Шербурские зонтики - I will wait for you 12 сентября 2015 джаз-кафе Андерграунд
HTML-код
- Опубликовано: 18 сен 2024
- Шербурские зонтики
С некоторых пор запала в душу
Русский перевод... скажем так, не отражает красоты французской, или даже английской версии - на мой взгляд
(попробую сделать перевод, почему нет...)
Вот пока существующий:
Уезжаешь милый, вспоминай меня,
Пролетят столетья, вроде птичьих стай,
Пролетят столетья, вспоминай меня,
Где бы ни был ты, я так жду тебя.
Легче ждать столетья, чем четыре дня,
Вдруг в минуты эти ты забыл меня,
Ты в краю далеком вспоминай меня…
В непогоду зонтом будь ты для меня...
Нет ли у кого лучшего перевода?
Прекрасное исполнение!!! Потрясающе! Парням огромное спасибо за доставленное удовольствие, очень талантливые ребята, успехов вам!
Мне очень понравилось, спасибо
Молодцы, ребята. Отличное исполнение. Слушала много вариантов. Одним из лучших считала Луи Армстронга. Он гениален. Но вас доставило также большое удовольствие слушать. Go on!!.
класс!
❤
Awesome voice.
Талант
Прекрасный вариант темы из любимого фильма
(перевод с английского перевода песни из к/ф "Шербургские зонтики")
Коль придётся, вечность буду ждать тебя,
Сотни долгих лет я буду ждать тебя
А когда вернёшься, я коснусь тебя,
Чтоб услышать твоего сердца стук.
Где бы ни бродил ты, хоть за сто морей,
Каждый день ты помни о любви моей,
Верь, как я, что нет любви моей сильней,
Даже вечность буду я ждать тебя.
Пусть стрелки отсчитают нам за часом час
И время долгожданное придёт для нас,
И ты вернёшься, побежав на этот раз,
Чтобы обнять меня.
Коль придётся, вечность буду ждать тебя,
Сотни долгих лет я буду ждать тебя
А когда вернёшься, я коснусь тебя,
Чтобы навсегда в любви слились мы.
А когда вернёшься, я коснусь тебя,
Даже вечность буду ждать я тебя.
___________________________
Перевод на английский язык: Norman Gimbel
Музыка: Michel Legrand
Исполнение: Connie Francis (также исполнялась Лайзой Минелли, Мэттом Монро и другими)
Альбом: "Greatest Hits"
If it takes forever I will wait for you
For a thousand summers I will wait for you
Till you’re back beside me, till I’m holding you
Till I hear you sigh here in my arms.
Anywhere you wander, anywhere you go
Every day remember how I love you so
In your heart believe what in my heart I know
That forevermore I′ll wait for you.
The clock will tick away the hours one by one
Then the time will come when all the waiting′s done
The time when you return and find me here and run
Straight to my waiting arms.
If it takes forever I will wait for you
For a thousand summers I will wait for you
Till you’re back beside me, till I’m holding you
And forevermore sharing your love...
Till you′re here beside me, till I′m touch
www.chitalnya.ru/work/393088/
Захожу в гости и улетаю))) Замечательное исполнение, спасибо, Андрей. А вариант " а если не потребуется, то буду ждать или нет" - "Она не вышла замуж" С. Чиграков. Но это совсем другая история...
Можно делать репост в сети )
Какой хороший английский у исполнителя .
он треть жизни на нем говорил )))))))))))))))))
Как я хочу к вам в Томск!
Что мешает? :)
Давайте в Новосибирск уже. Я тут