Факты о словенском языке. Словенец о Словении

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 янв 2025

Комментарии •

  • @IgorGart
    @IgorGart Год назад +21

    Отличное начинание! Надеюсь я когда-нибудь перееду в Словению и скажу спасибо лично. Или хотя бы туристом приеду. Марк отлично смотрится в кадре. По формату: была на телеканале культура передача "полиглот английский за 16 часов" Именно она убрала мой страх перед английским. Я, конечно, не знаю как вы видите свой формат видео о словенском языке, но формат полиглота минимум интересен. Смотрю несколько русскоязычных каналов о Словении (Helga White, канал Софии из Новагорицы, skibi, ваши каналы) как будто в щёлку в другой мир подглядываю. Продолжайте снимать у вас отлично и очень душевно получается.

  • @НадяК-о1б
    @НадяК-о1б 3 месяца назад

    Марк , спасибо !!! С удовольствием смотрю и учу с тобой , удачи тебе !!!

  • @mikeeforma2281
    @mikeeforma2281 Год назад +7

    Триста косматых медведей, - я тут ролик смотрю, а мне ж на работу надо!😂

  • @PavelLaminar
    @PavelLaminar Год назад +11

    Было забавно, продолжайте. Жабари теперь мое любимое слово ))

  • @skibipics99
    @skibipics99 Год назад +12

    Боже мой! Какое же милое видео и какой же милый Марк!!!!

  • @СветланаМартынова-х6с

    Ква? Поносна срaка!)) А ценность - это вредность, судя по всему) Лайк-подписка)) На Джонни Деппа похож :)

  • @detto6795
    @detto6795 Год назад +8

    Какой хороший канал мне подпихнули рекомендации ютуба 🤭 Было очень интересно и про слэнг, и про отличие/схожесть наших языков.
    Особенно улыбнули "жабари"))))
    И отдельное спасибо за русские субтитры)

  • @damocles9676
    @damocles9676 Год назад +3

    Интереснное видео, спасибо автору канала. Можно добавить ещё субтитры на словенском и русском, но так чтобы их можно отключить. Нравится как звучит словенский. Похоже на словацкий , сербский

  • @zhdant
    @zhdant Год назад +19

    Какой культурный народ! Ругательства у них "300 косматых медведей" и "белая дорога". У меня всё! ))

    • @joco8290
      @joco8290 Год назад +2

      As a Slovenian I gotta add that nobody uses those curse words. Everyone uses Serbo-Croatian curse words.

  • @mary.ivanova11
    @mary.ivanova11 Год назад +5

    АААААА какой кайф!!! Marki tko ponosna sem na te!!!!

  • @keltsatandart967
    @keltsatandart967 Год назад +3

    Отличное видео! Очень хотим посетить Словению, уже знаем сербский язык, и кажется у него есть общее со словенским. Надеюсь это поможет нам подготовиться и подучить словенский, чтобы во время отдыха общаться с местными.
    Hvala!

  • @olgav4495
    @olgav4495 Год назад +1

    Я сейчас учу словенский (A1) на курсе по интернету. На прошлой нелеле указала учительнице на неточность. На это она мне написала "Hvala vam, da me opozorili na napako!". Первая моя мысль была: "это она так саркастически мне высказала, "Ну спасибо, что опозорили меня!" Потом думаю: "Стоп, у них же всё по-другому". Тупо забила в гугль-транслейт, и получила "спасибо, что обратили моё внимание на ошибку" 😂😂😂
    А сперва аж отшатнулась от мысли, что я её опозорила 😂

  • @Annyshkashev
    @Annyshkashev Год назад +2

    Вы очень милый молодой человек!
    Подписалась.

  • @igyo
    @igyo Год назад +1

    записывайте больше уроков по словенскому языку, побольше Марка с субтитрами )

  • @persona.grata.
    @persona.grata. 7 месяцев назад

    Круто!
    Спасибо вам, за интересное и познавательное видео!

  • @Intensive-red
    @Intensive-red Год назад +1

    Отличный контент,👍👍👍

  • @владимирденисов-н1э

    Очень похожий язык,почти все понятно, это видимо сербохорватский, спасибо.

    • @zhdant
      @zhdant Год назад +1

      не, словенский немного отличается от сербско-хорватского. Примерно, как русский от украинского

  • @_peacefulPlace
    @_peacefulPlace Год назад +1

    Очень интересно, спасибо!

  • @arturincloud9892
    @arturincloud9892 Год назад +4

    В русском языке тоже осталось наследие двойственного числа. Например: Два конЯ, а не два кони. Но мы не можем сказать просто коня, как конь или кони.

  • @cakeandtea6000
    @cakeandtea6000 9 месяцев назад

    Очень слышно итальянское влияние на язык, произношение и интонация… здорово

    • @01g0
      @01g0 2 месяца назад

      Все наоборот

  • @user-bessarabca
    @user-bessarabca 7 дней назад

    Чудово ,дуже схожа мова с нашою украинскою. Планую вчити, то не важко будэ, хвилюватисьтнэма чого бачу.

  • @jiriovcacek8874
    @jiriovcacek8874 Год назад +1

    Когда впервые услышал Яйца сланина (Яичница с беконом), подумал что это яйца со слоновьим мясом или слоновья яйца? =))) В одиночку я это не съем =)))

  • @НектоНеизвестный-в1р

    А русском есть остатки двойственного числа:
    Один год; два, три, четыре года; пять, шесть, семь... лет.
    Один дом; два, три, четыре дома; пять, шесть, семь... домов.
    В русском так же часто говорят "мы вдвоём", "мы втроём", "мы вчетвером"...

    • @01g0
      @01g0 2 месяца назад

      Раньше было и тройственное и четверное

  • @TATIANAF-h1k
    @TATIANAF-h1k Год назад +2

    Dobro. 🎉 Gremo naprej😊

  • @theokratia
    @theokratia Год назад +1

    Двойня- два ребенка , родившиеся одновременно от одной матери

  • @mikhailslovenija
    @mikhailslovenija Год назад +1

    Hvala!!!

  • @ЕленаБурхель
    @ЕленаБурхель Год назад +1

    Спасибо.

  • @Milan682
    @Milan682 Год назад +4

    Imate zanimiv pristop, ki je zlasti puncam zelo všeč. Res je, nekatere slovenske besede imajo v ruščini drugačen pomen, kot ste omenili. To so paronimi. Obstaja Rusko-slovenski učni slovar (avtorji so trije: Pirogova, Orožen in Sever), ki ima tudi slovarček rusko-slovenskih paronimov. Med drugimi je zanimiva ruska beseda "пара", ki pomeni "par" (zakonski par; v ruščini je to супружеская пара). In na koncu kako rečemo v ruščini "midva", če se z nekom tikamo? To besedo prevajamo kot "мы с тобой". Če se vikamo, rečemo "мы с вами".

    • @НектоНеизвестный-в1р
      @НектоНеизвестный-в1р Год назад +2

      Действительно, "мы с тобой" и "мы с вами" - хорошие примеры.
      А ещё бывает "мы в двоём", "мы втроём ".

  • @user-tk6hk8kk5z
    @user-tk6hk8kk5z Год назад +3

    Семья переводится как дружба. Очень говоряще

  • @m-a-d-man
    @m-a-d-man Год назад

    Вот так на влияние одних языков оказывают соседские) но не смотря на такую отдаленность друг от друга, очень много общего)

  • @mikeeforma2281
    @mikeeforma2281 Год назад

    Мыдва? Ок! Очень удобно! 🙂

  • @mikeeforma2281
    @mikeeforma2281 Год назад

    The last example sounds a bit like Brazilian/Portuguese! 😂 kwa delaš dons model?

  • @НектоНеизвестный-в1р

    Кстати, гордость произносится как "гОрдасьть".

  • @derkov
    @derkov 7 месяцев назад

    а, скажите пожалуйста, откуда такие лексические сходства между южнославянским словенским и западнославянским чешским? Это, через немецкое посредство и влияние?

  • @sjoetrollet
    @sjoetrollet Год назад

    А Любляну вы не называете «Лубаной»?

  • @olegbushmanov7459
    @olegbushmanov7459 Год назад +2

    север России населял народ самоназвание которого "словене". этот народ говорил на языке отличном от остальных частей Руси. сохранилось более 1000 писем на нем, написанных на березовой коре в 10 - 15 веках. Он язык западных славян, а не восточных. структура местоимений и отсутствие палатализации до сих пор такое же, как в современном словенском. в 16 веке он слился с русским -- после чего русский стал отличаться от белорусского и украинского.

    • @theokratia
      @theokratia Год назад +2

      церковно-словянский язык-был южнославянским-что делало языки руси похожим на язык южных словян

  • @damocles9676
    @damocles9676 Год назад

    Словенцы вообще вежливые славяне.:))

  • @torako_torako
    @torako_torako Год назад

    Штефанов, ты когда словенцем стал? ))

  • @tekiller5437
    @tekiller5437 7 месяцев назад

    Двоина была ранее в древнегреческом, сейчас не актуально. Скорее всего из христианского греческого двойственное число пришло на Русь потом но тоже исчезло со временем.

  • @user-tk6hk8kk5z
    @user-tk6hk8kk5z Год назад +2

    Словенский язык тоже можно оказывается понять. Не все конечно

  • @01g0
    @01g0 2 месяца назад

    Ponosna sraka это нечто

  • @анатолийБаталов-й5ц

    Послушать бы словенские песни.

    • @NatalieTimokhina
      @NatalieTimokhina 3 месяца назад

      ruclips.net/video/vfTiuZaESKs/видео.html

  • @mikeeforma2281
    @mikeeforma2281 Год назад

    Hengati - это, конечно, круто звучит, по-русски это так органично не адаптировать.
    Хэнгаутиться? Хэнгаутить? 🤔 Хотя вроде тоже неплохо.
    Го хэнгаутить! 😂

  • @proteinwars
    @proteinwars Год назад

    Поносна срака ))) меня от смеха пополам сломало )))

  • @ПавелРоманчук-м8ь
    @ПавелРоманчук-м8ь Год назад +3

    Позор а также презрение в понятие как ВНИМАНИЕ это давно устаревшее Сейчас слово ПОЗОР употребляется в совершенно другом понятие близко по значению к слову СТЫД или НЕУВАЖЕНИЕ Близко к украинскому ГАДЬБА И слово ПОНОС это даже близко не ГОРДОСТЬ В современном русском ПОНОС это расстройство пищеварения или жидкий кал или жидкий стул ПОНОС это быстро и жидко покакать И иногда слово ПОНОСИТЬ но с другим ударением сейчас используется как словесное действие человека который негативно выражает что-то о чём то или о ком-то ПОНОСИТЬ с ударением на последнем слоге в смысле возвышения или гордости использовалось более 300 лет тому назад Вывод в Словении очень устаревшие учебники русского языка 😊

    • @anastasiak4581
      @anastasiak4581 Год назад +1

      Вы неправильно поняли, это переводы слов. PONOS - в переводе на русский "гордость". POZOR - в переводе на русский "внимание".

    • @ПавелРоманчук-м8ь
      @ПавелРоманчук-м8ь Год назад

      @@anastasiak4581 Понятно Да я подумал всё наоборот

  • @monomedic7228
    @monomedic7228 7 месяцев назад

    Trista kosmatych medvedov 😂

  • @alexpoltorahkin1184
    @alexpoltorahkin1184 Год назад

    Я русский украинец, ежли я тяпну горилки грам 350 то размовлять буду с братом славенцем вашпэ без проблем😂😂😂

  • @Man-from-volga-river
    @Man-from-volga-river Год назад

    Учи меджуславянский язык 👅 это эффективнее

  • @АртёмЛяпин-и1з
    @АртёмЛяпин-и1з Год назад +2

    Я РЕНЬШЕ ДУМАЛ ОТ КУДА ЕЩË НАЧЕРПАЛ "УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК".
    СОЛЯНКА ПОЛУЧАЕТСЯ!

  • @theokratia
    @theokratia Год назад

    Позор- это стыд за очень не хороший поступок

  • @НектоНеизвестный-в1р

    Понос моральной вредности =)