КАК НЕ ПУТАТЬ PRESENT PERFECT и PAST SIMPLE?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 окт 2024
  • Тренировки, курсы и многое другое - clck.ru/386Fm6
    Три совета: как понять разницу между Present Perfect и Past Simple и больше их не путать. Как правильно употреблять эти tenses и какой смысл мы вкладываем во фразу с ними? Грамматика, времена, разница между американским и британским английским

Комментарии • 369

  • @Slava.Zaytsev
    @Slava.Zaytsev 5 лет назад +258

    Present perfect и моё понимание его - находятся в параллельных вселенных:)

    • @АндрійСкіп-б6с
      @АндрійСкіп-б6с 4 года назад +6

      це як в чукчів близько 50 відтінків білого (колір снігу)

    • @HITROME
      @HITROME 4 года назад +13

      @@АндрійСкіп-б6с Не, как англичанину далеко до русского языка. Ибо в русском и буковок больше, и степеней свободы больше. Англичанину проще - русский язык сложнее, но есть куда развиваться. Русскому же человеку приходится обрезать свои свободы, чтобы влезть в ограниченный английский. И это сложнее.

    • @p.q.r6224
      @p.q.r6224 3 года назад +1

      @@HITROME , как раз наоборот - англичанину сложнее.

    • @HITROME
      @HITROME 3 года назад

      @@p.q.r6224 Не.. Сложнее отучиться от чего-нибудь, чем научиться чему-нибудь...

    • @p.q.r6224
      @p.q.r6224 3 года назад

      @@HITROME , нет. Я спрашивал у знающих людей и они говорили, что нам учить их язык проще, чем им - наш.

  • @BraianDream
    @BraianDream 6 лет назад +263

    "Не переводить на русский"- это, наверное, самая главная вещь вообще, с которой всё становится гораздо проще :) Откинуть русские категории и мыслить категориями изучаемого языка)

    • @DmitryTavaraff
      @DmitryTavaraff 6 лет назад +18

      Вот, вот! Всё больше в этом убеждаюсь. При переводе неминуемо получается абракадабра с выдумыванием несуществующих русских слов. Заметил за собой, что простые предложения я уже не перевожу мысленно, понимаю так. А вот когда домашние видят меня ржущим над каким-нибудь роликом и спрашивают что там смешного, возникает заминка - я перевожу! :))

    • @TheSkyInFire
      @TheSkyInFire 5 лет назад

      и тогда ты ловишь затык на инфинитивах, потому что их употребление в инглише и в русском практически идентичное, но ты упорно будешь зазубриват это так, как если бы это было что-то новое.

    • @myeuphoria7624
      @myeuphoria7624 5 лет назад

      Поэтому я понимаю на английском, но не могу перевести.

    • @ivanfadeev4622
      @ivanfadeev4622 4 года назад +5

      "Откинуть русские категории и мыслить категориями изучаемого языка)" - как можно мыслить тем чего у вас нет?

    • @A.Borowski
      @A.Borowski 4 года назад +1

      Не переводить на русский - это несложно. Сложность в правильном использовании этих времён при попытке грамотно сформулировать мысль на английском.

  • @скрытоскрыто-з7щ
    @скрытоскрыто-з7щ 6 лет назад +110

    то чувство когда нихрена не понял

  • @LenaReader
    @LenaReader 6 лет назад +34

    Спасибо! я ухватила ниточку понимания двумя ногтями, сейчас попытаюсь крепко намотать на руку...вот-вот...ещё немножко...блин, скользкая какая

  • @HITROME
    @HITROME 4 года назад +12

    Я имею сейчас то, что сделал что-то вчера. Мы, русские, часто вообще начинаем говорить, а походу думаем, куда бы отнести то, о чём начали говорить. Это сложно заранее понять, что куда отнесётся в сложных и длинных предложениях, которые мы любим наворачивать. Например, я скажу - я уже побывал в Мадриде.. Потом подумаю и скажу: в позапрошлом году. Отсюда и родится: I have already been to Madrid ... last year.. Или: I have already done this... yesterday. То есть, я знаю, что я это сделал, и я имею этого результат на сейчас, но я это сделал вчера, и имел уже результат на вчера. И у меня может во второй части возникнуть желание указать, что это было уже готово вчера. А я уже выпалил первую часть про сегодня. У нас, в русском, таких проблем нет. Я могу сказать: "Я уже сделал это вчера". Или: "Я закончил это вчера." То есть, то же совершённое, только с указанием.. И нет проблем :-)

  • @SergeySkripko
    @SergeySkripko 6 лет назад +77

    хорошее объяснение, емкое. Спасибо.
    По форме: несколько напрягает, что лицо иногда сильно близко к объективу снято. Хочется отодвинуться, как будто в личную зону залазят.

  • @kirillivanich731
    @kirillivanich731 2 года назад +16

    Сам являюсь учителем английского языка и,ковыряясь в тырнете,случайно наткнулся на этот ролик:)Отличный ход с рисунком и пластами,очень понравился,возьму на заметку,спасибо!!

    • @ИльяАлеев-е9и
      @ИльяАлеев-е9и Год назад

      Проще сделать
      Я ем пельмени - я есть едящий пельмени - я имею съеденные( мною) пельмени - я имею едимые (мною) пельмени в течение 4 часов уже.
      Так как с английского это буквально так и переводится, то проще так действовать

    • @ИльяАлеев-е9и
      @ИльяАлеев-е9и Год назад

      Заодно можно и сочинение кому то на эту тему написать по русскому языку
      Создать персонажа
      Который говорит на русском
      Но на английский манер
      "Я есть идущий в магазин"
      "Определённо, я имею съеденную мною шоколадку"
      А где этот шоколад?!
      "Шоколад есть находящийся в моём желудке"
      И так далее
      _

  • @Nazar_UIUX
    @Nazar_UIUX Год назад +1

    Я зрозумів логіку так: у слов'янських мовах всі завершені дії автоматично вважаються минулими. А в англійській мові навпаки: завершеність дії зовсім не означає, що вона минула. Тому дія, завершена (Perfect) у теперішньому (Present), не вважається минулою.

  • @Ivan_chepaykin
    @Ivan_chepaykin 6 лет назад +24

    С before в Past Simple не согласен. Before как раз то очень часто встречается в Present Perfect: I have mentioned that before. I have never been to America before etc.

    • @steezy3294
      @steezy3294 6 лет назад +11

      I've never seen this before сразу пришло на ум, не знаю как можно было так ошибиться.

    • @alyu6351
      @alyu6351 4 года назад

      Тем более что before прямо на конкретное прошлое не указывает

  • @ilonakrivaltsevich4336
    @ilonakrivaltsevich4336 6 лет назад +10

    Большая благодарность за видео!
    P.S. Очень нравится произношение! Просто слушаю и получаю удовольствие, особенно с объемным звуком в гарнитуре! :) Это того стоит, чтобы работать над произношением

  • @HarveyMoon2010
    @HarveyMoon2010 5 лет назад +3

    Сколько не слушаешь подобного видео, когда ты уже думаешь, что все понял, ты находишь предложение, которое рушит нахер твое понимание и идет вразрез всем усвоенным правилам и все начинается сначала) И этот ссаный цикл продолжается все время

  • @epicshawn360
    @epicshawn360 6 лет назад +11

    Каждый уважающий себя канал про английский должен сделать такое видео)

  • @vphvph3117
    @vphvph3117 6 лет назад +18

    Спасибо за подсказку с перестановкой слов! Совсем про нее забыла, а такая полезная, оказывается. И за хорошее настроение спасибо💕

    • @Lisizasa_No
      @Lisizasa_No 6 лет назад +21

      А я не очень понимаю эту подсказку с перестановкой слов. Можете объяснить, что она даёт? :0

  • @griefchan9884
    @griefchan9884 4 года назад +1

    Почему этот человек объясняет разницу между "present perfect" и "past simple", в то время когда он рассказывает, что в его истории про сломанный нос в детстве никак не может использоваться "present perfect" и показывает на свой нос. Как раз таки и может, ты сломал свой нос в детстве, показываешь результат в настоящим - это и есть present perfect. Я сломал нос когда то там давно --> сейчас я имею кривой нос.

  • @ДэнчикДевятков
    @ДэнчикДевятков Год назад +1

    Поймут ли меня англичане? В чём разница? I lost my child и I have lost my child

  • @elyacavdar8892
    @elyacavdar8892 5 лет назад +7

    Я жил во Владивостоке 12лет это то что ты делал в прошлом Past Simple, а - Я прожил во Владивостоке 12лет - это и есть Present Perfect, то есть люд, при переводе на русский язык просто перед глаголами ставьте приставки которые помогут вам указать на то что действие совершилось уже и результат вот он или не совершилось и вот его отрицательный результат, например сравните слова которые я приведу в пример сначало будет слово просто в прошлом то есть Past Simple, а через тире будет Present Perfect итак : читал-прочитал, ходил-сходил, носил-принес, смотрела- посмотрела, двигала-подвинула, выходила-вышла и.т.д то есть чтобы понять это различие нужно потренироваться с прибавлением приставок к глаголам, а дальше в английском варианте уже пользуетесь формулами и все легко.

  • @CuJIa_B_IIpaBge
    @CuJIa_B_IIpaBge 4 года назад +13

    5:08-5:18 вообще не понял зачем ты так переставлял. Если разницы не будет, или будет? Объясните пожалуйста.

    • @user-ey8jq8vg8y
      @user-ey8jq8vg8y 4 года назад

      Наверное, он подчеркивает, что действие уже выполнено, чтобы стало понятнее, когда использовать перфект

    • @ШигаповМарат-с9з
      @ШигаповМарат-с9з 3 года назад +5

      Да он использует это нарочно для подчеркивания результата.
      I have made coffee. Я сделал кофе
      I have coffee made. Я имею кофе сделанное(готовое)
      Так проше типо))

    • @mcsad2785
      @mcsad2785 3 года назад

      если не понимаешь, то недостаточно долго учишь инглиш. Он поменял "I have made coffee" на "I have coffee made" потому что для русского мозга так проще понять смысл грамматической конструкции, потому что в старину так и выражались "у меня хлеб куплен", "у неё дочка замуж выдана", "у них уже дом построен". То есть мы не можем все эти конструкции заменить на past simple, так как результат действия прослеживается в настоящем.

    • @youngster5311
      @youngster5311 3 года назад

      @@mcsad2785 да, и такие конструкции используются в предложениях " я сделала прическу, почистила ковер ( в химчистке), маникюр сделала и т.п. Т.е. не сама сотворила, а имею это сделанным: I have my hair done, I have my carpet cleaned и т.д.

  • @ashleytiny7996
    @ashleytiny7996 2 года назад +1

    надо сесть и выучить правила , а не шарить по интернету, где собрались одни лингвисты и полиглоты. сегодня в любом школьном учебнике в конце есть грамматический справочник.

  • @ИскандерЯкупов-э6т
    @ИскандерЯкупов-э6т 5 лет назад +12

    Спасибо комментариям под этим видео, благодаря которым я понял таки эту разницу

    • @lili_moo
      @lili_moo 4 года назад

      Реально 😁

  • @ЕленаШарыгина-з1ъ
    @ЕленаШарыгина-з1ъ 6 лет назад +5

    Дима, спасибо! Очень полезная информация! Реально помогает лучше понять применение этих времен.

  • @akvarelakvarel3469
    @akvarelakvarel3469 6 лет назад +3

    люблю Ваши видео, но старообрядческая музыка во вставках - типа советского спортивного утра, это прям ломает психику, не надо плиз!!! )))))

  • @alya_0808
    @alya_0808 4 года назад +1

    Хорошо, что Вы не мой учитель, ничего не понятно))

  • @SofiiaSavchenko
    @SofiiaSavchenko 6 лет назад +6

    Дима, спасибо за видео! Наконец-то поняла разницу!

  • @romanesq.847
    @romanesq.847 3 года назад +1

    Off topic: кофе. --- ff -- это закрытый слог. О читается как А. Каффи

    • @youngster5311
      @youngster5311 3 года назад

      Не соглашусь. Читается кратким "о". Настолько легким и кратким, что слышится " а" или что-то между "о" и "а". Думаю, так появился " а" в слове "body". А вот в слове " кашель cough краткий "о" в транскрипции. Это и другое приходится запоминать без особых правил.

  • @Ddzudi
    @Ddzudi 6 лет назад +4

    Меня эти пёрфекты в любом времени сбивают с толку.
    Но это видео хоть немного мне это прояснило. Хотя бы с Present Perfect. Может так и пойму.
    Спасибо.

  • @НиколайГригорян-о9п
    @НиколайГригорян-о9п 5 лет назад +17

    Про перестановку слов в Present Perfect- это имхо просто бомба. Респект.

    • @AkVeL101
      @AkVeL101 5 лет назад +4

      Не совсем понял как это использовать. Можешь объяснить?

    • @thecamonilicrash15
      @thecamonilicrash15 5 лет назад +3

      Роман Зубов иметь что-то сделаным:
      I’ve read this book , я помню содержание , пересказать ?
      I’ve made some coffe , хочешь не много ?( решайся быстрее , а то остынет )
      I’ve lost my pen , не могу найти её , дайте кто-нибудь ручку!

    • @GoodTourist
      @GoodTourist 4 года назад

      @@thecamonilicrash15 Ничего не ясно. Если написать неправильную фразу I have made coffe yesterday, что мешает точно так же переставить в ней слова? I have coffe made yesterday. Так что ИМХО способ ни о чём

    • @ВикаБоднар-х7ю
      @ВикаБоднар-х7ю 4 года назад +5

      @@GoodTourist
      yesterday - прямое указание на Past Simple (действие совершилось в прошлом : т.е. - началось и закончилось в прошлом), следовательно, Present Perfect ми употребить не можем.
      Употребление Past Simple :
      1. Конкретное собитие в прошлом
      (ми знаем,когда ето собитие произошло),
      2.Собитие,которое началось и закончилось в прошлом.
      3.Когда ми рассказиваем о последовательности каких-то действий совершенних в прошлом.
      Слова-сигнали для Past Simple:
      yesterday,then,when,How long ago...?, last night/weekend/week/month/year/Tuesday etc., three days/week/month/years ago, in 1997 etc.
      Present Perfect :
      1. Действие,которое началось в прошлом,но связано с настоящим.
      She has cleaned her room.
      (You can see the result - it is clean now).
      2.Действие,которое началось в прошлом и все еще продолжается, т.е. оно связано с настоящим:
      I've worked here for two years. I really like it here. (Я работаю здесь уже 2 года. Мне нравится здесь ,т.е. я все еще продолжаю здесь работать и менять ничего пока не собираюсь.- связь с настоящим).
      3. Отвечая или задавая вопрос how much/many, how many times (для завершенности действия, как такового).
      -How much of that book have you read?
      -Lisa has written ten letters today.
      -I've played tennis three times this week.
      4.Если ми говорим о недавних собитиях,которие только что завершились (или не завершились); обично, в предложениях употребляются такие слова : just, already, yet.
      /Самое основное для Present Perfect - действие завершено и ми имеем результат./
      Для сравнения:
      -I worked at this plant for 30 years.(Я работал на етом заводе 30 лет, но - уже не работаю).
      И
      - I have worked at this plant for 20 years.(Я начал работать на етом заводе 20 лет назад и все еще продолжаю там работать ).
      Слова-сигнали,которие чаще всего используются с етим временем : just,already,yet,ever,never,for,since,
      today,this weekend/month,etc.,how long,recently,etc.
      etc. - и т.д.
      -Have you ever been to France?
      (Ти когда-нибудь бил во Франции?
      - нас интересует : бил ли ти во Франции вообще).
      Надеюсь, информация будет Вам
      полезной и понятной ,чтоби отличить одно время от другого.
      Have a nice day 😉🤗

  • @illusionofdebauchery197
    @illusionofdebauchery197 4 года назад +2

    7:50 На сколько я понимаю здесь вообще не уместно использовать Presnt perfect или Past simple т.к. время продолжительное. Если ты хочешь сказать что я жил 12 лет и живу до сих пор, то надо использовать present perf. continous - I have been living in VDK for 12 years. Или если ты хочешь сказать, что я жил во Владе 12 и уже не живу, то надо использовать Past Perf. continous - i had been living in VDK for twelve years (допстим before i moved to Moscow)

  • @RrockCj
    @RrockCj 4 года назад +3

    02:33 нет, как раз-таки *before* можно использовать с *Present Perfect.*
    f.i: _I've never been there before_

  • @ЕкатеринаИльина-щ8ч

    Это лучшие советы, что я слышала по поводу Present Perfect! Ребят, если не совсем улавливаете, о чем речь, возможно, вам ещё рано переходить к Past Perfect ну или следует иметь хоть небольшие представления о нем)) мой уровень pre-intermediate - intermediate. И если бы я в своё время увидела этого чувака, мне было бы гораздо проще! Доступнее про эти времена уже и не скажешь))

  • @Raven-hi9ti
    @Raven-hi9ti 2 года назад

    Почему "I lived in Vladivostok for 12 years.", а не "I had been living in Vladivostok for 12 years"?

  • @ПрофессорХиггинс
    @ПрофессорХиггинс 4 года назад +1

    Пока слушал,понял что нихрена непонял,не то что там про перфекты,я на русском то запутался😂

  • @elenamyslitskaya5600
    @elenamyslitskaya5600 6 лет назад +6

    В случае с Я жил 12 лет во Владивостоке и до сих пор живу разве не present perfect continues нужен?

    • @oliverroy7969
      @oliverroy7969 6 лет назад +3

      С глаголами to live, to work в придложениях с since и for оба времени (Present perfect, present perfect progressive) абсолютно взаимозаменяемы.

  • @auraman9610
    @auraman9610 3 года назад +2

    Убери музыку! Из-за музыки всегда ставлю дислайк!

  • @fffortepiano
    @fffortepiano 7 месяцев назад

    Может ли предложение I washed it twice без указателя прошлого существовать в таком виде или здесь надо Present Perfect

  • @hanasan8772
    @hanasan8772 5 лет назад +2

    Стало намного понятнее, появилась визуализация. Спасибо за информацию про отличие американского от британского, в учебниках этого нет

  • @АбдулЧаниев-в6п
    @АбдулЧаниев-в6п 4 года назад +2

    Блин, спасибо мужик, единственное нормальное объяснение разницы между этими временами, которое я нашел)

  • @mostintelligent5115
    @mostintelligent5115 4 года назад +3

    Блин! Опять запутанно!
    Я так и не понял, как сказать"Я ЧИТАЛ КНИГУ" , а также "Я ПРОЧИЛАЛ КНИГУ"?
    Эти фразы у нас по-разному пишутся и имеют разное значение. А у них как?

    • @diasgirik8794
      @diasgirik8794 4 года назад +1

      I read the book
      I have finished reading the book

  • @svit666chad666
    @svit666chad666 6 лет назад +62

    А почему не I have been living in VLadivostok for 12 years? Действие же ещё продолжается, если ты говоришь что там и живешь

    • @Ivan_chepaykin
      @Ivan_chepaykin 6 лет назад +11

      Чапоргин Дмитрий
      В этом случае I have lived= I gave been living. Аналогично с I have worked for 16 years и I have been working for...
      то есть, это взаимозаменяемые времена в данных случаях

    • @АлександраМаврина
      @АлександраМаврина 6 лет назад +3

      тогда в этом случае как определять что ставить? если разобрался с past simple и present perfect, то что делать с present perfect и present perfect continuous? в каких случаях они взаимозаменяемые?

    • @Zyrian18_
      @Zyrian18_ 6 лет назад +8

      Александра Маврина мне кажется, выбор зависит от акцента, который ты хочешь вложить в смысл. Если ты хочешь сделать акцент именно на продолжительность, выбирай present perfect. (В этом случае не так важно, закончено действие или нет, ты делаешь ударение на продолжительность) Если важно при этом указать, что действие продолжается, выбирай present perfect continuous.

    • @BraveJoxer
      @BraveJoxer 6 лет назад +2

      в любом случае это хорошая тема для будущего видео) Между этими формами тоже хочется лучше уметь грань проводить!

    • @oliverroy7969
      @oliverroy7969 6 лет назад +6

      С глаголами to live, to work в придложениях с since и for оба времени (Present perfect, present perfect progressive) абсолютно взаимозаменяемы.

  • @leonidmaslov3180
    @leonidmaslov3180 2 года назад

    братан, про Владик врешь: I've been living there for 12 years)

  • @sergei8750
    @sergei8750 3 года назад +1

    В самом начале видоса я подумал, что ты гопник)
    Когда прозвучало "совет номер 0" - решил, что ты программист.
    Но после совета с перестановкой слов я понял, что ты волшебник!

  • @ДэнчикДевятков
    @ДэнчикДевятков Год назад +1

    Будет ли это ошибкой?

  • @ledy_anka
    @ledy_anka 3 года назад +2

    Спасибо! Очень помогло ☀️☀️🙌🏻❤️🔥

  • @anykolt
    @anykolt 6 лет назад +3

    Дмитрий, огромное спасибо!! вроде поняла наконец-то))

  • @eugeneslim9108
    @eugeneslim9108 6 лет назад +2

    А в следующем видео расскажи о том, как с помощью сдвига временного пласта понять условные 0, 1 и 2 типа, по формуле If present simple then WILL do => If Past Simple then WOULD do

  • @olgacherkashina3870
    @olgacherkashina3870 2 года назад

    Можно объяснить происхождение или лучшее понимание ,past simply c латинских групп (итальянский, португальский, испанский),это не что иное ,как общая характеристика 3 х форм прошедшего времени или три в одном
    1.) passato prossimo прошедшее в настоящем +
    2.)imperfetto неопределённое (прошедшее) +
    3.) passato remoto прошедшее в далёком.
    Например
    I went to school last Monday,
    He studied Maths at school yesterday.
    I didn't go to school.
    He didn't studi Match..
    В passive form (пассивная форма)
    Was/were + past participle
    The picture was taken by my father.
    Фото была сделана моим отцом.
    Т.е past simple для действий в прошедшем времени, которое определено и завершено.
    А вот present perfect для действий заключённых во времени ,которое еще не закончено т.е указывает на passato prossimo прошедшее в настоящем .
    Sogg+ have/has +past participle
    I have already gone to school.
    Passive form пассивная форма
    The picture has been taken by may father.
    La foto è stata scattata da mio padre.
    Фото было сделано моим отцом .
    Т.е перевод на русский язык одинаков но формы разные .
    Так же английские глаголы ( их большенство) переняли корни с глаголов латинского характера ,и их легко выучить кто знает группу латинских языков .
    А вот past perfect это ни что иное как trapassato prossimo.
    Это т.е действия которые завершены в прошлом перед другими действиями (завершённым или еще не завершёнными).
    И т.е
    В позитивной форме positive form sogg+ had+раst participle
    Passive form
    Had been + past part
    The picture had been taken by my father..........,
    Фото была сделана моим отцом и нужно добавить (сочинить )обязательно вторую часть в этом предложени ,чтобы получить past perfect ,
    Ведь это действие уже определено и закончено перед другими действиями (законченным или нет .)

  • @ЛеонидПлюснин-и3н
    @ЛеонидПлюснин-и3н 3 года назад

    I saw him this morning. Я видел его сегодня утром.(утро уже прошло)
    I have seen him this morning. Я видел его сегодня утром.(утро еще не закончилось).

  • @dogee5723
    @dogee5723 4 года назад

    Здравствуйте. Пожалуйста помогите. Я уже который час не могу понять, почему я ошибся в тесте. Я вроде все делал по правилам. 5 ошибок. Я поясню, почему я ставил именно то время. Я не могу понять, где тут ошибка.
    Present Perfect or Past Simple
    1. (It's 11 o'clock) ...you ...(be) busy this morning? (Поставил тут Past Simple (Did you been), потому что уже 11 часов, то есть утро уже закончилось, то есть действие началось и закончилось в прошлом. Что тут неверно?)
    2. (it's two o'clock) Sheila ...(go) to the market at 8 o'clock in the morning (То же самое, что и в первом. Сейчас уже 2 часа, то есть утро закончилось. Поставил (gone), Может тут нужно ставить been? Думаю, Шелла уже вернулась)
    3. ... you (be) at home last Friday? (Полное указание на прошлое (Last friday). Поставил (Did you been), но отмечено как неверное. Почему?
    4. It's mother's birthday tommorow and I ...(buy) her a present. (Как я понял, завтра день рождение, поэтому я уже купил подарок. То есть опять же действие уже закончилось. Написал bought, но отмечено как неверное)
    5. Mrs Green ...(work) in the office for 25 years. Now she is retired.( Она уволилась, значит она больше не работает. Написал worked, но отмечено как неправильно. Почему?)

  • @nguyenpukki8389
    @nguyenpukki8389 6 лет назад +27

    Почему нельзя сказать проще? В Руском языке ведь есть куча примеров - читал - ПРОчитал ,
    делал- СДЕлал.
    Как то начинаешь опять путаться...
    Приводи примеры из русского языка, так будет понятней
    Я делал уроки- я Сделал уроки
    Я готовил завтрак- я Приготовил завтрак
    Обе формы прошедшего времени, но , один факт не определён к нынешнему моменту - Делал когда ? Вчера ли, месяц назад , год назад ..? Неоконченное - неопределенное действие к моменту разговора .
    а второй факт Сделал - к нынешнему моменту разговора свершившееся действие .
    Аналогии с русским языком , помогают проще понять конструкции и логичность английского языка
    Больше сравнений и примеров, тогда будет понятней и доступней для тех, кто не особо знает грамматику русского языка , ведь твоя аудитория не только русские , но и русскоговорящие других стран

    • @socialcatalyst2608
      @socialcatalyst2608 5 лет назад +3

      !!! Реально, пересмотрел кучу роликов, никто этого простого правила не сказал!!!

    • @Helgi105
      @Helgi105 5 лет назад +9

      Вы неправы: в английском past simple прекрасно используется для описания завершенных действий. Английские tenses и русские совершенные/несовершенные глаголы не связаны.

    • @КарлДжонсон-у3г
      @КарлДжонсон-у3г 4 года назад +2

      Эти примеры не корректны, паст симпл и презнт перфект оба означают завершенные действия, но имеют разный контекст в разных обстоятельствах

    • @Dr.Pravdin
      @Dr.Pravdin 4 года назад

      В английском языке нет форм совершенного/несовершенного вида, а в русском нет перфектных форм глагола. Так что прямые аналогии провести невозможно.

    • @ВарданГиноян
      @ВарданГиноян 4 года назад

      Молодец ! Всё верно!

  • @mregyrt
    @mregyrt 6 лет назад +3

    3:52 present perfect спас simple

  • @Drcn011
    @Drcn011 5 лет назад

    Чё-т всё равно понятнее не стало.
    Когда я хочу сказать на русском: "Я налил этот чай сегодня утром", я хочу сказать о настоящем или прошлом?
    Я считаю, что о настоящем (= "Да этот чай с утра здесь стоит!")
    Переставляем слова: "Я имею этот чай налитым утром". Вроде то же самое по смыслу. Годится. Значит, present perfect.
    Но если исходить из того, что там есть указание конкретного времени действия, то past simple должно быть...

  • @user-km3ht1pt7j
    @user-km3ht1pt7j 4 года назад

    Если человек до просмотра твоего видео еще не знал отличие Past Simple и Present Рerfect то ты с долгим объяснениям еще запутываешь людей. Ничего не понятно. Главные секреты всегда не говорят. В двух словах можно объяснить вообще то.

  • @всеобовсем-п9л5ъ
    @всеобовсем-п9л5ъ 3 года назад +1

    самое приятное это то что вы сказали: -Марвел и Одиссей! круто. Спасибо Подпишусь

  • @ОлегПетрович-с5р
    @ОлегПетрович-с5р 3 года назад

    I've already seen this video.
    I saw this video two months ago.
    Thanks

  • @IgorProkhorov111
    @IgorProkhorov111 2 года назад

    Дима, а нельзя заменить музон из советской утренней зарядки на что-то посовременнее?)))
    Тут , ай гэсс, немало людей 50+, для которых это тяжёлая инграмма))))

  • @tanyamyltseva5492
    @tanyamyltseva5492 4 месяца назад

    Лучшего объяснения не встречала! Теперь всем своим ученикам рекомендую ваше видео.

  • @daniel-vs6dk
    @daniel-vs6dk 3 года назад

    Скажите мне еще раз пожалуйста то есть Did you read this book тут я более хочу спросить именно какой временной проспект типа когда он ее читал. а в презент перфект я более хочу услышать его результат читал он или нет?! Скажите я на правильном пути?

  • @АнатолийИсаков-с5я

    Please, explain to me: what is difference: i saw him. Or i have seen him. I do not understand

  • @Добермановец
    @Добермановец 2 года назад

    На данный момент результат this tiching is Present perfect (достигнут)!

  • @shvarts95
    @shvarts95 4 года назад +1

    2:20 Как можно не думать о прошлом используя present perfect? Я понимаю что это настоящее, но связь с прошлым у этого времени есть и она прямая, всегда используя present perfect мы говорим о чем-то из прошлого что имеет значение в настоящем (опыте, событии)

  • @vasskolomiets41
    @vasskolomiets41 4 года назад

    Похоже, что низкая культура знания собственного родного языка играет такие шуточки с игрой в абстракции. "Я там был" и "Я там бывал"- разница есть? Не буду ни плюсовать, ни минусовать (хотя может и стоило).

  • @СорокаИрина-у8я
    @СорокаИрина-у8я 5 лет назад +1

    Музыка мозгодробильная.

  • @andriydoroshenko4617
    @andriydoroshenko4617 4 года назад

    Хорошо рассказано, только бы музыку эту дурацкую убрать, чтобы можно было сконцентрироваться на словах и смысле.

  • @КонстантинРюмкин
    @КонстантинРюмкин 5 лет назад +1

    Ролик даёт надежду, что со временем Великая Глобализация вытеснит-таки непонятный и мудреный Rpesent Refektt и оставит нам такой любимый и понятный Past Simple 😳

  • @NikitaJe_
    @NikitaJe_ 4 года назад

    Диман ты вообще не похож на человека знающего английский. Без шуток. На гопаря больше. Но не в обиду все это

  • @Александр-н8х7н
    @Александр-н8х7н 5 лет назад +4

    а ты меня не сожрешь ? или слюна из рта не вылетит на меня ? зачем мне разглядывать каждое вкрапление на твоем точечном грязном лице ?
    не снимай себя так близко, это стремно.
    в фильмах киноделы используют этот эффект что бы создать неуют, дискомфорт зрителю для определенный ситуаций, но здесь зачем ты так делаешь вообще непонятно.

  • @георгли-в9х
    @георгли-в9х 5 лет назад +7

    ///...почему-то неприятно смотреть ролик, когда навязчиво блогер сует свой фейс прям в экран!)))

    • @bossmanpirate9303
      @bossmanpirate9303 5 лет назад +2

      он ёбаря ищет по нему видно что он гей

  • @КарлДжонсон-у3г
    @КарлДжонсон-у3г 5 лет назад +1

    Все забывают о том, что past simple в определенном контексте когда конкретное время не указано, может для слушателя означать, что человек к примеру умер или по какой-то другой причине не может повторить какое-то действие, например при фразе I saw the film , ты намекаешь человеку, что ты не можешь повторить это действие в настоящем и он видя, что ты жив и глаза на месте, подумает, что фильм просто закончился в кинотеатре, при использовании perfect человек скорее всего подумает, что фильм ещё идёт.

  • @ГеоргийКостромской-г3ш

    Уже гопники преподают английский, а ты его ещё не выучил?! Скорей берись за ум!

  • @СтасКрупа-б3т
    @СтасКрупа-б3т 2 года назад

    Ти художник від Бога,прошу.

  • @kber8128
    @kber8128 Год назад

    Спасибо, наконец то дошло! Вчера еще сидел на этими двумя временами и все не мог понять разницу.

  • @ОльгаГаршина-ц1в
    @ОльгаГаршина-ц1в 3 года назад +1

    Хорошо рассказал, учитель, молодец! Успехов, ставлю лайк👍

  • @annesafo6142
    @annesafo6142 Год назад

    офигенно раскидал, красавчик

  • @IgorBykov_
    @IgorBykov_ 3 года назад +1

    2:40 In Winter - Зима. А Весна - это Spring)))

  • @СветланаИпатова-н7б
    @СветланаИпатова-н7б 4 года назад +1

    Про перестановку слов не понятно made coffee or coffee made

  • @УтюжНиколай
    @УтюжНиколай 3 года назад

    Убери нехрен музыку и говори спокойно и будешь понят

  • @ГордыйКотик
    @ГордыйКотик 3 года назад

    Где-то я прочитал очень крутую штуку которая во мгновенье помогла мне разобраться в разнице
    Past simple - когда говоришь о событии в прошлом, которое было в прошлом, там и осталось и которое не влияет на твоё настоящее.
    Present perfect - когда говоришь о событии которое произошло в прошлом, а результат события влияет на тебя и по сей момент.

  • @ТатьянаБогданова-о9ж2ы

    Спасибо большое! За хороший правильный урок/

  • @viktormay920
    @viktormay920 3 года назад

    Но before же можно использовать....

  • @benia1983
    @benia1983 6 лет назад +2

    Кароче я понял что, я нихрена не понял😂😂😂

  • @кочевница
    @кочевница 4 года назад +1

    Непонятно, зачем переставляли слова в предложении????? Что это дает?

    • @Nikmak71
      @Nikmak71 4 года назад +1

      алия айтуар
      Чтобы увидеть, что действие уже завершено в настоящем времени. I have coffee made - я имею кофе сделанным.

    • @nurkenz9673
      @nurkenz9673 4 года назад

      @@Nikmak71 так это и без переставления местами понятно. Не понятно для чего переставлять местами, для незнающего челевека это ничего не говорит

  • @АнатолийВасиленко-ф3щ

    Так близко приятнее смотреть на женское лицо, а не на какого то русского репера из версуса)) Слишком близко к камере

  • @pushinskiy70
    @pushinskiy70 6 лет назад +8

    приноровился различать past simple и present perfect так: делал - сделал, видел - увидел, знал - узнал (I did - I have done, I saw - I have seen, I knew - I have known).

    • @КарлДжонсон-у3г
      @КарлДжонсон-у3г 5 лет назад

      Pushinskiy к сожалению это не верно, I did it тоже переводился как сделал, а не делал. Если говорить о слове делал, то здесь будет was doing, разница между did и have done в том, что первый исходя из контекста означает, что действие не может повторится в настоящем или не имеет на настоящее никакого влияния потому как что-то уже поменялось, во втором случае мы говорим что мы сделали и сейчас может что-то делать, потому что до сих пор допустим учимся в школе.

    • @ИринаПедченко-ы5з
      @ИринаПедченко-ы5з 4 года назад +1

      @@КарлДжонсон-у3г ё моё....

    • @КарлДжонсон-у3г
      @КарлДжонсон-у3г 4 года назад

      @@ИринаПедченко-ы5з в чем причина твоего несогласия? Я бы с радостью почитал иную точку зрения если она компетентна

  • @Skif_Doc
    @Skif_Doc 3 года назад

    менталитет have-ания, хавают всё что плохо лежит

  • @ViceStunt
    @ViceStunt 4 года назад +2

    8:09 А почему просто нельзя сказать I live in vkd 12 years. или я чего то не понимаю?

    • @nofear683
      @nofear683 4 года назад +2

      Потому что ты сказал о регулярном действии, present perfect связывает прошлое с настоящим. То есть ты говоришь что я живу уже 12 лет(прошло 12) но и не перестал жить(настоящее). Ты мог бы сказать I live in London, но без указания времени. Мб если ты новичок,то это сложно понять,но ты постарайся)

    • @ViceStunt
      @ViceStunt 4 года назад

      @@nofear683 Спасибо

  • @senexsaturnus534
    @senexsaturnus534 Год назад

    К концу ролика совсем стало не понятно .Спасибо за попытку.

  • @0602Qwas
    @0602Qwas Год назад

    Даешь past simple повсеместно!👍🏻

  • @BraveJoxer
    @BraveJoxer 6 лет назад +1

    Ждал подобное видео полгода. Всё не мог понять до конца, но и сейчас не в полной мере и всё же спасибо) Этот пазл будет долго складываться, но он на самом деле в итоге понятен, нужна только практика, много практики!

  • @muyassarnigina605
    @muyassarnigina605 2 года назад

    ❤️

  • @НатальяЯрнова
    @НатальяЯрнова 5 лет назад +1

    Дима, спасибо за материал. Пересматриваю для лучшего усвоения информации. Жаль лайк можно поставить лишь один раз.

  • @filya6985
    @filya6985 6 лет назад +3

    Спасибо, Дмитрий) Всё это знала и понимала, но освежить в памяти тоже не помешает) Хотя информация о Британском и Американском английском была новой и интересной)

  • @НатальяВинокурова-т2з

    Молодчина, всё понятно!

  • @kam197755
    @kam197755 5 лет назад

    слои ничего не объясняют. в русском тоже можно сказать про слои. самое эффективное это не переводить или переводить дословно ("иметь сделанным") - тогда разница смыслов очевидна.

    • @kam197755
      @kam197755 5 лет назад

      совсем не поняли, что я имел в виду. неважно, что фактически означает, может означать, фраза в том или ином времени. оттенок смысла именно в непереведённый фразе, на английском, передаётся именно буквальном значением слов. Сделать в прошлом - это совершенный глагол, да. Но это не то же самое, что "иметь сделанным".

  • @Дмитро_Зачепилівський

    Понедельник - это Montag! :)

    • @Дмитро_Зачепилівський
      @Дмитро_Зачепилівський 6 лет назад

      Любишь книги? Однако... Открою тебе великую масонскую тайну! Их надо читать, а не кушать, дружок.

  • @alexanderivanov899
    @alexanderivanov899 4 года назад +6

    "I have lived somewhere" не означает что ты там все еще живешь. "I have been living somewhere" означает что все еще живешь.

  • @НикитаОин
    @НикитаОин 6 лет назад +2

    Я живу во Владике 12 лет - Past Perfect Continious. I have been livin' for 12 yrs

    • @youngster5311
      @youngster5311 3 года назад

      Ну как бы можно перевести прошедшим: я прожил во Владивостоке 12 лет. Указывается не длительность, а сам факт.
      Гораздо труднее переводить предложения, где период времени не закончился: сегодня утром, на этой неделе. По классическим канонам Present Perfect. Но бывает, что интересует именно свершившийся факт. Поэтому без штудирования примеров не обойтись.

    • @НикитаОин
      @НикитаОин 3 года назад

      @@youngster5311 Зачем изобретать конструкцию через past simple если есть уже готовая в PPC. КОгда я изучал PPC у нас все примеры были про что вот человек прожил в городе столько лет или с такого то года по такой. и эта конструкция указывает и на факт и на то что действие длилось некторое время в прошлом. В этом и смысл этого времени.

  • @neziremammadova1508
    @neziremammadova1508 2 года назад

    Thanks

  • @yuyayooo
    @yuyayooo 2 года назад

    ЛУУУЙС!!

  • @pashius2010
    @pashius2010 4 года назад

    есть более внятное видео как не путать, чем это

  • @МарияТ-щ9ф
    @МарияТ-щ9ф Год назад

    Сначала накидал вопросов, потом на них и не ответил.

  • @moonlighted4548
    @moonlighted4548 4 года назад

    Я слишком тупая для этого