dit is een geweldig nummer! je hoort egt twee kanten van een persoon namelijk degene die zich heel erg groot wil houden( de snelle en harde stukjes), en iemand die eigenlik alles wel wil vertellen(de rustige en langzame stukjes) PRACHTIG(L)
m'n vrienden en vriendin zien me altijd als iemand die maar weinig (verdrietige) emoties heeft, altijd altijd en eeuwig de optimist, ik zal ze ook niets anders laten merken, maar diep vanbinnen verteerd het je helemaal
Prachtig,Prachtig,Prachtig. Om tranen van in je ogen te krijgen. Zo mooi zo mooi emotioneel gezongen. Het raakt je hart van binnen, en dat geld waarschijnlijk voor heel veel mensen. Het nummer blijft mooi hoevaak je het ook hoort, Ver-schik-kelijk Goed! Ga zo door Marco, Je komt ver met deze Liederen. ik heb ook zoals sommige andere moeilijke/verdrietige/emotionele gebeurtenissen meegemaakt. Prachtig om het met dit lied af te sluiten, en op slot & Grendel te gooien. Prachtig gedaan, Prachtig....
Zo een mooi nummer... ik heb hem uitgevogelt op de gitaar! Binnenkort zal ik de tabs op internet zetten!!!! De mensen die zich zo vervelend voelen: Ik heb me ook een periode heel down gevoeld ook al hoort dat helemaal niet bij mijn karakter.. herken je dit ook dan zal dat waarschijnlijk aan je hormonen liggen. Het gaat meestal vanzelf over maar gezond eten (vitaminen etc.) vroeg gaan slapen en sporten helpt daar ook goed tegen!
Dit nummer draaide ik altijd toen ik nog niet voor mijn homoseksuele gevoelens durfde uit te komen. De tekst slaat daar precies op. Ik had ook zo'n leuke, lieve mooie vriendin. Maar ja, heb toch de knoop door gehakt. Was erg moeilijk, maar ben nu ook gelukkig.
ik ken dit gedichtje en het klopt helemaal.. als jij je net zo voelt als ik, dan sterkte.. echt waar.. voor iedereen waar dit gedichtje bij aansluit, je komt er doorheen (L")
ouwe schoolvrienden is ook wat anders die blijf je alleen kennen in 9 van de 10 gevallen als je er in de buurt blijft wonen maar als je wat ouder bent krijg je vanzelf vrienden die je wel overal volgen en waar je ook heen gaat ze altijd voor je klaar staan ;)
Zelf dacht ik altijd al dat ik m'n gedachten wou delen met niemand.. maar ik kon het gewoon niet uitleggen net als Marco dat kan Echt een vetgaaf liedje dit. Ben er dol op! xAgness heb jij ook zo'n gevoel dan? dat je dit liedje op RUclips zet. Groetjessss.
This is what?!?!?!?!?!?!?!? Seriously... Marco Borsato always translated the most famous Italian song in Dutch, don't you dare to say that he wrote this song BEFORE Marco Masini. Check the copyrights and dates... This is "Il Niente" from Masini, published in italy in 1991. AND you should know that almost every other song from Borsato is again translated from Riccardo Cocciante songs. He is just trolling all of us and think we are all stupid... I hope the "real" singers got shares from this shame.
@knorretje08 met dat engels doe ik ook :) alleen na een paar zinnen lukt het me niet meer ( mij engels is dramatisch) inplaats van dagboek ga ik thuis altijdmarco borsato luisteren dat help bij mij echt
hey guys, does someone speak English? I'm Italian, I'd like to know what do you think about this song since the original one is written in Italian and personally I think it's wonderful. I don't understand your Deutschland opinions, do you like this song too? :)
Als ik verdrietig ben, luister ik dit lied altijd.. Ik kan dan zoo boos worden en ga dan helemaal in een hoek zitten. Het is een goed nummer, maar soms houdt het me juist tegen om het er met iemand over te hebben.. Kan wel janken Zo moooi..:$ (L)
nou alle kleine kids hebben drect hun antwoord er verandert nogal veel in je lichaam en je bent nogal snel geraakt door dingen (veel sporten helpt daar tegen ) gwn ff tip sterkte met het gejank verder
@Tijgertje30 ;) ik heb klinkt raar een soort vriend (nep) waar ik dan alles aan vertel helpt weinig want hij zegt niks terug maar oke soms helpt het wel :)
I can't believe it.... you can't touch this song! Marco Masini is Marco Masini!!!! Seriously dear Borsato you are shameless... Riccardo Cocciante, Marco Masini. Did you ever write a song by yourself?! You are basically the old Bruno Mars... Well at least he brought some quality music in the Netherlands, but you should show all the copyrights in the titles!
"Il Niente" by Marco Masini 1991. This song makes you cry and you messed up the whole lyrics. The original text is much deeper and meaningful... shame on you! Translate Italian better next time and show the truth to Dutch people instead of trolling everyone!
dit is een geweldig nummer! je hoort egt twee kanten van een persoon namelijk degene die zich heel erg groot wil houden( de snelle en harde stukjes), en iemand die eigenlik alles wel wil vertellen(de rustige en langzame stukjes)
PRACHTIG(L)
m'n vrienden en vriendin zien me altijd als iemand die maar weinig (verdrietige) emoties heeft, altijd altijd en eeuwig de optimist, ik zal ze ook niets anders laten merken, maar diep vanbinnen verteerd het je helemaal
Prachtig,Prachtig,Prachtig. Om tranen van in je ogen te krijgen. Zo mooi zo mooi emotioneel gezongen. Het raakt je hart van binnen, en dat geld waarschijnlijk voor heel veel mensen. Het nummer blijft mooi hoevaak je het ook hoort, Ver-schik-kelijk Goed! Ga zo door Marco, Je komt ver met deze Liederen. ik heb ook zoals sommige andere moeilijke/verdrietige/emotionele gebeurtenissen meegemaakt. Prachtig om het met dit lied af te sluiten, en op slot & Grendel te gooien. Prachtig gedaan, Prachtig....
ik maak dit ook mee !!!!!!!!!!! aahhhhh zo vreselijk maar gelukkig heb ik een paardje waar ik alles mee kan delen
if you wanna listen to the Italian version, look for "Il niente - Marco Masini". Greetings
mijn nummer 1 heb er meerdere maar dit is toch een bangelijk mooi nummer
groetjes inge
Machtig lied!! Top👍👍👍
Zo een mooi nummer... ik heb hem uitgevogelt op de gitaar! Binnenkort zal ik de tabs op internet zetten!!!!
De mensen die zich zo vervelend voelen:
Ik heb me ook een periode heel down gevoeld ook al hoort dat helemaal niet bij mijn karakter.. herken je dit ook dan zal dat waarschijnlijk aan je hormonen liggen. Het gaat meestal vanzelf over maar gezond eten (vitaminen etc.) vroeg gaan slapen en sporten helpt daar ook goed tegen!
Dit nummer draaide ik altijd toen ik nog niet voor mijn homoseksuele gevoelens durfde uit te komen. De tekst slaat daar precies op. Ik had ook zo'n leuke, lieve mooie vriendin. Maar ja, heb toch de knoop door gehakt. Was erg moeilijk, maar ben nu ook gelukkig.
ik ken dit gedichtje en het klopt helemaal.. als jij je net zo voelt als ik, dan sterkte.. echt waar.. voor iedereen waar dit gedichtje bij aansluit, je komt er doorheen (L")
ouwe schoolvrienden is ook wat anders die blijf je alleen kennen in 9 van de 10 gevallen als je er in de buurt blijft wonen maar als je wat ouder bent krijg je vanzelf vrienden die je wel overal volgen en waar je ook heen gaat ze altijd voor je klaar staan ;)
Das wel toepasselijk
Tekst slaat helemaal op mijn 'coming out'.
Alsnog gefeliciteerd met je coming out!
ZazaLoveism Thanks. XXX
Beautifull song.....
story of my life...... again
danke dir für die tollen texte -
liebe grüsse von gitte
Zeker mooi nummer! Die tekst spreekt me echt aan, ik voel het zelfde..
Zelf dacht ik altijd al dat ik m'n gedachten wou delen met niemand..
maar ik kon het gewoon niet uitleggen net als Marco dat kan
Echt een vetgaaf liedje dit. Ben er dol op!
xAgness heb jij ook zo'n gevoel dan? dat je dit liedje op RUclips zet.
Groetjessss.
THIS ITALIAN SONG IS WONDERFUL
This is what?!?!?!?!?!?!?!? Seriously... Marco Borsato always translated the most famous Italian song in Dutch, don't you dare to say that he wrote this song BEFORE Marco Masini. Check the copyrights and dates... This is "Il Niente" from Masini, published in italy in 1991. AND you should know that almost every other song from Borsato is again translated from Riccardo Cocciante songs. He is just trolling all of us and think we are all stupid... I hope the "real" singers got shares from this shame.
Gewoon de waarheid
@knorretje08 met dat engels doe ik ook :) alleen na een paar zinnen lukt het me niet meer ( mij engels is dramatisch) inplaats van dagboek ga ik thuis altijdmarco borsato luisteren dat help bij mij echt
hey guys, does someone speak English? I'm Italian, I'd like to know what do you think about this song since the original one is written in Italian and personally I think it's wonderful. I don't understand your Deutschland opinions, do you like this song too? :)
MARCOOOOOOOO
Als ik verdrietig ben,
luister ik dit lied altijd..
Ik kan dan zoo boos worden en ga dan helemaal in een hoek zitten.
Het is een goed nummer, maar soms houdt het me juist tegen om het er met iemand over te hebben..
Kan wel janken
Zo moooi..:$
(L)
dit iedje doet me aan mezelf denken
zo mooiii
100% very nice
en zo is het.......
man een deel van mijn leven kom er invoor ikwil ook alles opkrpen
😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢
Niemand..Marco borsato hier en David duchovney the are my children here
Action
You need a satalite!!!🧨🏗☕
@simonav91 1st it is holland or the netherlands ;) :P. and i dont think many people know this song. but i like it ;)
ik kende deze nr van een cassettebandje,
de rest laat ik maar weg, het rust gewoon weg op de woord h..r
ik voel me zo
doet me denken aan romanza holiday on ice.
@svenventje Dat dacht ik, Prachtig he, blijft mooi x)
ZOOOOVEEEEL WAARHEID!!!!!!!!
Waarom begin ik in een keer te huilen bij dit nummer:|?
kherken me er 100 % in ! :(
heel erg mee eens
Depressies en mij lichaam is moe
Mirjam Van Dijk zo herkenbaar😐
ik ook
nou alle kleine kids hebben drect hun antwoord er verandert nogal veel in je lichaam en je bent nogal snel geraakt door dingen (veel sporten helpt daar tegen ) gwn ff tip sterkte met het gejank verder
dit ben ik!
xAgness mag ik deze video op fb delen?
@Tijgertje30 ik heb bijna precies hetzelfde, ik hou er ook niet van om mijn gevoelens aan iemand tevertellen meestal snappen ze je toch niet
ik deel a lles met mijn zus
wat ik met mijn zus heb meegemaakt daarom deel ik alles met mijn zus zij deelt ook alles met mij
@knorretje08 Is helemaal niet gestoord. Doen heel veel mensen. Ik ook.
Lyrics loop achter...
@Tijgertje30 ;) ik heb klinkt raar een soort vriend (nep) waar ik dan alles aan vertel helpt weinig want hij zegt niks terug maar oke soms helpt het wel :)
@mlyan14 oh sorry, I thought it was German. Anyway, me too. It's a very nice song!!
@Sabbelvis doen wat je gevoel zegt. en als hij je niet vertrouwd niet doen.
mooooi. [L]
@sh0pfreak1 -1
@Bjobbie soms wat? begrijp je niet helemaal :0
zo is het bepaalde gevoelens wil je ook niet delen ter bescherming voor je zelf.
I can't believe it.... you can't touch this song! Marco Masini is Marco Masini!!!! Seriously dear Borsato you are shameless... Riccardo Cocciante, Marco Masini. Did you ever write a song by yourself?! You are basically the old Bruno Mars... Well at least he brought some quality music in the Netherlands, but you should show all the copyrights in the titles!
5 Mensen houden niet van de spellen van MB
"Il Niente" by Marco Masini 1991. This song makes you cry and you messed up the whole lyrics. The original text is much deeper and meaningful... shame on you! Translate Italian better next time and show the truth to Dutch people instead of trolling everyone!