Хорошее введение в китайскую иероглифику! Главное - Вы своим стилем изложения и логикой вселяете уверенность в возможности освоения материала. Правда, китайцы неоднозначно относятся к упрощённым иероглифам: упрощённое начертание отрывает их от культурных корней - всей литературы, написанной на старокитайском языке. Второй минус - упрощение иероглифов выхолостило семантические связи иероглифов. Самый популярный пример - слово "любовь": 愛 до упрощения и 爱 после. Видно, что иероглиф потерял графему "сердце". Кстати, в Японии иероглифика тоже была упрощена, но не так радикально, любовь осталась "с сердцем"!
Здравствуйте!!! Отличный урок!!!! Я за одно Ваше занятие поняла сразу минимум 40 слов на основе воды, женщины,добавляю дальше к Вашим иероглифам!!!! А то изучаю третий год,но больно-то не продвинулась .. А тут резкий поворот по чтению... Ура!!!? Порадую своих китайских студентов 😊
Добрый день, конечно могу дать вам несколько советов. Приглашаю на бесплатное тестирование. Нужно понять ваши цели, какая мотивация, какие методы изучения вам больше подходят, какой результат вас удовлетворит через полгода/год и так далее. Тестирование провожу бесплатно. Вам нужно 30 минут времени и хороший интернет. После тестирования, я дам вам индивидуальные рекомендации . На самом деле универсальные советы работают очень слабо. Их полно в интернете, можете почитать. Но, если бы универсальные советы работали, то уже был бы отличный результат у многих. Но, этого как видите нет. Нужно индивидуально раскрыть ваши потребности, только тогда будет отличный результат. Записаться можно в инстаграме angelina.chinese или по номеру телефона +79857360575, Ангелина. Я на связи по московскому времени 😊
Спасибо. От себя добавлю - учиться писать иероглифы лучше в каком нибудь приложении на телефоне. Программа просто не даст написать не в том порядке или направлении. А после и на бумаге уже будете писать автоматом)
Я начинала учить китайский, но забросила на некоторое время из-за учёбы. И недавно поняла, что некоторые слова я могу не думая сказать вместо русского слова. Потом думаю почему родные не понимают🗿
Ко всему Вами сказаному Ангелина ! Я позволю себе сказать так С начало Вами был услышан звук наглядно с ним появились зрительные соотношенич это дало так же развитию речи Вы не учили язык структурно язык сам Вас поглащал Когда вы пошли в школу вы уже знали устную речь Поэтому зная звучание нужно было сопоставить это звучание со знаком Это наверное проще ! Так же как русский ребенок идя в школу уже владеет устной речью родного языка или же китаец С кем нас начинающих можно сравнить ? Мы как бы одной ногой лезем в первый класс а другой прибываем в том возрасте когда в нашем случае китайский ребенок только начинает говорить при том что уже взрослым мы хотим все логически выстраивать а не просто быть тем ребенком В 5 - 6 лет у человека восприятия к услышанному к увиденному другое совершенно другое! Можно научится разбирать иероглифы понимать их смысл складывать их логическую цепочку и давать осознание прочитанному Но не уметь говорить Китайскую иероглифику можно воспринять как искусство красоты калиграфии! Еще со стороны как ребус желанием разгадать! Чем многих и привлекает Могу так же сказать что ребенка в 6 лет специально не заставишь учить какой либо другой язык если нет его среды этот процесс очень долгий
5:00 традиционные интуитивно понятнее... у лошади на традиционном 4 ноги и тяжеленный груз на спине... ну а колоссальная травма головы от учебы в соответствующем иероглифе... как бы тоже понятна))) * ну или можно ещё сказать что "взрыв мозга от полученных знаний")))
Спасибо за информацию, посмотрела видео дабы узнать что-то новое, вроде ничегонового не узнала, но подчеркнула свои знания. спасибо) и такой вопрос не могу перейти по ссылке чтобы скачать файлы, можно ли как-то по другому их скачать?(
Ангелина 老师, 谢谢!😍 Скажите, пожалуйста, правильно ли я поняла, что иероглифы состоят из графем, при этом среди графем емть ключи, которые задают смысл иероглифу, при этом есть ключи, которые употребляются отдельно как иероглиф, а есть ключи, которые отдельно в речи не употребляются? Как их различить? Или ключи никогда в речи самостоятельно не употребляются?
Смотрите, вы все примерно правильно поняли :) Ниже распишу чуть подробнее. Вообще во всех русскоязычных учебниках все так запутано, да и сами понятия "графемы" и "ключа" похожи, поэтому возникает путаница. Из чего состоит иероглиф: Основное - черта - элементарная единица любого иероглифа. Затем черты группируются в графемы. Графемы (偏旁 [piānpáng]) - устойчивые комбинации черт внутри иероглифов. Графем в иероглифе может быть несколько. Среди этих графем есть ключевые графемы (ключи), в каждом иероглифе она только одна! Ключи изначально выделялись именно для того, чтобы упорядочить иероглифы в бумажных словарях. Сейчас из-за появления электронных этот способ применяется все реже. Да, есть ключи, которые употребляются отдельно как иероглиф, и есть ключи, которые отдельно в речи не употребляются, а лишь в составе "большого"/"многосоставного" иероглифа. Например, слово бабушка 奶奶 [nǎinai] , у него ключ 女 [nǚ] женщина, который отлично существует как самостоятельный иероглиф. При этом глядя на на незнакомый иероглиф 奶奶, мы можем предположить что речь идет о женщине, ведь ключ 女 [nǚ] женщина. Но лишь предположить, потому что ключ не всегда указывает на значение.
@@angelina.chinese спасибо большое! Наконец-то стал понятен этот вопрос с ключами и графемами😍 Отличный канал, очень рада, что нашла его! Желаю успехов, не забрасывайте, пожалуйста!🤗
Ангелина привет, изучаю китайский язык и вот пример слово Hao, ключ женщина (nu) и графема ребёнок,сын (zi) по отдельности ключ и графема читается по разному и как получается что ключ nu и графема zi превращаются в hao? Ну и любые другие ключи
Ангелина, так по какому принципу графемы стали ключами? Они задают смысл всему значению иероглифа или пишутся в начале...не понимаю почему ключ - это ключ?!
Впрочем, как и про то, что китайцев не учат ключам. Возможно, просто преподаватели смотрели с высока на иностранных обезъян, и тем более на их выводок (тобишь на нас). Всё равно они особо ничему не научатся и уедут обратно. По крайней мере такой ход мыслей мог быть. Ну или ещё проще и вероятнее - учили китайскому обыватели, которые особо никогда никого не учили, не изучали как учить и т.д.. Тоесть у них есть навыки русского и китайского, но навыка преподавания китайского, и понимания что нужно делать - нет. А почему такие люди преподавали... Либо вариант выше, либо просто знакомые помогали, чтобы были хоть какое-то знания. Однако, похвально, что автор не смотря на такие трудности - приобрела навык китайского! И даже пытается кого-то учить! (Будущего и историю каждого ученика не знаю, тем более забежавших на 5 минут; с позиции педагогики тоже не могу оценить - по этому, могу сказать только минимум: "пытается")
Может ли знать многое о языках человек который говорит что у китайцев на ГЕНЕТИЧЕСКОМ уровне заложено понимание иероглифов? И прём это явно не оговорка, раз это повторяется несколько рад, редко такой бред можно услышать конечно...
Урок начинается с 10:20
Спасибо 🎉
Большое спасибо! Очень понравилось, как вы даёте материал. Жаль, что так мало людей смотрят ваши уроки! Отдельное спасибо за юмор!
спасибо огромное, вас очень приятно слушать, вы очень понятно объясняете
спасибо за комментарий
Хорошее введение в китайскую иероглифику! Главное - Вы своим стилем изложения и логикой вселяете уверенность в возможности освоения материала. Правда, китайцы неоднозначно относятся к упрощённым иероглифам: упрощённое начертание отрывает их от культурных корней - всей литературы, написанной на старокитайском языке. Второй минус - упрощение иероглифов выхолостило семантические связи иероглифов. Самый популярный пример - слово "любовь": 愛 до упрощения и 爱 после. Видно, что иероглиф потерял графему "сердце". Кстати, в Японии иероглифика тоже была упрощена, но не так радикально, любовь осталась "с сердцем"!
Благодарю за ваш комментарий и такое интересное дополнение!
虽然我们学习简体字,但我们也从小学习文言文,阅读古籍对我们来说并不是难事。
Спасибо большое за это видео! Было очень интересно))
какой замечательный канал и так мало подписчиков, жаль( спасибо вам Ангелина!
Здравствуйте!!! Отличный урок!!!! Я за одно Ваше занятие поняла сразу минимум 40 слов на основе воды, женщины,добавляю дальше к Вашим иероглифам!!!! А то изучаю третий год,но больно-то не продвинулась .. А тут резкий поворот по чтению... Ура!!!? Порадую своих китайских студентов 😊
Cпасли от безделья,спасибо,пригодится
Умница
Ангелина здравствуйте! Решил изучать китайский 👅! Не могли бы дать пару советов, в начале этого пути!
Добрый день, конечно могу дать вам несколько советов. Приглашаю на бесплатное тестирование. Нужно понять ваши цели, какая мотивация, какие методы изучения вам больше подходят, какой результат вас удовлетворит через полгода/год и так далее.
Тестирование провожу бесплатно. Вам нужно 30 минут времени и хороший интернет. После тестирования, я дам вам индивидуальные рекомендации .
На самом деле универсальные советы работают очень слабо. Их полно в интернете, можете почитать.
Но, если бы универсальные советы работали, то уже был бы отличный результат у многих. Но, этого как видите нет.
Нужно индивидуально раскрыть ваши потребности, только тогда будет отличный результат. Записаться можно в инстаграме angelina.chinese или по номеру телефона +79857360575, Ангелина. Я на связи по московскому времени 😊
Спасибо. От себя добавлю - учиться писать иероглифы лучше в каком нибудь приложении на телефоне. Программа просто не даст написать не в том порядке или направлении. А после и на бумаге уже будете писать автоматом)
19:24 ссылка
Я начинала учить китайский, но забросила на некоторое время из-за учёбы.
И недавно поняла, что некоторые слова я могу не думая сказать вместо русского слова.
Потом думаю почему родные не понимают🗿
Ко всему Вами сказаному Ангелина ! Я позволю себе сказать так
С начало Вами был услышан звук наглядно с ним появились зрительные соотношенич это дало так же развитию речи Вы не учили язык структурно язык сам Вас поглащал Когда вы пошли в школу вы уже знали устную речь
Поэтому зная звучание нужно было сопоставить это звучание со знаком Это наверное проще ! Так же как русский ребенок идя в школу уже владеет устной речью родного языка или же китаец
С кем нас начинающих можно сравнить ? Мы как бы одной ногой лезем в первый класс а другой прибываем в том возрасте когда в нашем случае китайский ребенок только начинает говорить при том что уже взрослым мы хотим все логически выстраивать а не просто быть тем ребенком
В 5 - 6 лет у человека восприятия к услышанному к увиденному другое совершенно другое!
Можно научится разбирать иероглифы понимать их смысл складывать их логическую цепочку и давать осознание прочитанному Но не уметь говорить
Китайскую иероглифику можно воспринять как искусство красоты калиграфии! Еще со стороны как ребус желанием разгадать! Чем многих и привлекает Могу так же сказать что ребенка в 6 лет специально не заставишь учить какой либо другой язык если нет его среды этот процесс очень долгий
Где ссылка никак не могла найти.
Ключ может быть только один, но может быть одновременно ключ и фонетик в одном иероглифе?
5:00 традиционные интуитивно понятнее... у лошади на традиционном 4 ноги и тяжеленный груз на спине... ну а колоссальная травма головы от учебы в соответствующем иероглифе... как бы тоже понятна)))
* ну или можно ещё сказать что "взрыв мозга от полученных знаний")))
Спасибо за информацию, посмотрела видео дабы узнать что-то новое, вроде ничегонового не узнала, но подчеркнула свои знания. спасибо)
и такой вопрос не могу перейти по ссылке чтобы скачать файлы, можно ли как-то по другому их скачать?(
Ангелина 老师, 谢谢!😍 Скажите, пожалуйста, правильно ли я поняла, что иероглифы состоят из графем, при этом среди графем емть ключи, которые задают смысл иероглифу, при этом есть ключи, которые употребляются отдельно как иероглиф, а есть ключи, которые отдельно в речи не употребляются? Как их различить? Или ключи никогда в речи самостоятельно не употребляются?
Смотрите, вы все примерно правильно поняли :) Ниже распишу чуть подробнее. Вообще во всех русскоязычных учебниках все так запутано, да и сами понятия "графемы" и "ключа" похожи, поэтому возникает путаница.
Из чего состоит иероглиф:
Основное - черта - элементарная единица любого иероглифа. Затем черты группируются в графемы. Графемы (偏旁 [piānpáng]) - устойчивые комбинации черт внутри иероглифов. Графем в иероглифе может быть несколько. Среди этих графем есть ключевые графемы (ключи), в каждом иероглифе она только одна! Ключи изначально выделялись именно для того, чтобы упорядочить иероглифы в бумажных словарях. Сейчас из-за появления электронных этот способ применяется все реже.
Да, есть ключи, которые употребляются отдельно как иероглиф, и есть ключи, которые отдельно в речи не употребляются, а лишь в составе "большого"/"многосоставного" иероглифа.
Например, слово бабушка 奶奶 [nǎinai] , у него ключ 女 [nǚ] женщина, который отлично существует как самостоятельный иероглиф. При этом глядя на на незнакомый иероглиф 奶奶, мы можем предположить что речь идет о женщине, ведь ключ 女 [nǚ] женщина. Но лишь предположить, потому что ключ не всегда указывает на значение.
@@angelina.chinese спасибо большое! Наконец-то стал понятен этот вопрос с ключами и графемами😍
Отличный канал, очень рада, что нашла его! Желаю успехов, не забрасывайте, пожалуйста!🤗
@@chulpgarifullina большое спасибо!
🔥🔥🔥🍀🍀🍀
👍
Китайские иероглифы пишутся сверху вниз справа налево.
Получается ключ не отвечает за произношение иероглифа. Иероглифы начинающиеся с одинаковых ключей в начале звучат по разному
Ангелина привет, изучаю китайский язык и вот пример слово Hao, ключ женщина (nu) и графема ребёнок,сын (zi) по отдельности ключ и графема читается по разному и как получается что ключ nu и графема zi превращаются в hao? Ну и любые другие ключи
Ангелина, так по какому принципу графемы стали ключами? Они задают смысл всему значению иероглифа или пишутся в начале...не понимаю почему ключ - это ключ?!
Так в чем разница ключей и графем ?
про генетический уровень зря приплела. видимо, плохо понимает, что это значит.
Впрочем, как и про то, что китайцев не учат ключам.
Возможно, просто преподаватели смотрели с высока на иностранных обезъян, и тем более на их выводок (тобишь на нас). Всё равно они особо ничему не научатся и уедут обратно. По крайней мере такой ход мыслей мог быть.
Ну или ещё проще и вероятнее - учили китайскому обыватели, которые особо никогда никого не учили, не изучали как учить и т.д.. Тоесть у них есть навыки русского и китайского, но навыка преподавания китайского, и понимания что нужно делать - нет. А почему такие люди преподавали... Либо вариант выше, либо просто знакомые помогали, чтобы были хоть какое-то знания.
Однако, похвально, что автор не смотря на такие трудности - приобрела навык китайского! И даже пытается кого-то учить! (Будущего и историю каждого ученика не знаю, тем более забежавших на 5 минут; с позиции педагогики тоже не могу оценить - по этому, могу сказать только минимум: "пытается")
Можно ведь скать чьо стоят на земле
Пишу и ничерта не понимаю!😂😥
Вставки не в тему
черты, сестренка! черты, а не черты
Может ли знать многое о языках человек который говорит что у китайцев на ГЕНЕТИЧЕСКОМ уровне заложено понимание иероглифов? И прём это явно не оговорка, раз это повторяется несколько рад, редко такой бред можно услышать конечно...
О языках может, о генетике может и не знать, это не связанные науки.
Видео-мемы отстойные.
хватит добавлять эти вставки из фильмов, они б*** громкие!!! хватииииит!!!!
Много воды