#ჰოპლა

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 окт 2024
  • 19 მარტი, 2017

Комментарии • 14

  • @atheansgree2347
    @atheansgree2347 Год назад +2

    უფალმა გაანათლოს ლამაზი ქალბატონი

  • @გორგასლანი
    @გორგასლანი 2 года назад +3

    მაგარი კაცი, ზ. ყიფშიძე!!! .....

  • @liligujabidze624
    @liligujabidze624 4 года назад +7

    მარინე იქნება თუ მარინა ამ შემთხვევაში რა მნიშვნელობა აქვს ასეთი დიდებული მსახიობი!!! ამის შესახებ დაწერეთ!!!!!!

  • @tinatini3940
    @tinatini3940 5 месяцев назад

    დიდი მადლობა ❤

  • @anzhelikasoroka1475
    @anzhelikasoroka1475 2 года назад +1

    დიდებული ქალბატონი, მარინა თბილელი. საყვარელი ბაია დვალიშვილი, პატარა, კოხტა მაკრინე.

  • @mogebit3680
    @mogebit3680 3 года назад +8

    ბაია ჰგავს დედას

  • @marinadukova5709
    @marinadukova5709 2 года назад +1

    👍👍💖💖💖💖🇬🇪🇺🇸

  • @dalinanikashvili8450
    @dalinanikashvili8450 2 года назад +1

    ყნიჭიერესი, ენერგიული მხიარული.... რომელი ერთი შეიძლება დაასახელოს ადამიანმა, მხოლოდ ერთი რამ მინდა გითხრათ, რომ რაღაც არ მახსოვს, რომ საბჭოთა პერიოდში, ჩვენი მშობლები მუქი ფერების ტანსაცმელს ატარებდნენ, ეგ ყველაფერი უკვე, დაიწყო 9 აპრილისა და საშინელი 90_იანი წლების შემდგომ პერიოდში

  • @marinamikeladze5722
    @marinamikeladze5722 4 года назад +3

    მთელი ცხოვრება მარინა ერქვა და "მარინე" საიდან მოიტანეთ?! ეს სპარსული "ნე" დაბოლოებები როდის აქეთ დაამკვიდრეთ და რატომ?!

    • @goderdzimgeladze605
      @goderdzimgeladze605 4 года назад +3

      ეს კომუნისტური ეპოქიდან მოდის. [ ალბათ მანამდისაც ] რაც თავი მახსოვს, და რამდენ მარინასაც ვიცნობ, ყველას მარინე ეწერა პასპორტში.

    • @MM-xw9qm
      @MM-xw9qm 4 года назад +1

      @@goderdzimgeladze605 chems garda. da kidev 3 marina megobars. Mis kalishvils kitkhet, uket etsodineba

  • @sergotv691
    @sergotv691 6 лет назад +1

    Kai

  • @ЛарисаСкобелева-л2ф

    Два слова поняла: авансцена и персонажи. Речь, видимо идет о юбилее какого-то театра. Музыка,из пьесы "Принцесса Турандот" Красивый баритон ведущего заметен. А в конце еще один красивый низкий голос. Да, без русского языка маленькому гордому народу не вырваться на простор.

    • @mananalataria5359
      @mananalataria5359 Год назад +1

      Как не странно, в Англии прекрасно понимали спектакли на грузинском языке, когда театр Руставели приезжал туда, естественно был и перевод на английский. И в самом театре переводили спектакли на английский и русский языки...так что, не надо тут о значении великой и могучей только! В Москву привозили спектакли, и вообще театр Руставели в 70-ые знал почти весь мир!