J'ai 20 ans, et je me souvenais encore par coeur du générique...c'était bien *quelle nostalgie!* comparé à ces "Gormiti" et autres trucs du genre qu'on a aujourd'hui...
Après tant d'années sans voir cette intro, j'ai réussi à la chanter par coeur et sans fautes ! :') J'ai eu une superbe enfance avec ce dessin animé là :D
J'écoutais chaque fois cette émission quand j'arrivait chez mois pour manger sur l'heure de Diner quand j'étais gosse XD je ratais souvent l'entré en classe aussi il faut dire mais bon XD! Aucun prof ne m'amusait autant que ce cartoon!!!!!Je me souvien j'étais déja en cour avec un fusil en plastic en me le foutant sur la tampe en faisant comme pépé! Résultat 2h de colle :) XD que je n'ai pas fait d'ailleur XD
On est petits et gentils Et un peu barjos aussi Et l'heure enfin est arrivée D'envahir votre télé, On s'amuse, on fait rire La censure, on la fait fuir, Les aventures des Tinytoons Sont là pour vous ravir! Voici notre monde, C'est le pays Acme, Pays qui doit sa renommée Aux dessins animés. Le script est refusé, Il va falloir tout changer Les aventures des tinytoons Vont commencer! La chanson est finie !
ah ah I'm French and used to watch this show as a kid. Always wondered what the original show was like (in English) and ,funy fact, the lyrics and all is pretty much the same ;-D
C'était l'un de mes dessins animés préférés dans les années 90(avec batman), et j'ai redécouvert ça récemment sur la TNT, ducoup je suis encore plus fan parce que maintenant je peux rire de toutes les allusions cachées et gags que je ne comprenait pas quand j'étais petit
(2nd part): Cheerful and witty, they're Babs and Buster Bunny, Montana is all aces, Elmyra is a pain, Here's Hampton and Plucky, Dizzy Devil's clumsy, Furrball's a cutie and Gogo is carefree. At Acme Looniversity, the Toons get their degree, Our teachers there have gotten laughs since 1933. We're tiny and friendly, And also a bit loony, The Tiny Toons invite you and your friends. And now our song is done.
For the record, here's a translation of the lyrics. (1st part): We're tiny and friendly, And also a bit loony, And the time has finally come, To evade your TV. We have fun, we get laughs, We chase away the censors, The Tiny Toon Adventures are here to entertain. Here's our world of Acme Acres, A land that owes its reputation to cartoons, The script is rejected, we'll have to redo everything, The Tiny Toon Adventures is about to start.
of course since a lot of english words came from middle ages french. and many french words come from english as well. just because of Britain and the English Channel.
Merci beaucoup "emuf88" pour les paroles....il ya quelques bouts (surtout quand Plucky parle, lol) que je n'ai jamais réussi à comprendre!! Par contre, je suis fière des traducteurs de la chanson, ca respecte bien le texte anglais et même les rythmes!! wow
Translation:We're small and nice and a little bit crazy too and it's finally time to invade your Tv We're having fun,we make people laughing,we make the censorship running The Tiny toons Adventures are here to please you Here is our world,the Acme country,country famous for his cartoons Plucky Duck:The script has been rejected,you should change everything The Tiny toons adventures will start! B and B bunny: cheerful and smart ,it's Babs and Buster Bunny!
@zecle Je suis tout à fait d'accord, il faut toujours qu'ils s'amusent à pondre un générique et moins bon que l'original... Bon c'est vrai que les deux versions sont quasiment pareilles, mais je trouve la première plus "lisse", je viens de l'uploader
Montana is full of money,Elmira bothers us! There's Hamton and Plucky,and Dizzy the fool,the stupid Tit' minet(Furrball) the beloved and Gogo the worriless! The toons graduate at the Acme University,and our teachers roam here since 1933. We're small and nice and a little bit crazy too the tiny toons invite you and your friends! The song is over
We're tiny, we're toony We're all a little loony And in this cartoony We're invading your TV Comic dispensers We crack up all the censors On Tiny Toon Adventures Get a dose of comedy So here's Acme Acres It's a whole wide world apart Our home sweet home, it stands alone A cartoon work of art
0:05: "on est p'tits et gentils", we're small and kind. 0:22: "dessin animé", animated drawing = cartoon. Well, Cartoon Network must be broadcasting it in France.
Well it's an indogermanic language too...but like rucksacksepp said..it's from the latin branch...But anyway even french has a lot similarities to english and german...and of cours italian and spanish...
Sinon frenchement j'adoré gamin j'avait meme récupéré un comment on appel ça un espece d'OAV en faite sur tiny toon ou ils parte dans un immense park d'atractions impossible d'y remettre la main dessus
Sure thing mate : On est p'tits, et gentils Et un peu barjos aussi Et l'heure enfin est arrivée D'envahir vot' télé On s'amuse, on fait rire La censure, on la fait fuir Les aventures des Tinytoons sont là pour vous ravir Voici notre monde, c'est le pays Acme Pays qui doit sa renommée aux dessins animés Le script est refusé, il va falloir tout changer Les aventures des tinytoons vont com-men-cer
sa c'est le genre de dessin animée que tu mate en avalent un acid "lol" attention le flash je vous raconte pas "XD" non je déconne mais sa doit envoyer a mon avis "mdr"
It's basically impossible to exactly translate a rhyming song from one language into another. If you want it to still rhyme, words are going to have to change for it to work. The goal, of course, is to make as few changes as possible, and to have the changes be as close to the meaning of the oringinal as rhymes will permit. Interestingly, (though I can only speculate since I don't know the language), it appears from the translation that the French words for "censors" and "laugh" rhyme.
On est p'tits, et gentils Et un peu barjos aussi Et l'heure enfin est arrivée D'envahir vot' télé On s'amuse, on fait rire La censure, on la fait fuir Les aventures des Tinytoons sont là pour vous ravir Voici notre monde, c'est le pays Acme Pays qui doit sa renommée aux dessins animés Le script est refusé, il va falloir tout changer Les aventures des tinytoons vont com-men-cer
The ending is so much cuter in french than english! "La chanson est fini!" LOVE IT!
C'était excellent comme générique !
Tiny toon dvd france
"La chanson est fini" 🤣
je me sa vieux
Quelqu'un sait où trouver la série en français? je la trouve nulle part😢
Lyrics?
Super!!! Merci bcp, super souvenirs d'enfance....
"Et nos profs faisaient rire déjà dès 1933" J'adore le clin d’œil.. Quel pur cartoon..
Mon enfance !!! A l’époque les paroles ne semblaient si... débiles ! lol !
"... la chanson est finie !"
Ouai là je me disais "mais je sais qu'elle est finie o_o "
... la chanson est finie !
Le genre de générique qui te donne envie...
C'était des malades ces Tiny Toons ! C'est seulement parfait comme dessin-animée !
J'ai 20 ans, et je me souvenais encore par coeur du générique...c'était bien *quelle nostalgie!* comparé à ces "Gormiti" et autres trucs du genre qu'on a aujourd'hui...
Cette série était excellente ! L'intro est inoubliable (comme ceux des animaniacs et de Batman)
Après tant d'années sans voir cette intro, j'ai réussi à la chanter par coeur et sans fautes ! :')
J'ai eu une superbe enfance avec ce dessin animé là :D
J'écoutais chaque fois cette émission quand j'arrivait chez mois pour manger sur l'heure de Diner quand j'étais gosse XD je ratais souvent l'entré en classe aussi il faut dire mais bon XD! Aucun prof ne m'amusait autant que ce cartoon!!!!!Je me souvien j'étais déja en cour avec un fusil en plastic en me le foutant sur la tampe en faisant comme pépé! Résultat 2h de colle :) XD que je n'ai pas fait d'ailleur XD
Awesome ! Good old memories ! Luv it.
On est petits et gentils
Et un peu barjos aussi
Et l'heure enfin est arrivée
D'envahir votre télé,
On s'amuse, on fait rire
La censure, on la fait fuir,
Les aventures des Tinytoons
Sont là pour vous ravir!
Voici notre monde,
C'est le pays Acme,
Pays qui doit sa renommée
Aux dessins animés.
Le script est refusé,
Il va falloir tout changer
Les aventures des tinytoons
Vont commencer!
La chanson est finie !
le chason est finnie !
And now our song is done!
Que linda es mi canción !
Merci beaucoup d'avoir posté le générique ! Ca rappelle beaucoup de souvenirs :)
OMGGGG I remember that song XD
thank you for posthing this ..I miss this cartoon
haha I understood it!
"La chanson est finis!"
lmaooo I miss this show =(
ah ah I'm French and used to watch this show as a kid. Always wondered what the original show was like (in English) and ,funy fact, the lyrics and all is pretty much the same ;-D
it dosnt matter what language this music is on, i still love it.
Je regardais les tiny toons tous les samedis après midi.
I just love these foreign intros!!!
Ah sa rappel des souvenir!!!;)
Superbe production AMBLIN ENTERTAINMENT, merci TONTON SPIELBERG !
LOVE IT!!!
Very good version! I like french songs in cartoons^^
Ouiiiiii \o/
Mon enfance !
Pretty good. I like it.
its sounds nice in french
C'était l'un de mes dessins animés préférés dans les années 90(avec batman), et j'ai redécouvert ça récemment sur la TNT, ducoup je suis encore plus fan parce que maintenant je peux rire de toutes les allusions cachées et gags que je ne comprenait pas quand j'étais petit
C'est fou, je suis encore capable de tout chanter la chanson en même temps que le générique!
c'est dingue je me souvient des paroles exactes et je me suis surpris à les chanter dès les premières notes ^^
It already is on the UK! It's on Boomerang,along with Animaniacs ^^.
I loved this when I was like 5 or 6 xD
cute :D
Tres bien!
super épok:)
c'est trop génial ce DS mmmmmmmmmmmmmmm jadore trop trop trop!!!!!
(2nd part):
Cheerful and witty, they're Babs and Buster Bunny,
Montana is all aces, Elmyra is a pain,
Here's Hampton and Plucky, Dizzy Devil's clumsy,
Furrball's a cutie and Gogo is carefree.
At Acme Looniversity, the Toons get their degree,
Our teachers there have gotten laughs since 1933.
We're tiny and friendly,
And also a bit loony,
The Tiny Toons invite you and your friends.
And now our song is done.
C'était magnifique
It does sound like that! lol!
For the record, here's a translation of the lyrics. (1st part):
We're tiny and friendly,
And also a bit loony,
And the time has finally come,
To evade your TV.
We have fun, we get laughs,
We chase away the censors,
The Tiny Toon Adventures are here to entertain.
Here's our world of Acme Acres,
A land that owes its reputation to cartoons,
The script is rejected, we'll have to redo everything,
The Tiny Toon Adventures is about to start.
Ha! Furrball is called "Titminet" and Sylvester is "Grosminet". That means "Small Kitty" and "Big Kitty" respectively. :)
yeaaaaah trop bien
LOL !
In french, they say "Et un peu barjots aussi", which means "and a little crazy too".
they show Tiny Toons on your Cartoon Network?
aww i wish they did in America! D:
Quand je vois ça, je me sens nostalgique :')
debout congolais en kikongo m'a amené ici
Ca me manque de passé mes dimanches matin écraser devant la télé à regarder le tit comic...
...
3 years of French hadn't helped me at all.
Oh well. :p
of course since a lot of english words came from middle ages french. and many french words come from english as well. just because of Britain and the English Channel.
Merci beaucoup "emuf88" pour les paroles....il ya quelques bouts (surtout quand Plucky parle, lol) que je n'ai jamais réussi à comprendre!!
Par contre, je suis fière des traducteurs de la chanson, ca respecte bien le texte anglais et même les rythmes!! wow
Rhooo mais que de souvenirs !!!
J'adore ce genre de dessin animé débile !!!
@FriderichCO well this version is french from france but this version play in canada too (international french)
the french speaker of the green duck (forgot his name) sounds funny
Check out my rendition of Tiny Tunes Summer Adventure Intro theme!
RUclips quelle invention !
Merci
aww french is kinda cute! ^_^
Translation:We're small and nice and a little bit crazy too and it's finally time to invade your Tv
We're having fun,we make people laughing,we make the censorship running
The Tiny toons Adventures are here to please you
Here is our world,the Acme country,country famous for his cartoons
Plucky Duck:The script has been rejected,you should change everything
The Tiny toons adventures will start!
B and B bunny: cheerful and smart ,it's Babs and Buster Bunny!
Yeah! That would be good! I mean, the lyric in french and the translation...! that would be great!
ROFLOLMAOZEDONG !!! how the hell did you heard that ??!!
C'est quand on fini l'université pour vrai qu'on se rend compte que c'est vraiment une Ooniversité où les Toons sont diplômés!
@zecle Je suis tout à fait d'accord, il faut toujours qu'ils s'amusent à pondre un générique et moins bon que l'original... Bon c'est vrai que les deux versions sont quasiment pareilles, mais je trouve la première plus "lisse", je viens de l'uploader
actually "laugh" rhymes with "chase away".
peace !
Montana is full of money,Elmira bothers us!
There's Hamton and Plucky,and Dizzy the fool,the stupid
Tit' minet(Furrball) the beloved and Gogo the worriless!
The toons graduate at the Acme University,and our teachers roam here since 1933.
We're small and nice and a little bit crazy too
the tiny toons invite you and your friends!
The song is over
Combiné avec les animaniacs , c'était excellent .
We're tiny, we're toony
We're all a little loony
And in this cartoony
We're invading your TV
Comic dispensers
We crack up all the censors
On Tiny Toon Adventures
Get a dose of comedy
So here's Acme Acres
It's a whole wide world apart
Our home sweet home, it stands alone
A cartoon work of art
oh ils m'ont trop manqué :S
La chanson est finie! jajajaja Qué grande XD
Intro Inoubliable ! comme celle des Amimaniacs
0:05: "on est p'tits et gentils", we're small and kind.
0:22: "dessin animé", animated drawing = cartoon.
Well, Cartoon Network must be broadcasting it in France.
Notice How Babes kindof Sounds The Same in Almost every Langague That at least I heard. American, Hewbre and French sorry for misspelled words.
lol "Babs et Buster Bünnie"!
@Kauaimon If it helps I will been uploading videos. For people like you who are intrested in French.
Simpsons, BUGS BUNNY and HERO SOLL, fight for the right to support Collin, that he might bring more angels into your kingdom, the EYE SAYS--
i didnt know it was on cartoon network... i only saw in on nick
je kiffe
c'est bon
I wonder how Fifi sounds...
lol.. the characters voices sound almost identical to the english version
does anyone else notice it's in the wrong key?
I wonder what they made of fifi in the french version?
@YMangaka
cool en plus juste apres t'avoir écrie le message je l'ai pecho avec un torrent nickel que du bonheur de remattez sa
Well it's an indogermanic language too...but like rucksacksepp said..it's from the latin branch...But anyway even french has a lot similarities to english and german...and of cours italian and spanish...
@harukodemon she juste speak french, but what's weird it's that Pepe le pew tlaks in french with an italian accent
hey faites peuse à 41 secondes tout pile après le piano
ça fait un effet benjamin gates
Et dire qu'il n'existe pas d'integrales DVD pour ces series ... (je parles de tiny toons, animaniacs, batman)
Sinon frenchement j'adoré gamin j'avait meme récupéré un comment on appel ça un espece d'OAV en faite sur tiny toon ou ils parte dans un immense park d'atractions impossible d'y remettre la main dessus
Sure thing mate :
On est p'tits, et gentils
Et un peu barjos aussi
Et l'heure enfin est arrivée
D'envahir vot' télé
On s'amuse, on fait rire
La censure, on la fait fuir
Les aventures des Tinytoons sont là pour vous ravir
Voici notre monde, c'est le pays Acme
Pays qui doit sa renommée aux dessins animés
Le script est refusé, il va falloir tout changer
Les aventures des tinytoons vont com-men-cer
Plucky
j'aim ce anime c'est mon prefre anime
its been a while since i spelled french
I CANT UNDER STAND IT!!!!!!!!!!!!! lol
Si quelqu'un pourrait mettre des episodes en French des tiny toons se serait cool
Good post. lol
sa c'est le genre de dessin animée que tu mate en avalent un acid "lol" attention le flash je vous raconte pas "XD" non je déconne mais sa doit envoyer a mon avis "mdr"
It's basically impossible to exactly translate a rhyming song from one language into another. If you want it to still rhyme, words are going to have to change for it to work. The goal, of course, is to make as few changes as possible, and to have the changes be as close to the meaning of the oringinal as rhymes will permit.
Interestingly, (though I can only speculate since I don't know the language), it appears from the translation that the French words for "censors" and "laugh" rhyme.
@quasimodoworld
Oui exactement !! :D
On est p'tits, et gentils
Et un peu barjos aussi
Et l'heure enfin est arrivée
D'envahir vot' télé
On s'amuse, on fait rire
La censure, on la fait fuir
Les aventures des Tinytoons sont là pour vous ravir
Voici notre monde, c'est le pays Acme
Pays qui doit sa renommée aux dessins animés
Le script est refusé, il va falloir tout changer
Les aventures des tinytoons vont com-men-cer