ポーランド共和国 国歌「ドンブロフスキのマズルカ(Mazurek Dąbrowskiego)」
HTML-код
- Опубликовано: 9 окт 2017
- ポーランド語歌詞 / Polish Lyrics
Jeszcze Polska nie zginęła, kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła, szablą odbierzemy.
Marsz, marsz, Dąbrowski, z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem złączym się z narodem.
Marsz, marsz, Dąbrowski, z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem złączym się z narodem.
Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę, będziem Polakami.
Dał nam przykład Bonaparte, jak zwyciężać mamy.
Marsz, marsz, Dąbrowski, z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem złączym się z narodem.
Marsz, marsz, Dąbrowski, z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem złączym się z narodem.
Jak Czarniecki do Poznania po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania wrócim się przez morze.
Marsz, marsz, Dąbrowski, z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem złączym się z narodem.
Marsz, marsz, Dąbrowski, z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem złączym się z narodem.
Już tam ojciec do swej Basi mówi zapłakany -
Słuchaj jeno, pono nasi biją w tarabany.
Marsz, marsz, Dąbrowski, z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem złączym się z narodem.
Marsz, marsz, Dąbrowski, z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem złączym się z narodem.
英語訳 / English Lyrics
Poland has not yet died, so long as we still live.
What the alien power has seized from us, we shall recapture with a sabre.
March, march, Dąbrowski, to Poland from the Italian land.
Under your command we shall rejoin the nation.
March, march, Dąbrowski, to Poland from the Italian land.
Under your command we shall rejoin the nation.
Like Czarniecki to Poznań returned across the sea
To save his homeland after the Swedish partition.
March, march, Dąbrowski, to Poland from the Italian land.
Under your command we shall rejoin the nation.
March, march, Dąbrowski, to Poland from the Italian land.
Under your command we shall rejoin the nation.
We'll cross the Vistula, we'll cross the Warta, we shall be Polish.
Bonaparte has given us the example of how we should prevail.
March, march, Dąbrowski, to Poland from the Italian land.
Under your command we shall rejoin the nation.
March, march, Dąbrowski, to Poland from the Italian land.
Under your command we shall rejoin the nation.
The German nor the Muscovite will settle when, with a backsword in hand,
"Concord" will be everybody's watchword and so will be our fatherland.
March, march, Dąbrowski, to Poland from the Italian land.
Under your command we shall rejoin the nation.
March, march, Dąbrowski, to Poland from the Italian land.
Under your command we shall rejoin the nation.
A father, in tears, says to his Basia
Listen, our boys are said to be beating the tarabans.
March, march, Dąbrowski, to Poland from the Italian land.
Under your command we shall rejoin the nation.
March, march, Dąbrowski, to Poland from the Italian land.
Under your command we shall rejoin the nation.
日本語訳 / Japanese Lyrics
ポーランドは未だ滅びず 我らが生きる限り
同盟軍が我らから奪ったものを 我らはサーベルで取り戻す
進め 進め ドンブロフスキ イタリアからポーランドまで
貴方の指揮下で 我らは再び国民になる
進め 進め ドンブロフスキ イタリアからポーランドまで
貴方の指揮下で 我らは再び国民になる
我らはヴィスワ川とヴァルタ川を渡り ポーランド人とならん
ボナパルトは我らに勝利への例を与えリ
進め 進め ドンブロフスキ イタリアからポーランドまで
貴方の指揮下で 我らは再び国民になる
進め 進め ドンブロフスキ イタリアからポーランドまで
貴方の指揮下で 我らは再び国民になる
チャルニエツキはポズナンへ戻る スウェーデンの占領の後に
我らの祖国を救うために 我らも海を渡り帰る
進め 進め ドンブロフスキ イタリアからポーランドまで
貴方の指揮下で 我らは再び国民になる
進め 進め ドンブロフスキ イタリアからポーランドまで
貴方の指揮下で 我らは再び国民になる
ある父は涙して娘バーシアに言う
「聞くがよい、我らが息子たちはタラバン軍鼓を打ち鳴らしているという」 と
進め 進め ドンブロフスキ イタリアからポーランドまで
貴方の指揮下で 我らは再び国民になる
進め 進め ドンブロフスキ イタリアからポーランドまで
貴方の指揮下で 我らは再び国民になる
*動画中の背景画像にはPixabayの著作権フリーのものを利用させていただいております。
pixabay.com Видеоклипы
ポーランドの悲劇的な歴史を知っているが故に最初の二文がすごく心に響く
分割回数、ゆうに5回
ポーランドは未だ滅びず(半ギレ)
0:19ハッシュタグは風呂好き 死んでもギガ風呂好き
@@tinko12 空耳が無理ある
@@tinko12 マジ・マジ〜オフロスキー ちびっ子好きオフロスキー
を思い出した(0:19)
逆境にめげない平原の民らしき国歌
ひゃ〜美しい!心が洗われる。
ポーランいつもいじられ役だけど、国歌も歴史的にも格好良い国だとみんなに知ってほしいんね。
ついでに親日だって事もね。
我らは再び国民になるって所で泣きそうなった
ポーランド絶対行きたい国!
ネタにされがちな国ではあるけど国歌はマジでかっこいいと思う
それな
フサリアもカッコイイんだ
ユーゴスラビアと似てるけどなんで?
@@user-vw8yj9fd8eおんなじスラブ圏やからじゃね?
何度も占領され、それでも蘇った国の歌。
まさに、不死鳥の名は伊達じゃない、ってことだね、。
(私がアイコンにしているキャラのセリフより。)
響ぃー!
ハラショー
何回か国が滅んでも復活する国ポーランド🇵🇱好きです❤🎉
4回も分割されたとは思えない大国感
かつてはガチの大国だった。
5回。
@@memekoji3104 ヤゲヴォ朝の頃はあんなに強かったのに···
ドイツ騎士団国を破ったあのポーランは何処へ….
@@user-rz2mt5to3z
その時はリトアニアと連合王国だったからじゃないですかね?
間違ってたらすいません💦
我らは再び国民となる
いい歌詞すぎて……
yes
コメ欄みんな分割したがってて草
ポーランドは、過去に悲しい歴史がありました。でもこの曲を聴くと、前に進もうという気持ちになります。
バレーの試合で初めて聞いたけどめちゃくちゃ良い曲じゃん
行ってみたくなった
同じです、バレーで聴いてきました
綺麗な曲ですよね
クラクフの旧市街の景観は綺麗ですし物価も他のヨーロッパ諸国に比べて安いのでオススメです。
ポーランドっていち早くソ連の支配に反旗を翻したし、誇り高い国ですね。
歴史的にロシアには恨みばっかだしね
ハンガリーとポーランドがあったから東欧革命はなったといえる
ポーランド人民共和国の政権与党であるポーランド統一労働者党も、冷戦を通して基本的に民主化を求める非合法組織である「連帯」との平和的解決を模索するなど平和的解決を図り、最終的に民主的選挙も実施したため評価に値すると思う。
基本的に東側は独自路線を強調している国家が多く、ルーマニア・ポーランド・ハンガリー・ユーゴスラビアなどの国家はソ連軍・ソ連共産党による介入を拒否しているので、別にポーランドに限った話ではないんですがね。
@@user-dt7pu3ue7t
なんせ東ベルリン暴動、ハンガリー動乱、プラハの春と過去に何度も強権体制への反抗運動がソ連の武力に潰された過去が有りますから…
本来は1950年代に破綻してたんです。武力で80年代末まで持たせていただけだと思う東欧社会主義は。
何回でも蘇る力を感じさせるポーランド国歌が一番好き。
???:「ポーランドは滅びぬ!何度でも蘇るさ!」
ポルスカ・パロ・ウル・ポ-ランド
@@atsuma9175 パロじゃなくてトエルにしてあげて
???,??? 「アンシュルス」
(崩壊したソ連に対して)ゴミのようだ!
@@user-cr8ij1wt5y それ別の国や
曲調は勇ましくて歌詞も国の歴史を反映していて、ラ·マルセイエーズとタイマンはれる域にいると思う
ほんとそれな!
ショパンを産んだ国なだけあるな
メロディがかっこいい
朝、家出る前に聴くと本当にやる気出る
そのアイコンだと、分割しようとしているように思えますねw
すごく良いアイコンだと思います!
殺る気?
やる気(分割)出る
ポーランド分割するやる気が…
国歌も好きだが個人的に国自体も好き
個人的に大好きな国歌の一つ
🇵🇱
Wyrazy szacunku 🕊️🤝
Dziękuję!
ポーランドは非常に美しい国でした。また行きたいです。
旅行行く分には英語が話せれば大丈夫でしょうか?
@@08015152syo
どこの国も基本英語が話せればなんとかなるから大丈夫(日本と欧州は例外)
欧州はドイツ語が話せればなんとかなるらしい…
英語も通じないことはないらしいですが…
知らんけど()
え、多分ポに旅行に行く時の話をしてるんじゃないの?
@@user-xv2et7km6h ドイツ語圏以外でドイツ語話して通じるワケないだろw
@@user-xv2et7km6h らしいって何だよ笑
肝心のお前は行ったことないんかい笑
ポーランド語って柔らかくて繊細で、内にある強さというか情熱があって。
ショパンの国🌟 有名な音楽家の国歌は、素晴らしい🌟🌟
歌詞で同盟にがっつり裏切られてるの草
素敵な曲ですね!
世界一分割されるんよ…
三度解体されてもなおる!
不死鳥!ポーランド
なんども焼き肉にされながら復活か
コシューシコォ!!!!!!
第二次世界大戦でも分割されたから実質4回
@@TheVictolaien ここにいたんかお前
@@user-fe2sl6fp4v ねぇうるさい
ポルスカつおい!
ノソ´゚ヮ゚) 何度でも甦るしー
ポーちゃんwww
分割されてもふっかぁぁぁつ!!
ずっと俺のターン!!
よみがえって不死鳥!
Na razie dołożę wszelkich starań, aby język polski był moim językiem ojczystym w przyszłości!
super
Powodzenia! 😃
何回分割されても蘇る力強さを感じる良い国歌
好きです!
ここで歌われるドンブロフスキ将軍は、ロシア、プロイセン、オーストリアによって分割・消滅したポーランドを解放すべく、ナポレオンのもとでイタリアで挙兵するが、その思いは果たせず戦死する。しかしポーランド国民への印象は深かったものと思える。
ヨーロッパの頑張りましたで賞受賞国
ポーランドは三回分割されてるけど復活しているの凄い
ポーランドは未だ滅びず、我らが生きるかぎり。
yes
国歌もマズルカなのね〜好きです
"ポーランドは未だ滅びず"
この二文に全てが詰まってる気がする
ポーランドは滅びぬ、何度でも蘇るさ!
0:51ここでワルシャワ公国建国したナポレオン・ボナパルトが出てくるの熱い
ヨーロッパでフランス以外にナポレオンに好感抱いてるのポーランドぐらいじゃないか?
永世中立国くん
翻訳機を使用しているため、間違いがある場合は申し訳ありません。 この国歌は、ポーランド兵士がイタリアでナポレオンに仕えている間に士気を高めることを目的とした歌として、1797年にユゼフ・ヴィビツキによって作曲された。 兵士たちが所属していた軍団はナポレオンのおかげで存続を許された。 ユゼフはナポレオンがポーランドを独立回復に導いてくれると信じており、それが歌詞の中でナポレオンについて積極的に言及した理由である。 もちろん、ナポレオンの約束は実現せず、ポーランドは1918年まで分割されたままとなった。
いろんな国の国歌 聴いてきたけど
歌詞は戦争とかいろいろ歴史に基づいて
血生臭いカンジもあるけど、曲のメロディーそのものはカッコよかったり素敵だったりするから魅力的
ポーランドからおはよう!!
ドンブロフスキ騎兵将軍
分割されてもふっかーつ!
ポーランド栄光あれ
ポーランドに勝利を
ポーランドにいい事を
ポルスカの国歌は最高なんね!
ありがとうございます………!!!本当に嬉しいです😍😍😍😍😍
🇵🇱「ポルスカは不死身なんね」
🇩🇪「ソレなら何回もアンシュルス出来るね
という訳でアンシュルスTimeなんね」
🇵🇱「Kurwa!!!!」
🇾🇪グーテンタークポーラン
お前ら全員ポーランドボールファン!!俺もソーナノ・・・
なおロシアに関しては、ロシア革命期に逆に痛い目合わしてるなあ
@禁酒マン ✔
⚫️
⚪️
🔴
@禁酒マン ✔
🏴
🇵🇱
かっこいいなこの曲
本日11月11日は第二共和国としての復活から103年記念日ですね!
個人的にいつか旅行したい国ランキング1位です🇵🇱
Jeszcze Polska nie zginęła!
Kocham tą piosenkę!!Kocham Fusarię!!Alleluja!!
🇵🇱🐴໒꒱· ゚
この歌すごい好き!!フサリア好き!!ハレルヤ!!
alleluja
今じゃ東欧一の大国にしてNATO東部の護りだぜ
逆に考えろ。5回分割されるほどポーランドの歴史は深いんだ。
かっこいいやんけ
ポーランド愛してます
聞くだけでレヴァンドフスキ
流石東欧の不死鳥なだけあって国歌も壮大
冒頭の2文とかまさにそれ
chwała wielkiej polsce!
Wyglądasz niesamowicie
ty też
ポーランド分割定期
日本除く世界の国歌の中で一番好き
好き
クルヴァ!
マチ!
かっこいい……
ミュージカル「虹のプレリュード」を見た後にこの国歌を聴いてみて。最高に泣けてきます。
聴くだけでレヴァンドフスキ
ポーランド行ってみたい
おれポーランドの国歌好きだわ
ドイツワールドカップでホーム国ドイツと激戦を繰り広げたのを思い出します。
分割されて悲しいよね、、、
昔は何も知らなかったからこれ聞いても何とも思わなかったけど、いざ学んだあとに聞き直すと涙出てくる
カナルビ
1.
イェシュチェ ポルスカ ニェ スギネワ
キェドゥ ム ズイェム
ツォ ナム オブツァ プシェモツ ヴジェワ
シャブロン オドビェジェム
(リフレイン)
マルシュ マルシュ ドンブロフスキ
ズ ジェミニ ヴウォスキェイ ド ポルスキ
ザ トフォイム プシェヴォデム
ズォンチュム シェ ズ ナロデム
2.
プシェイヂェム ヴィスェ プシェイヂェム ヴァルテ
ベンヂェム ポラカミ
ダウ ナム プシクワド ボナパルテ
ヤク ズヴチェンジャチ マム
(リフレイン)
3.
ヤク チャル ニェツキ ド ポズナニャ
ポ シュフェツキム ザボジェ
ドラ オイチュズヌ ラトヴァニャ
ヴルチム シェ プシェズ モジェ
(リフレイン)
5.
ユジュ タム オイチェヅ ド スフェイ バシ
ムヴィ ザ プァカヌ
スハイ イェノ ポノ ナシ
ビヨン ヴ タラバヌ
(リフレイン)
👍Niceですよ!?此れですよ、私が探している格好良い国歌の一つなのですよ!
※一度は何処かで聴いてみたい気持ちですよね!
すき
ポーランは未来永劫不滅なんね
「私達が生きる限り、ポーランドは滅びない」とは。
過去に何回も何回も他の国に分割されたからもう分割されることはない!って言いたいんだと
ポーランは宇宙に…?
アサクリ大好き
行けないんよ……😭
ポーラン宇宙行けんとよ…
1978
ユーゴスラビア国歌とメロディがほぼ同じような気がしますね。何故なんですか?
このメロディは確かポーランドが発祥だったはず
それがスロヴァキアの愛国歌になって
さらにスラブ民族の愛国歌になってユーゴスラヴィアの国歌のメロディに流用されたって話
ウクライナとポーランドはこれからも協力し合い、同じ厳しい歴史を持つ国としてこれからも頑張るんだな
なお、ポーランドは一度ウクライナを裏切った模様。
出だしからいきなりのアップテンポな、躍動感あふれる音楽がかっこいい。
ついでに言うとポーランド天気予報のメロディーも爽やかで最高。
↓
ruclips.net/video/nZ11ha-9I60/видео.html
レヴァンドフスキのイメージしかない
以前のNHKスペシャルでポーランドをやっていて、ポーランドって辛い歴史があって、でもユダヤ人虐殺場であったアウシュヴィッツがあるわけで、でも哀しさがあふれていいんじゃない?
ヨーロッパの不死鳥
0:06 スタート
ドイツもそうだけど、川好きなのね。
ウクライナの国家の1番最初も見て欲しい
国旗が上下逆だった気がする
ポーランドボールに影響受けてるの草
🇲🇨⭕ 🇵🇱❌
🇲🇨Monaco
🇮🇩Indonesia
🇵🇱Poland
不撓不屈の国家
ポーランドは宇宙には行けんとよ…
ジョセフに歓喜
フランス国歌程ではないけど、ポーランドもなかなか勇ましい曲だなw
フランスは勇ましすぎるんだよなぁ
玉ねぎゾンビやからなあ
フランスは勇ましいというより物騒だよな。
🇰🇷🇩🇪🇻🇳その気持ちわかるよ…
ポーランドの国民はナポレオンのことをどう評価しているんだろう?
相当評価は高いみたい
This song was written in 1797, a few years after Poland was split between Russia, Germany and Austria. Napoleon promised us that he would restore Poland's independence if we fought for him in the war against Russia. This song was written in Italy, in the Polish legions of Napoleon's army, which is why he is praised there. Napoleon eventually lost the war and so Poland was never restored until 1918 after World War 1 ended. So no, Napoleon is not praised in Poland currently.
この国歌聴いてユーゴスラビア思い出したのでユーゴスラビア解体してきます(迫真)
⁉️
不死鳥の国、ポーランド。
5回も分割されても復活するポーランドが最強説w
polish power
スタニスワム・レム のソラリス全く分からんかった
理想「ロシアぼこぼこにする」
現実「分 割」
ランペルールでは世話になったぜ。(最終決戦で敵軍に止めを刺したのがドンブロスキ将軍の騎兵隊)ミュラ等があまりにも情けないから彼とケレルマン位か勝てるのに必要な騎兵隊指揮官は
0:42 急なポーランド国歌w🇵🇱