J'ai eu du mal a retrouver cette chanson, découvert en vacance cette année en prime le spectacle aux roches noires de la Réunion. Merci pour cette belle chanson qui reste dans ma tête
Proverbe malgache " Se souvenir qu'on vous porte vaut mieux que le présent lui-même" Traduction malgache/ Ny fahatsiarovana entinay aminao dia tsara noho ny ankehitriny/Ohabolana malagasy.
Bravo Dany, je reconnais bien ton "coup de patte" !!!! Excellente sonorité !!! Bravo pour ce groupe qui fait aussi bien et même mieux que certains ségatiers de la Réunion. Bravo a eux ! J'adore. Superbe vidéo.
Expression malgache pour les curieux. La musique procure de nombreux bienfaits sur l'humeur , la santé, et la créativité. Traduction malgache pour les curieux [ Ny mozika dia tombontsoa maro ho an'ny toe.- tsaina fahasalamana ary fahaiza - mamorona !!!
Sega Maloya joie tro top mélange nation alala 😊😊😊😊😊😊😚😚😚😚😚😉😉😉😉😉😁😁😁😁😁😁😎😎😎😎😎😎😍😍😍😍😍😍😍😍😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘🤩😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤩🤩🤩😍😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😅😅😅😅😅😅😅😅😅😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️
Akordona ,fihetsika tanana,saina miaraka ,lehilahy mitondra amponga ,ce qui veut dire traduisez avec les applis formulées ou prenez rendez-vous avec tonton google pour traduction. Sinon ritiwonana Kwaheri.
Miteraka fifaliana sy vazivazy tsara ny fanoharana roa momba ny mozika ,ce qui signifie en traduction française voire Google pour traduction française ok. Ritiwonana. Kwaheri chers lecteurs.
Proverbe chinois/La musique est une amplification de la vie sensible/ Misaotra betsaka ( dada) pour tes airs d'accordéon. Niar trouv ok. Mandra-pihaona.
Citation " La musique commence là où s'arrête le pouvoir des mots" Pour la traduction malgache consultez Google, si vous êtes mahorais, voici la traduction ( Andi waze mpisunsy mumsa usishange)
Citation musique " La musique est l'expression parfaite d'un monde idéal qui s'exprimerait à nous par le moyen de l'harmonie " Consultez tonton google pour la traduction malgache ok. Mandra-pihaona.
Raha manandratra ny fanahinaosy ny fonao io mozika manokana io, dia hanao ny asan' andriamanitra ao anatinao izany . Si vous du mal à traduire, voire l'appli French Malagasy Translator. Teteky io.
Bonjour, je pensais que vous voudriez voir ces deux video de la group, "The Underground Boys of Tana". Le premier c'est hier quand je les ai montré votre video de cette chanson. Le deuxieme c'est quand Ils ont chanté le chanson eux meme. ruclips.net/video/agP4TZH8-Zs/видео.html ruclips.net/video/zpbYBdPEMCM/видео.html
MANJA NY ZANAK i GASIKARA ! mahafatifaty e ! misaotra nizara
merci a tout ces artistes qui ont fait l honneur de REUNION mi aime zot toute !
Misaotra betsaka dada pour tes airs d'accordéon.
Vieux souvenir malgache c'est comme un trésor déterré de nul part!
J'ai eu du mal a retrouver cette chanson, découvert en vacance cette année en prime le spectacle aux roches noires de la Réunion. Merci pour cette belle chanson qui reste dans ma tête
Fomba fiteny io < Ho héla miaraka aminao>.
Très beau souvenir malgache.
" Misaotra betsaka dada pour ces airs d'accordéon.
Marahaba betsaka dada
Proverbe malgache " Se souvenir qu'on vous porte vaut mieux que le présent lui-même"
Traduction malgache/ Ny fahatsiarovana entinay aminao dia tsara noho ny ankehitriny/Ohabolana malagasy.
Expression française " La musique est la vapeur de l'art "
Misaotra Dada .
Notification [ Ny fihirana dia manompo ny fanahin'ny tsirairay izay , amin'ny alalan'izany ,dia afaka maneho izay teny tsy azo ambara]
Ambiance fomba gasy.
Misaotra betsaka amin'ny akordona Soary Hery
Mandra-pihaona Dada.
Je sais jouer cette musique sur l'armonica. Je suis content de la retrouver.❤
❤❤❤❤❤👍👍👍👍comptine babyloniana io
Mozika mahafinaritra!
Ny fahatsiarovana ny daty lava dia toy ny harena miafina,on va dire ça comme ça ok.
Ny fahombiazana dia miankina amin'ny sitrapo .
Voire l'application mpandika tena pour traduction .
Ritiwonana !
Mozika union tazo,on va dire ça comme ça ok.
TIAKO 😃💓 Mankasitraka 😘🎤
Couleur ambre au rythme, !
Traduction malgache voire l'application Mpandika tena
Tsara ilay hira navaozina sy nomena loko fa indrisy 😢nanfangaronareo tamin'ny foko tsy Malagasy ilay clip tany amin'ny farany sad tsy mba nisy fitafy Merina nefa hiran'ny ankizy ao afovoantany rehefa milalao takariva diavolana io hira io.
Marahaba monsieur Soa Hery.
Akory ma naninao ?
Vehivavy solontenan'ny saina
Waooooo tena tiako be misaotra betsaka malagasy ❤❤❤❤❤
Bravo Dany, je reconnais bien ton "coup de patte" !!!! Excellente sonorité !!! Bravo pour ce groupe qui fait aussi bien et même mieux que certains ségatiers de la Réunion. Bravo a eux ! J'adore. Superbe vidéo.
Tiko be ny hira nareo
Expression malgache pour les curieux.
La musique procure de nombreux bienfaits sur l'humeur , la santé, et la créativité.
Traduction malgache pour les curieux [ Ny mozika dia tombontsoa maro ho an'ny toe.- tsaina fahasalamana ary fahaiza - mamorona !!!
Sega Maloya joie tro top mélange nation alala 😊😊😊😊😊😊😚😚😚😚😚😉😉😉😉😉😁😁😁😁😁😁😎😎😎😎😎😎😍😍😍😍😍😍😍😍😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘🤩😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤩🤩🤩😍😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😅😅😅😅😅😅😅😅😅😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️
Mozika " gadiambe "
Akordona ,fihetsika tanana,saina miaraka ,lehilahy mitondra amponga ,ce qui veut dire traduisez avec les applis formulées ou prenez rendez-vous avec tonton google pour traduction.
Sinon ritiwonana
Kwaheri.
Kolontsaina manankarena sy matanjaka amin'ny fahasamihafany ny mozika malagasy.
Voire les applis pour traduction.
Niar retrouv ok.
Véloma.
Miteraka fifaliana sy vazivazy tsara ny fanoharana roa momba ny mozika ,ce qui signifie en traduction française voire Google pour traduction française ok.
Ritiwonana.
Kwaheri chers lecteurs.
Proverbe chinois/La musique est une amplification de la vie sensible/
Misaotra betsaka ( dada) pour tes airs d'accordéon.
Niar trouv ok.
Mandra-pihaona.
👍😀👏🙏😍
L'ambiance lé la🎶🎼🎵
Verset biblique [ Chantez avec allégresse à Dieu notre force].
Voire l'appli Malagasy French Translator pour traduction en malgache.
Mandra-pihaona.
Citation " Quand la musique est bonne citation!!!!
Whazi tir ka ,voire traduction mahoraise .
🇲🇬❤️🔥
Buhuo mozika !
Voire Google pour traduction française.
Samby tsara ê!
Citation " La musique commence là où s'arrête le pouvoir des mots"
Pour la traduction malgache consultez Google, si vous êtes mahorais, voici la traduction ( Andi waze mpisunsy mumsa usishange)
ahhhh tres jolie cette clip g adorer et je v la regarder a plusieurs reprises c sure..
Tapa- tazo ho an'ny diavolana.
Voire l'appli mise en place pour traduction française.
De dent,je ne pense pas !!!
Citation musique " La musique est l'expression parfaite d'un monde idéal qui s'exprimerait à nous par le moyen de l'harmonie "
Consultez tonton google pour la traduction malgache ok.
Mandra-pihaona.
miam le chanson 🇮🇹
Super j'adore cette musique ma grand mère était malgache c'est pour sa j'aime bien cette chanson magnifiques
Très beau clips j'adore la voi qui mène sur vau sourire😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
Mégane PINGUIN g
Hazavana volana
j'adore trop cette chanson depuis quand cette nouvelle bisous à vous😘😘😘😘😘😘😍😍😍😘😘😘😘😘😘😘😘
Jolie la prier
Clip officiel bien tenu dans son compost .
Expression malgache [ mafuka ]
C joli tout ça . la valeur du patrimoine malagasy
J'aime bien trop ta chanson 😁
Citation " L'alliance musicale est une chaîne qui a la force de son plus faible chaînon "
Misaotra dada
Magnifique chanson , j'adore
Misaotra betsaka
Souvenir de ma jeunesse à Mananjary
Magnifique c'est une très belle musique avec l'ambiance super entrainante en plus j'adore. Merci
La musique est aussi contagieuse que le virus.
Traduction malgache voire l'application Mpandika tena.
Caracole !
Musique festive et propos malgaches.
Raha manandratra ny fanahinaosy ny fonao io mozika manokana io, dia hanao ny asan' andriamanitra ao anatinao izany .
Si vous du mal à traduire, voire l'appli French Malagasy Translator.
Teteky io.
Fihetseham-po mafana amin'ny mozika ,si vous avez du mal à traduire.
Voire l'appli Malagasy French Translator ok.
Mandra-pihaona.
Bonjour, je pensais que vous voudriez voir ces deux video de la group, "The Underground Boys of Tana". Le premier c'est hier quand je les ai montré votre video de cette chanson. Le deuxieme c'est quand Ils ont chanté le chanson eux meme.
ruclips.net/video/agP4TZH8-Zs/видео.html
ruclips.net/video/zpbYBdPEMCM/видео.html
Ngoma ya mwenyewe kaja ,kairerereha.
Traduction mahoraise en français, voire dictionnaire mahorais/ français..
Kwaheri.
Miaraka amin'ity karazana mozika ity dia afaka mijanona mandritra ny tontolo andro ianao ary mandihy mandra-pialan'ny fofonainao farany
Voire Google oubien l'application Mpandika Tena pour traduction
Mandrapihohana !
Qui connaît la traduction de cette chanson...
Quelqu'un peut mettre les parole du refrain svp ? Merci
Bjour chante encore plus les chanson malgache a+
Je náime pas.Ce clip ne reflete pas vraiment láme Malgache!
J'ame le critique qui m'ont fais avancer.
Merci beaucoup 🙏🏽❤️
Raha te ho iraisom- pirenena ianao dia mihira ny firenenao .
Voire Google pour traduction.
Niar trouv ok
Véloma.
Zaho malagasy Belazaroa créole.
Modi sak tok hitana poi ki zan
Voire traduction malgache/ chinoise sur l'application Google.
Mandrapihohana.
Proverbe danois "La joie comme la fièvre, n'a qu'un jour de bon parmi les autres "
Traduction malgache, voire Google.
Vondrona mpanakanto manindry manaraka feo mirindra.
Voire Google pour traduction malgache en français ia .
Notsongaina malagasy " Ny fahatsiarovana dia hanitry ny fanahy"
Voire traduction française sur l'appli Google.
Vita tsara.
Lehibe !