Ésa canción me pone mucha malinconia. No hay nada dé romantico a matarse dé alcohol. Un hombre que siempre transmitió mucha energía positiva, tal vez, le fallaba a el mismo.
Drink, stopped. Stop smoking, Also, Friend, stop? In the country Only if they take me to funabem. Drink, In the land. For cherá, Also. Friend friend? In the country Only if they take me to funabem. The day I die, i want in my grave 300 liters of pure cachaça Drink, in the land. Eat salty is bad. Friend friend? In the country . Only if they take me to funabem. Some brasilian friend could give You a better translation i think. Cheers from argentina! Stay safe and fuck covid!
Holla amigo argentino! Hello english speaker friend! I have made one translation too. My English is not the best but I think that it may help you. ["Funambem" is like a underage prison] ["Cachaça" is a strong drink] Quit drinking...I don't. Quit smoking...Neither Stop my friend! I don't! Unless you send me to Funambem (repeat) In the day of my death I want in my grave Three hundred liters of cachaça whit any mix Quit drinking... I don't Quit smoking... Come on! Stop my friend! I don't Unless you send me to Funambem
El día que mueras Manú una parte de mi morirá..
Te escucho desde niño y tu música es parte de mi vida
Te invito a ver este pequeño cover de esta canción ruclips.net/video/AaJvahhW81I/видео.html
@@camilamoreno4484 genia
@@veolamusica7493 Muchas gracias por escucharlo
Manu no morirá, Fausto. Un abrazo
@@salbaltodano1870 todos vamos a morir también Manu
Lo que espero es que el esté con nosotros por un largo tiempo
impresionante que un video como este tenga tan pocas visitas . manu chao ciudadano del mundo!
Realmente no es impresionante, si los que hablan de estupideces tienen millones...
Te invito a ver este pequeño cover de esta canción ruclips.net/video/AaJvahhW81I/видео.html
Nunca me voy a cansar de escucharte chapulín!mi sueño es encontrarte en la calle,en un bar donde sea y poder hablar un rato con voz.
AY JUEMADRE ESE TEMA YA SABE PARA QUIEN ES...... UNA TRAGA MALUCA QUE TENGO MANU PARCERITO DIOS LO BENDIGA ;)
Manu sin reglas sin fronteras viva la libertad.
Te invito a ver este pequeño cover de esta canción ruclips.net/video/AaJvahhW81I/видео.html
Manu Chao és muy bueno
Manu Chao é bom demais
temazo gracias por estas fotos tambien un saludo.
Como te amo
Mi vida!!! Manu te amo
Ésa canción me pone mucha malinconia. No hay nada dé romantico a matarse dé alcohol. Un hombre que siempre transmitió mucha energía positiva, tal vez, le fallaba a el mismo.
Te amooooo
hermosa!!
manulegendario
Não sei se é porque fumas e bebes que tocas tão bem.
O dia que voy morir..eu quero minha sepultura..trecentos litros de cachaça sin mixtura ♥
Para de beber, no paro!
No se portugues, pero me gusta la cancion. Me gracias por la persona quien da me la cancion
+Marcus Sprague es gallego, no portugues
pensaba que este cancion esta en portugues, gracias
Na parte do "parar de beber não paro" está em português sim
💟
Manu tu cantas em que lingua aqui? Português e Espanhol; tao querido... obrigadinho Manu quero-te muito !
Amigo para
te imaginas tocar la guitarra asi ?
Aun que yo no te vuelva a ver ... !! :(
portugnol ;-)
Lyrics in English somebody ??
Drink, stopped. Stop smoking, Also, Friend, stop? In the country Only if they take me to funabem. Drink, In the land. For cherá, Also. Friend friend? In the country Only if they take me to funabem. The day I die, i want in my grave 300 liters of pure cachaça Drink, in the land. Eat salty is bad. Friend friend? In the country . Only if they take me to funabem.
Some brasilian friend could give You a better translation i think.
Cheers from argentina! Stay safe and fuck covid!
@@ezequiel4873 fuck covid mate! Thx for the translation! Viva la musica
Holla amigo argentino!
Hello english speaker friend!
I have made one translation too. My English is not the best but I think that it may help you.
["Funambem" is like a underage prison]
["Cachaça" is a strong drink]
Quit drinking...I don't.
Quit smoking...Neither
Stop my friend! I don't!
Unless you send me to Funambem (repeat)
In the day of my death I want in my grave
Three hundred liters of cachaça whit any mix
Quit drinking... I don't
Quit smoking... Come on!
Stop my friend! I don't
Unless you send me to Funambem
so si me leva pa funambe, quisiera parlar portuñol fluido
o dia que voy morir
eu quero minha sepultura
trecientos litros de cachaça sin mistura
Les dejo un pequeño cover de esta canción ruclips.net/video/AaJvahhW81I/видео.html
Yo igual hare uno, vere el tuyo y despues si me atrevo a subir el mio se los mostrare...
Buenisima cancion y miles de recuerdos 💔.
portunhol