Что вам стоит знать про немецкий язык

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 ноя 2024

Комментарии • 43

  • @SEIOO1
    @SEIOO1 11 месяцев назад +13

    Немецкий язык - это музыка для моих ушей, еще с детства, хоть в школе я и учила английский. У немецкого языка пробивная энергетика.

  • @ДоблестныйАйвенго
    @ДоблестныйАйвенго 2 года назад +10

    Спасибо за Ваш труд, очень познавательно!

  • @oleksandrbyelyenko435
    @oleksandrbyelyenko435 2 года назад +13

    Первая газетная статья про декларацию независимости США была напечатана именно на немецком.

    • @leokornilov2040
      @leokornilov2040 2 года назад

      В какой газете?

    • @oleksandrbyelyenko435
      @oleksandrbyelyenko435 2 года назад +1

      @@leokornilov2040 The first German newspaper in the U.S. was der Hochdeutsch-Pennsylvanische Geschicht-Schreiber, oder Sammlung Wichtiger Nachrichten aus dem Natur- und Kirchen-Reich ("the High German-Pennsylvanian story-writer, or collection of important news from the realms of nature and the church"), later known as
      die Germantauner Zeitung.[10] It was a German-language paper, Der Pennsylvanische Staatsbote that on July 5, 1776, was the first paper to report the American Declaration of Independence, and it did so in German translation. English readers would have to wait a day later to read the English text in The Pennsylvania Evening Post.

    • @leokornilov2040
      @leokornilov2040 2 года назад +1

      @@oleksandrbyelyenko435 Да видно тогда такой английский был.Как мальчик в русконемецкой семье сказал:Я знаю руский немецкий и deutsch.

    • @oleksandrbyelyenko435
      @oleksandrbyelyenko435 2 года назад

      @@leokornilov2040 и в чём смысл твоего комментария?

    • @leokornilov2040
      @leokornilov2040 2 года назад

      @@oleksandrbyelyenko435 Я тоже название газеты спросил.

  • @andreykuptsov5594
    @andreykuptsov5594 2 года назад +8

    А что необычного в рунах? Это же такая же азбука, просто с иным начертанием. Финикийское письмо тоже в какой-то степени можно назвать рунами

  • @Ghost-tq9qj
    @Ghost-tq9qj 2 года назад +5

    Интересно, что очень хороший уровень знания Deutsch в Словении

  • @schilt1787
    @schilt1787 Год назад +2

    Немецкий язык уже стал главным языком Швейцарии, когда то Берн был франкоязызным, теперь он весь германоязычный, а маленький кусок где до сих пор остались франкоязычные пришлось отделить от Берна и создать отдельный кантон, теперь этот отдельный кантон Юра с население 30 тыс человек франкоязычный в то время как Берн с населением 1 млн человек немецкоязычный. Также и состоит дела и в других кантонах, например когда Женева была вся франкоязычный а теперь 40% населения Женевы германоязычный, изза этого им пришлось в Женеве сделать вторым официальным языком немецким. Немецкий потихоньку вытесняет другие языки. Сегодня Щвецария на 89% германоязычный

    • @Muhammed-Muhammed
      @Muhammed-Muhammed 6 месяцев назад

      Но ведь скоро Арабский и Турецкий вытеснят Немецкий в Швейцарии, Германии и Австрии.

  • @bogdantokarskyy3071
    @bogdantokarskyy3071 2 года назад +3

    Dankeschön

  • @amelie8449
    @amelie8449 2 года назад +2

    Спасибо

  • @ФрезеровщикВладимир
    @ФрезеровщикВладимир 2 года назад +3

    Охренеть.Я охренел от него, когда приехал,даже адрес пишется кверхногами.И везде здравствуйте досвидание,просто охренеть.

  • @Alien.vs.Predator
    @Alien.vs.Predator 7 месяцев назад

    У нас в Северной Рейн-Вестфалии непривычно звучат для моего слуха ищь, мищь, манщьмаль и тд. Привыкла через -хь😂😂 а на севере страны через -кь- произносятся некоторые слова. Типа икхь😂😂

  • @amelie8449
    @amelie8449 2 года назад +1

    Интересно!

  • @aleksiejporiadnyj9059
    @aleksiejporiadnyj9059 2 года назад +8

    Дарина забыла про КЛАСС, ЦЕХ, ФАР-ТУХ, ПОЧТ-АМТ, ЩИТ, ШТРЕК, БУТЫЛЬ, ШТОК, ШПИНДЕЛЬ, ШАЙБА, ШТУКА, ШНИЦЕЛЬ, ЯРОВЫЕ, ОРГАНИЗМ через "З" как слышится, а не "С"! итд....

  • @grimdawn261
    @grimdawn261 2 года назад

    пцаны, кто немецкий знает выручайте.Нужна песня с фильма По
    соседству(Nebenan) слова такие, es gibt so ein land auf der welt
    jenseits aller träume es liegt da wo ich alleine sitze wie im paradies
    der zeit ganz am rande und warte und warte und warte Кто поет??((( в
    конце фильма играет по русски "есть на свете такая страна за гранью снов
    лежит она где сижу я один как в раю времени на самом краю и жду и жду и
    жду"

  • @DiMa-xp2hl
    @DiMa-xp2hl 2 года назад +1

    Насчёт бутерброда, немцы не понимаю смысла слова бутерброд. У них это называется либо сендвич либо штулэ

    • @laro7771
      @laro7771 2 года назад +6

      Очень даже понимают. Только выговаривать это слово нужно правильно, не как по русски принято, а учитывать правила немецкой фонетики. Ну и плюс понимают они его дословно, именно как хлеб с маслом и всё.
      Всё что в СССР/СНГ стали добавлять сверху, типа сыр, колбасу итд.это уже для немцев другое, например Wurstbrot , Käsebrot итд. Ну и конечно региональная разница может присутствовать.

  • @SergeyMrLive
    @SergeyMrLive Год назад +1

    как ты выучила такую жесть, у меня от одного ролика голова закружилась

    • @Mannheimmagdich
      @Mannheimmagdich 11 месяцев назад

      Начальные уровни A1, A2 - Kindergarten !А дальше будет хардкор .

  • @patre2753
    @patre2753 2 года назад +2

    Что такое немецкий язык? Это тот язык, который после ВОВ полностью разрушили. Сейчас уже совсем тяжело назвать, что это немецкий язык. Так ужасно его изменили, что совсем мало, кто может сказать, что это немецкий.

    • @andreykuptsov5594
      @andreykuptsov5594 2 года назад +7

      А что в нём в корне изменилось-то? Можно примеры?

    • @leokornilov2040
      @leokornilov2040 2 года назад +5

      Появилось много английских слов,а так глядя фильмы 30 годов ничего особенного.

  • @janariehl4365
    @janariehl4365 2 года назад +1

    Meine Güte...von allem was deutsch ist hast du nur das aufgezogene lächeln gut im Griff. Rest besonders die Aussprache lässt deutsche Ohren bluten. Bleib besser bei Geschichte.

  • @leokornilov2040
    @leokornilov2040 2 года назад +1

    Все версии автора официальные.На самом деле это искусственный язык.Был создан для технического пользования.Т.Е. При правильном произношении это готовый алгоритм для понимания машиной.И ненадо писать никаких програм.Поэтому на предприятий где требуются люди разговаривающие с компьютером берут лиц с четким восточным произношением.Испорченый немецкий,с логопедическим проблемами,машина не понимает.

    • @arinaliakhovetc
      @arinaliakhovetc 2 года назад +7

      Ну да, а потом заставили целую нацию на нем искусственно говорить. А еще инопланетяне существуют и Кеннеди убили массоны.

    • @leokornilov2040
      @leokornilov2040 2 года назад +1

      @@arinaliakhovetc Вы же говорите грамотно на российском называемым руским.

    • @nikitaberejnoy4359
      @nikitaberejnoy4359 2 года назад

      @@arinaliakhovetc ну так то литературный язык почти всегда искуственный

    • @arinaliakhovetc
      @arinaliakhovetc 2 года назад

      @@nikitaberejnoy4359 с чего вы взяли?

    • @nikitaberejnoy4359
      @nikitaberejnoy4359 2 года назад

      @@arinaliakhovetc возьмём тот же немецкий. До Мартина лютера так никто не говорил, были просто немецкие диалекты, но дабы перевести библию чтобы она была понятна всем немцам(то есть тогда ещё саксонцам, пруссам, гессенцам и тд) нужен был понятный для них всех язык. Вот он и взял за основу саксонский диалект(средненемецкий) добавил к нему фишек из верхне- и нижненемецких диалектов и вуаля, получаем литературный немецкий. Сперва на нём только писали, а потом с приходом всеобщего образования(плюс богослужение на нем проводилось) стали говорить.
      С итальянским та же ситуация. Большая часть итальянцев говорила на диалектов(иногда прям сильно отдаленных), но в итоге взяли за основу тосканский диалект(промежуточный между североитальянскими и южноитальянскими), немного его отредактировали и всё