay diferencia de Calidad. Corrigiendo lo que dices: "Sigan Adelante, Espero logren mejorar en cuanto a calidad Staff de Doblaje..."
@@GonzaminsaYT respeto tu opinión y punto de vista. El doblaje también tiene niveles desde principiantes a expertos, quienes están distribuidas en varió estudios y uno de ellos es el estudio de Funimation, quien a logrado tener exito en varios trabajos de doblaje y "My Hero Academia" no es la excepción, el que creas que es malo, no le quita a otros pensar que es un trabajo respetable. El mundo suele ser duro con el nuevo talento y mucho creen que es fácil ponerse detrás de personaje y darle vida con una interpretación vocal, ellos no quieren parecerse al doblaje original, si no darle un aire nuevo y agradable al público y fans.
@@evananimetoons8289 ..ok, respeto su esfuerzo, pero eso no quita que considere su trabajo horrible tamaki, mediocre deku, decente uraraka; y lo peor, es que no es enterramente su culpa, claramente tienen una pequeña porcion de ella, porque son los actores, pero el verdadero culpable es romulo y funimation, uno por no dirigir bien a sus actores, mas bien no dirigir a nadie, salvo a deku y lo peor es que esa es de las peores y funimation por codiciosos y no preocuparse por la calidad de uno sus peces mas gordos para atraer clientes
No se, pero si siento que hubo un cambio de dirección o algo por que aun que sean las mismas voces se siente mas natural y mejor que las temporadas pasadas, al menos lo poco que e visto, obviamente las del doblaje de las peliculas son mejores pero como opinión personal me gusta mas la voz de este deku que la de las peliculas, se siente mas acorde a su edad y al igual que el chavo que la hace si mejoro algo o lo dirigieron mejor que la vez pasada.
Por lo que puedo oir, la misma pésima dirección, la misma pésima pronunciación, la misma pésima dicción, el mismo pésimo acento neutro, y mismos actores mediocres (enfatizando en Bakugo, Nejire, el otro wey que al chile no conozco pero hace de villano XD, y obvio, Deku). Dejando aparte si me gustan o no las voces para estos personajes, los actores en sus intenciones dejan bastante que desear
@@MarioMartinez-mj9ko ............¿como que no es actor de doblaje?!!!!!,.......ahh, me cago en la puta del director,¿como se le ocurre meter a alguien que no es actor de doblaje?
Y pensar que me ví todas las temporadas en latino y me termine aconstumbrando a este terrible, asqueroso y espantoso doblaje. Lo único que rescato es la voz de deku que se parece más a la japon.
En verdad esto están ofreciendo algunos nos reímos del doblaje español España el doblaje de espada esta mejor que este qué pasa con los dobladores de hoy en día no ponen sentimiento ni nada
Ya estoy no aguanto más este doblaje de pacotilla, les di la oportunidad con las temporadas pasadas pero ya son 5 y sigue igual de mal y no quiero hablar de la pesima voz de romulo bernal y su mala dirección
siiii, concuerdo, romulo es un incompetente a la hora de actuar y ni hablar de dirigir o recibir criticas y dar la cara por este projecto cuando todos lo llenaron de hate
@@un_tipo_normal1613 .....bueno ahi si, pero nisiquiera una disculpa, como en one piece(no he visto el doblaje asique no dire nada el; pero aqui si ameritaba una, este cosa falla, en casting,actuacion,edicion,voces, gramatica,acento neutro,pronunciacion etc, le doy putnos, porque varias, voces como la de eri, haws,uraraka que me gusto mas esta que la pelicula y los gritos de deku estan bien y la momentos como el muscular vs deku y la actuacion de endevor aqui esta buena (mejor al ese intento del famosisimo SHOTOOO, que aqui es chotoo); pero no deja de ser un porducto que falla hasta en lo mas minimo d elos minimo, de lo minimo que s ele pide aun doblaje, decir bien el nombre del prota, midoria vayan a que se los violes el payaso que violaba a tomura
Yo pienso lo mismo pero al menos ese muere estuvo decente. Xfavor funimation usa las voces de las películas que con solo 2 películas ya es mejor que esto
Reggio como Deku ha mejorado, pero sigue sin sonar convincente, actua bastante mal y sumado a que el director es muchisimo peor, no creo que vayan a sacarle potencial al chico.
De vez en cuando la voz de Deku es buena
LA VOZ ES BUENA PERO SU ACTUACIÓN DEJA MUCHO QUE DESEAR
Desde siempre, pero sólo suena bien ya que en todo lo demás sigue igual de mal.
En vez de Deku me recuerda a Asta de Black Clover
Nadie el verdadero actor de voz de izuku: 🐓🐓🐓🐓
Literal me acuerdo q alguien lo bautizó como midoriya gallos lokos xddddd
En la escena de all migth contra nomu a deku le salen cuatro gallos cuando esta hablando en su cabeza como diablos se logra eso como logras que te salgan gallos en tu voz mental
@@Erick-mq8vn no lo sé es q el según me acuerdo el actor de voz es un novato, y disque alguien con quien estaba discutiendo, el director les libertad a los actores de hacerlo a su gusto disque para "libertad creativa" y eh aquí el resultado xd
Es mejor que le salgan gallitos ya que así se pega más a la edad del personaje.
Eso si es ser un buen doblaje
@@Javier-hr7wx es cierto pero para mi lo de los gallos es algo innecesario bueno es lo que yo pienso porque la verdad nunca escuche a alguien de 14 soltando gallos a cada rato jeje pero bueno ademas el doblaje hizo el casting segun el doblaje ingles así que viendolo de donde se basaron en el casting (incluyendo las escenas) yo digo que esta mas o menos pero mas tirando para pésimo 😞
Tamaki sintió a dios cerca con esa explosión
“ _Siento que todos me miran. Me voy._ ”
Tamaki me representa.
_Oh, Rosy, me agrada este chico.jpg_ (?
Nejire y deku los unicos que salvo en esta escena, reggio solo con 16 o 17 años lo esta haciendo muy bien aunque este siendo mal dirigido
no lo se a mi de momento, me sigue pareciendo el mismo trabajo mediocre que solo cumple en los gritos que dio en las demas temporadas, aaaaahh, solo espero que ahora nuestre una mejoria, que no es tan dificil, solo le pedimos que cumpla cuando no es hora de los gritos y que nuestre emociones al actuar
bueno lo segundo no es tan facil, pero lo otro si, porque creo que actuar en momentos normales, es mas facil que actuar a la hora de los gritos
Totalmente, me gusta mucho Deku. Solo la pronunciación no me convence, porque fuera de eso todo bien 👌
@@nibra6781 a ya tu, pero para mi solo sirve en los gritos en los demas falla miserablemente, prefiero el de la peli que pese a la voz no convence a muchos, la actuacion y exprecion de emociones esta buenisima
Bro comentas como si fueras director de doblaje, ¿tal vez en lo que fallaron fue en escoger a esos actores de voz, no crees? , que quieres que el director de doblaje solucione todo?, quien sabe tal vez el director de doblaje hace el mayor esfuerzo y no puede hacer milagros con estos actores de voz... La culpa no la tiene siempre el técnico sino muchas veces los jugadores.
Esta va para los que creían que habría recast: X D
si, ni me lo recuerdes
Jaja es cierto funimation nunca dijo nada respecto a eso y ya todos decian que habria re cast
@@SukunaCastañedaNosPapeo de hecho si hubo negociaciones para un recast, pero no llegaron a nada. Pero de que hubo, hubo.
@@Phenolsito que haces acá?
Por creerles a unos vendehumos por likes
1:53 El grito mas baronil
Ojalá Netflix sacara my hero academia con el elenco de los que doblan las películas, así al que le guste ve por funimation y al q no por Netflix
Entre Funanimations y el de la pelicula esta mejor la pelicula, como gerardo reyero como endeavor que hizo una gran obra maestra de voz con el personaje, pero alli se nota la calidad en vez de cantidad de dinero ahorrado
ojalá hubiera suficiente dinero (y ganas) para hacer 2 doblajes 😅
@@macblink pues para nefix le es más barato hacer un nuevo doblaje que adquirir los derechos del hecho por Miami. Aunque uno nunca sabe
Es buena idea❤
Vengo del futuro ya salió my heroe academia a Netflix
2:07 Pense que iba a decir
¡ERES MI PRESAAAA!
Imposible tomarse en serio a Nejire como villana, es demasiado tierna 😅
A quién sí le salió bien la otra vez fue a All Might... hasta dió miedo xd
Verdad
A mi las voces me encantaron
2:00 lo bueno de el fuegitos xD es que da miedo y eso para un heroe es epico
De las escuchadas solo rescato a Deku y Nejire. Ambos estuvieron bien (sobretodo Deku, con una mejora en la pronunciación estaria de 10).
Y los peores Tamaki y Bakugo. No solo tienen el problema general de la pronunciación, sino también de actuación. Uno por falta de esta, y otro por la sobreexageración.
Lo sigo viendo al doblaje en la linea de lo anterior. Nose si sea bueno o malo esto(?
El de tamaki no es culpa del actor basicamente la voz no me pega ni en pedo
@@chuchua27984 Ni hablar los de la liga de villanos ..
@@chuchua27984 si el doblaje se hubiese hecho en México le hubiese puesto la voz de Alejandro Orozco (ishigami de kaguyasama love Is war)
Me gusto el "MUERE"
La voz de Tamaki está buena solo que le falta que sea un tono más bajo y como sin emoción
wow a sebastian reggio le maduro la voz , perfecto va acorde al personaje !!!
no le noto la diferencia con el pesimo trabajo que dio en las otras temporadas
si al principio del capítulo nomás se notó después siguio igual
Yo ni lo noté
Yo la encuentro igual de mala
El doblaje de las películas es vastamente mejor.
Nejire la mejor Waifu de Boku No Hero!! 💘💝
😎✌🏻
me encanta saber que siguen con el doblaje latino, no soy como la mayoría que se queja de lleno
La verdad esta bien por lo poco que vi de la escena, el único error que noto es que el acento neutro de Nejire es un poco forzado y que Bakugo no tiene acento neutro, mejoraron algo por lo poco que veo, no olviden que los que hacen esto son humanos, pónganse en la situación de que mil niños que no saben de lo que hablan se les avalancha a insultarlos. Darían ganas de morir, por eso si van a opinar que sea de forma respetuosa y con argumentos, después de todo imagino que así no los educaron en sus casas.
When haces bien el doblaje de Tokyo ghoul
El futuro es hoy oíste viejo?
But haces mal el de my hero academia :"3
Oh mi lente de contacto
exacto
... no dire nada
Vrg wey ,el chiste viene aparte o que
@@hellboy4670 es la primera vez que veo a alguien decirme eso :3
Es un honor :3
Wen aces tus momos en comentarios
a Reggio yo creo que le encaja el papel, sólo le falta experiencia y práctica, pero le encaja, osea tuvo muy buenos momentos y me gusta mucho su voz para deku, pero en cuanto a los demás personajes F weon BAKUGO QUE CHUCHA BAKUGO
Por algo Rafael escalante siempre será la voz de bakugo en lugar de ese imbecil sin talento de Rómulo Bernal
¿Entonces es el mismo cast que se venia teniendo? Había gente que decía que podría trasladarse a México el doblaje (como Raven videos).
era un rumor
Esa urraca lo va pagar por habernos mentido!!
ರ╭╮ರ
La verdad yo si veia venir que se quedarían con Miami porque ya gastaron con 4 temporadas con el mismo doblaje y gastar una 5 con diferente doblaje no lo veo muy rentable aunque era lo que queríamos :/
Ya lo aclaró en su último video.
Tuve que volver a ver la primera temporada en latino pero dropie el doblaje desde el capitulo 2 por que es extraño el doblaje ahora que estoy viendo la quinta temporada y volviendo a ver el capitulo 1 en latino no se por que siento que el doblaje mejoro, la voz de lida era muy diferente y muy rara al inicio pero aqui le va bien somos criticos de banquete al final de cuenta por que criticamos algo que estamos pirateando para verlo pero de todas formas si hubo algun cambio de actor lo cual desconozco el cambio es muy agradable y ahora si puedo decir que estoy viendo boku no hero academia en latino, el unico que me da pesar escuchar es mineta, ame la voz de la pelicula y aqui me duele escucharlo
Creo que funimation debería doblar boku no hero aquí en Mexico, se me ocurre que el prota podría ser doblado por el que dobló a tanyiro en demon slayer
por desgracia el contrato les obliga a continuar con maimi, solo espero que con las perdidas en suscritores y el hate y odio y rechazo que han recibido, apenas se acae el contrato o lo manden a doblar en mexico o simplemente dejen que alguien mas mande a doblar la franquicia
Mira te soy sincero mexico ya debe buscar doblajistas de otros paises pues hay muchos que q estan en varios animes como leal y la verdad molesta ademas hace dias vi una serie no de mexico sino del salvador no hubo nada de critica negativa
@@giancarloespinoza3971 no digo que necesariamente sea asi, si o si, pero que lo doblen en cualquier parte menos en miami
@@benjaminaguilera5580 mira el de miami es bueno y malo porque uno ya cansa con los mismos actores en varios animes y la verdad molesta y que algun dia mexico tambien mande grabaciones de otros paises y que los guie para dar buenas adaptaciones futuras
@@giancarloespinoza3971 ..es un buen punto, pero creo aqui lo importante, es no a que pais van volver a doblar el anime, sino que maimi se vaya y no vuelva. que si las peliculas vuelven, que si hace en mexico o en yugopotamia, es completamente secundario
No soy critico de doblaje pero cualquiera se daría cuenta que Rómulo fuerza demaciado la voz y la de Tamaki no queda para nada
Yo prefiero el doblaje de la película en opinión personal
Yo también y tenía una leve esperanza.
@@mina4F si sierto es que ese doblaje esta epico el de la pelicula,el de la serie está neh
@@catsmasher1877 Cuida las comas, afirmas que te gusta la película pero luego afirmas que esta neh. Supongo que quisiste decir:
"Si cierto, el doblaje de la película esta épico, el de la serie esta como neh"
@@alexflores7842 jajajsjsj
Toda ma comunidad: si
En mi opinión personal se escucha mejor, pero solo es un clip tendríamos que ver el capitulo completo. Pero en realidad me gusta más el cast de las películas, tenía esa leve esperanza que pasaran el doblaje a México, pero bueno, creo que a estas alturas ya es algo difícil hacerlo. Tener un redoblaje va a tardar años o pueda que nunca se haga. Mientras tanto yo seguiré viendolo en Japones.
A ver anime con los ojos viscos.
Bakugo como un verdadero Villano
Ni modo, seguirán con el doblaje regulero de las anteriores temporadas, por lo menos los demas doblajes son muy buenos, RIP para MHA latino 🤡🤡🤡🤡
@MERO nah ni verga tienen el acento tan marcado que cada tres palabras te saca de onda
@•Mako- Chan• Por si no lo notaste, o no viste, yo "especifique" los demas son muy buenos doblajes lástima q MHA es el patito feo de todo el catalogó de FUNIMATION...
Te quedo mas claro?
@•Mako- Chan• JAJA nmms calmate, q no estoy insultando o tirándo HATE, simplemente q FUNIMATION sabe q la regó, no por nada promociona el anime en Facebook y Twitter sin su doblaje latino, tales como lo hace con SNK o etc🤣🤣
@•Mako- Chan• pagamos un servicio para que el doblaje tenga buena calidad no se trata de estar agradecidos con nadie es un trabajo en el que se deben esforzar y hacer bien las cosas como cualquier trabajo para eso pagamos , yo fui uno de los que contrato funimation para ver la serie y vaya decepción que me lleve este doblaje no hay por donde defenderlo para mí es de los doblajes más feos que e visto tanto la interpretación como la adaptación del guión es español latino están mal, muchas voces se repiten en 5 o hasta 6 personajes, en momentos de la serie no sabes ni quién está hablando, el acento de los actores está muy marcado no es neutro, en cuestión técnica es un doblaje malo ya si te gusta a ti pues bien me alegro para gustos colores pero repito no deja de ser un mal doblaje
@@yamyluis13yt32 De echó jaja
MUEREEEEE💥💀🗣️🔥🔥🔥‼️ 2:14
Realmente siento que mejoraron muchísimo en esta 5ta temporada uwu
No mejoraron casi nada.
Ya sabemos que es mrd, pero esa mrd mejoro un poco
DEKU Y SUS GALLOS
1:22 ¿qué fue eso? Se supone que la voz de Deku era de las pocas "rescatables" Pero ahí sonó sin ganas (sin mencionar que aún falla en la pronunciación)
Bueno, a seguir viendo la serie, un ojito en los subtitulos y otro ojitos en las imagenes jejeje
rescatable????, pero si es de las peores de este vodrio, solo cumple para los gritos y en todo lo demas falla miseralemente, es superada en mediocridad por el shigaraki que suena como si lo violara un payaso por las noches y el clon aleman tercermundista que se supone que es toga
@@benjaminaguilera5580 si te das cuenta puse rescatable entre comillas por lo mismo. No me gusta, pero es de la que el fandom más suele alabar por un grito (el cual incluso ahí tiene fallos)
@@xanders7913 eso no vuelve recatable, rescable es cuando entre toda esa mierda, hay algo decente, y los voz de deku no es rescatable, sus gritos lo son ,pero la voz como tal, no!!.ni de chiste es como dije de las peores, que cumpla con los gritos no bastan para hacerla rescatable, basta para decir que no es la peor, pero para hacerla rescatable
Todos se quejan del doblaje de las peliculas cuando esta mucho mejor.
Es Español Latino, nunca van ser iguales muy rara vez podras escuchar 100% un actor mexicano coincidir con un Japones.
Literalmente la voz de Goku como Mario casteñeda y su voz gruesa nos encanto, aunque en el original suene un poco mas aguda.
Lo mismo pasa aqui, prefiero mil veces un actor que le ponga empeño aunque no suene como la original pero las escenas estan entre 9 o 10, para mi la mejor voz de Deku fue el de two hero, no es la misma que japones, pero es muy buena y en combate le da esa emoción por el tono del actor
La mayoría de voces de dragon ball tienen un tono parecido al japonés
F por tamaki murio XD
Bakugo da miedo
Se me hace que el doblaje fue mejorando
a mi me sigue, mas o menos igual......mierda, ahora si, oficialmente el arco d la liga sera inescuchable, si mantienen esas voces
Cuando se llega a dicho arco...
Funimation: Que raro... Nadie ha visto dichos capitulos con Doblaje...
Nejire es de esas pocas personajes que la voz le queda tanto en ingles como japonés y latino
Por favor, donde ven el anime en latino? Lo necesito pls
En facebook y si quieres descargas los cap por snaptube
Funimation
se nota que hubo un cambio de director
No lo hubó
Yo sin haber sadido que tamaki y nejire eran villanos ._. O no entender ._.
Era un entrenamiento
Pobre tamaki😢❤
No me van a negar que bakugo para ser tan griton en japonés, está muy bien hecho en latino
Mira las películas, esa voz si esta bien hecha.
@@joseluisvalenzuelalopez8548 aqui Bakugou parece Señor de 30 que no acepta que ya es mayor xd
'HUEGO...' Dios, no es tan difícil pronunciarlo bien Rómulo -_-.... En fin, funicosas, ¿no?
siii, este tipo ni habla bien el español, y hasta estuvo borracho en un directo de funimation, segun he oido; pero no se porque me lo creo
@@benjaminaguilera5580 XDDD, es que, que puedes esperar de personas que son nativas de miami, pero a la vez intentan hablar bien "español latino" una cosa por mas que lo practiques no va con la otra sencillamente 🤷🏻♂️
Donde sacaste los animes en audio español yo quiero ver todo
En Lightmultimediax
Funimation
Q le paso a la vooooz de Tamaki!!!!!
Oh, si ya están traduciendo los capítulos de la quinta temporada a atino que alguien me diga donde encontrarlos por favor
Solo están disponibles en funimation, plataforma que solo está disponible en México y Brasil
@@JoseLopez-ze2mq es Español latina en boku no héro es Canon o son tipo que hace voz por aburrimiento
Dónde vez el anime que voy a terminar la 4 temporada
Ah bonito fandub pero ahora ¿dónde está el doblaje real?
Este es el doblaje real
Me gusta mas sub español por que la vos de tamaki era mas tierna
El doblaje es un arte amigos y no cualquiera puede hacerlo, sus críticas en su mayoría son constructivas pero en si también toxicas. Yo respeto mucho a quien se pone detrás de un personaje y le presta su interpretación vocal para así darnos un doblaje de primera porque ellos fueron elegidos por profesionales. Sigan adelante Staff de doblaje de My Hero Academia❤
Incluso entre profesionales hay diferencia de Calidad. Corrigiendo lo que dices: "Sigan Adelante, Espero logren mejorar en cuanto a calidad Staff de Doblaje..."
@@GonzaminsaYT respeto tu opinión y punto de vista. El doblaje también tiene niveles desde principiantes a expertos, quienes están distribuidas en varió estudios y uno de ellos es el estudio de Funimation, quien a logrado tener exito en varios trabajos de doblaje y
"My Hero Academia" no es la excepción, el que creas que es malo, no le quita a otros pensar que es un trabajo respetable. El mundo suele ser duro con el nuevo talento y mucho creen que es fácil ponerse detrás de personaje y darle vida con una interpretación vocal, ellos no quieren parecerse al doblaje original, si no darle un aire nuevo y agradable al público y fans.
romulo, no es un profecional en el doblaje, es un cantante que no habla bien el español, y que obtuvo el puesto por buenas conexiones
@@evananimetoons8289 ..ok, respeto su esfuerzo, pero eso no quita que considere su trabajo horrible tamaki, mediocre deku, decente uraraka; y lo peor, es que no es enterramente su culpa, claramente tienen una pequeña porcion de ella, porque son los actores, pero el verdadero culpable es romulo y funimation, uno por no dirigir bien a sus actores, mas bien no dirigir a nadie, salvo a deku y lo peor es que esa es de las peores y funimation por codiciosos y no preocuparse por la calidad de uno sus peces mas gordos para atraer clientes
Siiiii e sierto el gatito otaku
No se, pero si siento que hubo un cambio de dirección o algo por que aun que sean las mismas voces se siente mas natural y mejor que las temporadas pasadas, al menos lo poco que e visto, obviamente las del doblaje de las peliculas son mejores pero como opinión personal me gusta mas la voz de este deku que la de las peliculas, se siente mas acorde a su edad y al igual que el chavo que la hace si mejoro algo o lo dirigieron mejor que la vez pasada.
Bueno apenas es un pequeño clip no es el episodio completo hay que ver cómo lo hacen pero por ahora va bien en este
@@JM-wo1pj e visto mas clips por eso lo digo, pero en si el episodio completo no lo e visto, ya se vencio mi cuenta de funi :(.
El doblaje mejoró pero el de México es insuperable
Por lo que puedo oir, la misma pésima dirección, la misma pésima pronunciación, la misma pésima dicción, el mismo pésimo acento neutro, y mismos actores mediocres (enfatizando en Bakugo, Nejire, el otro wey que al chile no conozco pero hace de villano XD, y obvio, Deku). Dejando aparte si me gustan o no las voces para estos personajes, los actores en sus intenciones dejan bastante que desear
F por Tamaki 😂😂😂😂😂
Me encato lo único que quise es que quien hiciera a bakugou representara al original y este se parece un montón
Si por parecerse te refieres a sonar a un señor con problemas de alcohol... Pues si,
donde puedo ver cap completo en español
Puede verlo en veeanimetop
Facebook lo puedes ver
@@miguelangel5934 en q cuenta de Facebook
@@santiramirez7592tu cuenta y busca en la lupa y pon my hero academia temporada 5 latino y ya
@@miguelangel5934 muchas grasi de verdad hermano
Primero en comentar
Saludos dio!
Saludos bro
Saludos
Y yo pensando que habria recast quede🤡🤡
x2, pero igual no creo que haya recast/redoblaje a no ser de que hayan negociaciones de hacer un redoblaje completo con el cast de las películas.
@@elinvasorzim4826 No creo y mejor no esperemos nada para no salir decepcionados otra vez en mi opinion el doblaje de Miami sera definitivo
Wuao
Los únicos que salvo son deku,nejire,denki y bakugou
Amo a. Najire su me gusta quien la ame
La voz de nejire está muy buena pero la del resto no
Lo más lindo de Tamaki es cuando le da pena
Joder me antojo 0:03
Alguien conoce la canción que suena de fondo al inicio?
En donde lo veo completo??
En facebook
Funimation
WTF parece Fandub jajajaja y de Venezuela , hasta el de Argentina es superior a esta mierdx
Me encanta este doblaje 😍
En qué página lo ves?
Donde lo puedo
ver en español latino
Son cano la voces?
Sip
Me gusta la voz de Tamaki
Por qué solo pues ver la temporada 1 en español
Y el link amiga
0:03
Ami no me aparece en español
Porque esta en un página xd
@@fl0w3rs68 yo tengo Funimation y no me aparece
No me gustó el dobje de miami 😔
wey bakugou mato a tamaki 😭😓
Quiero descargarlo
Ahora que han anunciado la 4 pelicula no podre ir a verla al cine por su doblaje se me hace bastante molesto :(
Mejoraron
Un poquito nomas.
la voz de tamaki no le queda ni de chiste
Si es el mismo actor de la temporada 4 lo hace bien teniendo en cuenta que no es actor de doblaje
@@MarioMartinez-mj9ko ............¿como que no es actor de doblaje?!!!!!,.......ahh, me cago en la puta del director,¿como se le ocurre meter a alguien que no es actor de doblaje?
@@benjaminaguilera5580 tampoco es extraño en el doblaje y se les conce como startalents, si fuera yo solo los usaria para personajes secundarios
@@Erick-mq8vn bueno.....ahg,ahg (adios a mi orgullo), punto para idiota del director
@@benjaminaguilera5580 solo no busques los trabajos de romulo bernal porque veras puro personaje de south park y como 9 personajes de boku no hero
Y pensar que me ví todas las temporadas en latino y me termine aconstumbrando a este terrible, asqueroso y espantoso doblaje. Lo único que rescato es la voz de deku que se parece más a la japon.
En verdad esto están ofreciendo algunos nos reímos del doblaje español España el doblaje de espada esta mejor que este qué pasa con los dobladores de hoy en día no ponen sentimiento ni nada
lo que pasa es que este anime se doblo en miami y el doblaje de ahi es malisimo
Mejoró pero no tanto
No c pero se escucha feo no me gusta mi perdón :V
Ya estoy no aguanto más este doblaje de pacotilla, les di la oportunidad con las temporadas pasadas pero ya son 5 y sigue igual de mal y no quiero hablar de la pesima voz de romulo bernal y su mala dirección
siiii, concuerdo, romulo es un incompetente a la hora de actuar y ni hablar de dirigir o recibir criticas y dar la cara por este projecto cuando todos lo llenaron de hate
@@benjaminaguilera5580 pues una cosa es críticas y otras cosas insultos
@@un_tipo_normal1613 .....bueno ahi si, pero nisiquiera una disculpa, como en one piece(no he visto el doblaje asique no dire nada el; pero aqui si ameritaba una, este cosa falla, en casting,actuacion,edicion,voces, gramatica,acento neutro,pronunciacion etc, le doy putnos, porque varias, voces como la de eri, haws,uraraka que me gusto mas esta que la pelicula y los gritos de deku estan bien y la momentos como el muscular vs deku y la actuacion de endevor aqui esta buena (mejor al ese intento del famosisimo SHOTOOO, que aqui es chotoo); pero no deja de ser un porducto que falla hasta en lo mas minimo d elos minimo, de lo minimo que s ele pide aun doblaje, decir bien el nombre del prota, midoria vayan a que se los violes el payaso que violaba a tomura
De seguro la ves pirata
@@SukunaCastañedaNosPapeo pago por funimation asi calladito
agh
Deku tiene una voz muy de niño deberia ser mas grabe se supone que tiene 15 o 16
Pobre tamaki ....bakugo malo
Creo que todo está ok pero bakugo no me gusta su voz es muy irritante
Yo pienso lo mismo pero al menos ese muere estuvo decente. Xfavor funimation usa las voces de las películas que con solo 2 películas ya es mejor que esto
La voz de nejire no le concuerda tanto al personaje
Desde cuándo estar en bragas es legal para los héroes? Eh Negire? 😳😳😳
Reggio como Deku ha mejorado, pero sigue sin sonar convincente, actua bastante mal y sumado a que el director es muchisimo peor, no creo que vayan a sacarle potencial al chico.
Es mierda prefiero Marvel
Prefiero el japonés en lo personal 🙂🙂🙂
el doblaje es simplemente caca :3
¿Por que?
@@plasmadot a mi me da igual,pero no sé porque deku tiene más voz de niña que ochako