لا أعتقد، توجد عشرات المصطلحات التي يستطيع المغني كتابتها كتعبير عن السعادة كمثل "cheerful" الذي قد استخدمها بالفعل بنفس الverse ، لكن الكلمة اتت بشكل مباشر، وتستطيع تفسيرها على كونه "شاذ" أو "مختلف" عن من حوله. لكني أعتقد أن المقصود بها بالفعل هي المثلية الجنسية، وسبب وضعها هو الدلالة على حرية اختيار الاختلاف التي كانت تعيشها الشخصية، قبل أن تتغلب عليها عبثية الحياة.
احب هالاغنية ❤️
أول مرا لي اسمعها ادمنتها خلاص
Wow عدمية بلحن مبهج 🫶
الأغنية بها بعض الامور الالحادية بالتأكيد
لكن ٩٨٪ من الأغنية مشاعر حزينة وموسيقى وسرد جميل لا يجب تركه لوجود جملة الحادية فقط
يعني الحين مسوي تفتي انت وراسك؟
قالك لا يجب تركه لا مسوي مثقف
كلمة (gay) يأتي معناها سعيد أيضا واعتقد المغنى يقصدها سعيد لانه ليس مثلي الجنس+ شكرا لجهودك❤️
لا أعتقد، توجد عشرات المصطلحات التي يستطيع المغني كتابتها كتعبير عن السعادة كمثل "cheerful" الذي قد استخدمها بالفعل بنفس الverse ، لكن الكلمة اتت بشكل مباشر، وتستطيع تفسيرها على كونه "شاذ" أو "مختلف" عن من حوله.
لكني أعتقد أن المقصود بها بالفعل هي المثلية الجنسية، وسبب وضعها هو الدلالة على حرية اختيار الاختلاف التي كانت تعيشها الشخصية، قبل أن تتغلب عليها عبثية الحياة.
@@creux make sense🤍
@@creux ترجم gay او ابحث عنها بالقواميس.. من معانيها (مرح وخالي من الهموم.) و اتوقع هذي هي الترجمة الاصح لان واضح الاغنية مالها علاقة بالميول
كلامك صحيح، وأيضاً من مرادفاتها الحرية وبلا قيود
gay هنا ياتي بمعنى متفائل او سعيد وليش مثلي جنس
الأغنية بتميل الإلحاد مش هسمعها تانى