¡Qué gran episodio, gracias! El vocabulario está lleno de palabras y frases útiles, and it reveals how thoughtful people can be, ¡y me hace sentir bien con todas las personas útiles que hay en él y con las personas en general! Gracias por hacerlo!
I really love, how Easy Spanish Teams, comes up with these Ideas, of asking people very normal and everyday life questions, and plus point is having the subtitles . Muy Bueno
Bien hecho como siempre, me gusta las conversaciones por la calle porque se representan como funciona español en un contexto entre amigos y amigas!!! Gracias Easy Spanish!!!
Tu canal es muy bueno para aprender español. Soy brasileño y, nos guste o no, los brasileños podemos aprender más rápido que los estadounidenses. Es una pena que la leyenda de sus videos solo se haya hecho para estadounidenses. Si pones el título en portugués, muchos brasileños comenzarán a apoyarte.
Esta es la pregunta en mi entrevista cuando solicité en el centro de llamada, pero bueno mi respuesta es soy una persona muy independiente, me gusta hablar con los alumnos qué quieran aprender español porqué yo todavía estudiando la lengua. Es todo. Tengo prisa. Gracias
Ojos claros es cualquier color que no sea oscuro; puede ser café claro, azul o verde Y color miel son un café que recuerda al color de la miel: a veces más oscuros o más claros.
Are you guys sure you’re not mistranslating “sensible?”This is one of those “falsos amigos” types words. Multiple people described themselves as “sensible” in Spanish but they seem to mean sensitive in english, which is sensible in Spanish. For example the girl said she’s empathetic and sensitive , not empathic and sensible.
Also around 1:24 the woman says she has "los ojos color miel" and the translation says skin colored eyes which made me pause the video to struggle to come up with what that means. miel = honey, and honey colored eyes makes much more sense than skin colored eyes (piel = skin). So it appears there is just one person making the video and no Quality Control
Mido alrededor de 170. Tengo los ojos y el pelo negros. Soy tanto extravertido como introvertido. Me gusta hacer bromas. Soy un poco creativo. Me gusta aprender idiomas. 😀
En 4:37 la chica que dice que tiene carácter fuerte también dice que es dependiente, pero eso no parece consistente. ¿Está diciendo que trabaja en una tienda o que es fiable?
"Dependiente" means that she depends/relies a lot on people, or that she needs people. It's actually contradictory, not with "carácter fuerte", but with "solitaria" 🙃 Maybe she got confused and she actually wanted to say "independiente", which is the opposite.
He eschuchado mexicanos diciendo "este..." como palabra intermedia mucho. Por ejemplo Diego Luna lo dice todo el tiempo en cada entrevista, jaja. Tiene el mismo significado (o más bien, la misma funcíon) que "en plan"?
Diria que son muy parecidos. Veo "en plan" más como "like" (si eres nativo de ingles) y el uso de "este" más cuando estás pensando. Bueno, puede ser que los dos son "fillers." Pero se escucha más "en plan" dentro de españa no?
@@jeremyswint4758 Gracias por tu clarificación. Si, "en plan" se usa mucho en España. Creo que no he eschuchado nunca a un nativo de España diciendo "este..." como 'filler'. Será exclusivo a México, o Latinoamérica al menos.
tu todo hablas espanol???????????????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!????????????????????????????????????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!????????????????????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!????????????????????????????????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Siempre disfruto sus videos me ayudan muchísimo con aprender español.
That's it, I'm coming to CDMX. Looks too good.
Jerry113 you’re going to love it there. I’ve gone twice and going back very soon 👍🏼👍🏼
¡Qué gran episodio, gracias! El vocabulario está lleno de palabras y frases útiles, and it reveals how thoughtful people can be, ¡y me hace sentir bien con todas las personas útiles que hay en él y con las personas en general! Gracias por hacerlo!
I really love, how Easy Spanish Teams, comes up with these Ideas, of asking people very normal and everyday life questions, and plus point is having the subtitles . Muy Bueno
ahh mi amor Fernanda. Que ansiado fue este video. Gracias por tu entusiasmo y prescencia hermosita. Hasta la proxima...
La primera joven es tan bonita.. Me gusta muchísimo!
Mucho amor de Jamaica
Bien hecho como siempre, me gusta las conversaciones por la calle porque se representan como funciona español en un contexto entre amigos y amigas!!! Gracias Easy Spanish!!!
Hay muchas mujeres bonitas en este vídeo.
Si, all those who say "I`m average"
Jajajja
Este episodio es muy beneficio . Bueno trabajo 👏🏻👌🏻🔥
Cynthia looks very a nice person and she's very human!
tema para los episodios siguiente: Cual son los canales (RUclips) que te gustan? Y por que? GRACIAS
I’m in love with the long-haired girl in black!
Me too! She has an awesome mindset :)
@@szeneryscalemodels2244 😃😃😃🙌
Video super bien! Gracias easy Spanish ❤️
Juan, hermano. Cómo podría ser parte de uno de los episodios de Easy Spanish? Voy a CDMX dentro de poco. Muchas gracias
3:57 - la ropa - perfect match
Esta es una pregunta difícil! el de describirse a uno mismo, sobre todo tan repentinamente en la calle!
Me encanta la gente. Puedo entenderles bien.
Excellent video 👍
new word "Aferrado"
Buen proyecto Fernanda Albarrán
Muy Interesante y muy útil...gracias
Muy bien gracias
¡La mujer con el cabello negro y largo era tan bella!
Tu canal es muy bueno para aprender español.
Soy brasileño y, nos guste o no, los brasileños podemos aprender más rápido que los estadounidenses. Es una pena que la leyenda de sus videos solo se haya hecho para estadounidenses.
Si pones el título en portugués, muchos brasileños comenzarán a apoyarte.
Subtítulos = legenda(portugues)
Leyenda = lenda (portugues)
😅
Esta es la pregunta en mi entrevista cuando solicité en el centro de llamada, pero bueno mi respuesta es soy una persona muy independiente, me gusta hablar con los alumnos qué quieran aprender español porqué yo todavía estudiando la lengua. Es todo. Tengo prisa. Gracias
Muy bien como siempre👍 Pero qué significa ojos "claros" ojos de "miel". ¿Es un color específico?
Ojos claros es cualquier color que no sea oscuro; puede ser café claro, azul o verde Y color miel son un café que recuerda al color de la miel: a veces más oscuros o más claros.
@@After3am Ah, ya entendí. Vale, gracias por aclarar.🙏👍
Ciao Maria de Uruguay! Que Linda : )
Are you guys sure you’re not mistranslating “sensible?”This is one of those “falsos amigos” types words. Multiple people described themselves as “sensible” in Spanish but they seem to mean sensitive in english, which is sensible in Spanish. For example the girl said she’s empathetic and sensitive , not empathic and sensible.
Also around 1:24 the woman says she has "los ojos color miel" and the translation says skin colored eyes which made me pause the video to struggle to come up with what that means. miel = honey, and honey colored eyes makes much more sense than skin colored eyes (piel = skin). So it appears there is just one person making the video and no Quality Control
At 3:14 , 'sensible' means sensitive rather than sensible in the English sense. A better translation would be sensata if you meant sensible.
Cuando dicen sensible la traducción en ingles es 'sensible' - ¿pero es un error no?. Ellas significan 'sensitive'.
Así es, se equivocaron en eso.
Una palabra: *Perfecto (casi).*
que?
1:22 "Skin colored eyes". Probably not the best translation of "Ojos color Miel" :-)
honey colored eyes?
Mido alrededor de 170. Tengo los ojos y el pelo negros. Soy tanto extravertido como introvertido. Me gusta hacer bromas. Soy un poco creativo. Me gusta aprender idiomas. 😀
¡Mucho gusto Juan!
@ 3:21, por qué dijo "...por lo que AMA hacer" y no "...por lo que AMO hacer"?
¡Cynthia es una persona hermosa, por dentro y por fuera! De hecho, todos son amables. ❤️
por que hablaba' sobre ella en tercera persona
@@bigchilote3946 Entiendo, gracias!
En 4:37 la chica que dice que tiene carácter fuerte también dice que es dependiente, pero eso no parece consistente. ¿Está diciendo que trabaja en una tienda o que es fiable?
"Dependiente" means that she depends/relies a lot on people, or that she needs people. It's actually contradictory, not with "carácter fuerte", but with "solitaria" 🙃 Maybe she got confused and she actually wanted to say "independiente", which is the opposite.
He eschuchado mexicanos diciendo "este..." como palabra intermedia mucho. Por ejemplo Diego Luna lo dice todo el tiempo en cada entrevista, jaja. Tiene el mismo significado (o más bien, la misma funcíon) que "en plan"?
Diria que son muy parecidos. Veo "en plan" más como "like" (si eres nativo de ingles) y el uso de "este" más cuando estás pensando. Bueno, puede ser que los dos son "fillers." Pero se escucha más "en plan" dentro de españa no?
@@jeremyswint4758 Gracias por tu clarificación. Si, "en plan" se usa mucho en España. Creo que no he eschuchado nunca a un nativo de España diciendo "este..." como 'filler'. Será exclusivo a México, o Latinoamérica al menos.
Simon Nylund Yes, in Spain instead of "este" we say "ehh" xd
Gunshots at 428?
People are skateboarding in the background, lol.
todos mujeres de mexico es bonita? jaja soy de Indonesia
1:21who translated that? Miel is honey, not skin. Skin is piel 🤣.
Be careful: some of these translations are incorrect.
En Mexico decís "lentes", no "gafas"?
¡Así es!
Gafas used mostly for swimming goggles in México, right?
over rated
pooppoopy
Por favor habla mas lento!
Toda esa gente es "preciosa "
Sera verdad ?
Ninguno es malo feo ladron colerico
Y....Me gusto la embarazada parece mas real .
1:20 'skin colored eyres' ? Come on guys, you make it seem you're not paying attention to transcripts when translating.
tu todo hablas espanol???????????????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!????????????????????????????????????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!????????????????????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!????????????????????????????????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
oui si yes???>>>>>>non no no