Fireman Sam Opening Multilanguage Comparison

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 фев 2025

Комментарии • 70

  • @ItsmePeterParker
    @ItsmePeterParker 5 месяцев назад +2

    0:00 Croatian
    1:52 Czech
    2:59 Danish
    4:02 Dutch
    5:08 English (or spanish xD)
    6:17 German
    7:21 Hebrew
    8:28 Hungarian
    9:35 Italian
    10:40 Korean
    11:47 Norwegian
    13:59 Polish (Polska Gurom)
    15:06 Portuguese
    16:12 Romanian
    17:18 Slovak
    To be continued (Maybe)

  • @CJMctavish
    @CJMctavish Год назад +8

    As a Korean I am quite amazed how the regionalzation in the wordings from English to Korean was really well made. Instead of directly translating words, they would translate a kid's perception. For example, instead of switching the word "Engine", they would just translate it into "Jupiter". Instead of "The hero next door" they translated to "Uncle Sam, he is always next to you".
    I have to say the translator had put a lot of thoughts into the translations.
    Do you feel the same for your language?

    • @spodboden777
      @spodboden777 10 месяцев назад +1

      Am slovenian, and the slovenian dub / intro sounds silly in english lol !

  • @magorzatapl7957
    @magorzatapl7957 5 лет назад +23

    13:59 my country
    23:56 and this

  • @RadioactiveChannel06
    @RadioactiveChannel06 2 года назад +12

    9:35 Bella’s country

  • @GenkiRose325
    @GenkiRose325 10 месяцев назад +4

    Is there a Japanese version of Fireman Sam on Tokai TV or CBC Nagoya?

    • @goldroger5085
      @goldroger5085 10 месяцев назад +2

      There was, but it lost only 7 seconds of the theme found

  • @amandawhittingham7218
    @amandawhittingham7218 5 лет назад +25

    20:59 when you fail your job as a fireman

    • @PKEY-TV
      @PKEY-TV 9 месяцев назад

      Sam will never fail his job because he’s the hero next door
      Elvis might fail his job because he acts childish and silly at times
      In one episode Elvis nearly got fired in the cgi Fireman Sam
      That episode was called Norman's Big Fossil Adventure

  • @Ozma2
    @Ozma2 10 месяцев назад +7

    12:36 "You're off to Hong Kong"

  • @Jerram89
    @Jerram89 4 года назад +4

    Interesting that the Polish and Slovak versions went to the trouble of recreating the instrumental backing and not just re-recording the vocals. Although on both occasions their efforts just sound like basic (crappy) early ‘90s MIDI, so you wonder why they did it...

  • @everythinghistory6770
    @everythinghistory6770 5 лет назад +19

    4:30 sounds like he said "I used help from the boot" 😂

  • @tommynovinsky
    @tommynovinsky 2 года назад +7

    7:21 my country

  • @sbgssecondarychannel3206
    @sbgssecondarychannel3206 5 лет назад +3

    *Bonus:*
    Persian (Ending): ruclips.net/video/C0OL5t2vccU/видео.html

  • @droidicalwars38
    @droidicalwars38 5 лет назад +22

    5:47 it sounded like "greeting people dirty needs"

  • @cristianmele2872
    @cristianmele2872 2 года назад +7

    Italian Is my favorite language!

    • @niccolo2415
      @niccolo2415 Год назад +1

      🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹👍👍👍

    • @jacopocavagna4600
      @jacopocavagna4600 9 месяцев назад +1

      As an Italian i can confirm you like our country, thx!

  • @はる-d3j8w
    @はる-d3j8w 2 месяца назад +2

    There are two dubs in Finnish. The link to the theme song added is the TV dub version. And this is the intro to the VHS dub.
    ruclips.net/video/B8KxfefGAFo/видео.html

  • @angydiflon6158
    @angydiflon6158 2 года назад +7

    9:36

  • @gummysarimofficial
    @gummysarimofficial Месяц назад

    Languages you didn't add:
    Arabic
    Finnish (2 versions)
    German (2 versions left, you only had one)
    Icelandic
    Japanese
    Mandarin Chinese
    Persian
    Portuguese (BR)
    Russian
    Scottish Gaelic
    Spanish (EU)
    Turkish

  • @RahulSingh-tf2bh
    @RahulSingh-tf2bh Год назад +1

    At the very end of the video, is that the first episode, The Kite?

  • @DagmaraSkowronska-rz7ie
    @DagmaraSkowronska-rz7ie 5 месяцев назад +1

    Croatian🇭🇷 Croatian 🇭🇷 Antarctica Czech 🇨🇿 danish🇩🇰

  • @francesatty7022
    @francesatty7022 4 года назад +3

    Surprised there's no French
    also, wasn't it dubbed in Scottish Gaelic?

    • @BaboDex
      @BaboDex 4 года назад +5

      Starkid 1236 has some episodes in Scottish Gaelic, but has not uploaded them

    • @edgejedi
      @edgejedi 2 года назад

      @@BaboDexIf I did I would. it will hopefully be seen someday🙏. Why won't starkid 1236 upload them? Also does starkid 1236 have castlian Spanish? I love to hear the intro.

    • @mtvukarchive
      @mtvukarchive Год назад

      @@edgejedi starkid also has the japanese dub but he hasnt uploaded in 2 years

    • @multilanguagecomparison
      @multilanguagecomparison  3 месяца назад +1

      I have since added a link to the Scottish version on the description

  • @happyme9010
    @happyme9010 4 года назад +7

    Where is Scottish Gaelic?!

    • @dzesika8986
      @dzesika8986 4 года назад +4

      becaude it was never aired there :)

    • @happyme9010
      @happyme9010 4 года назад +5

      jessica cook-parker in fact it was...I used to watch it in Scottish Gaelic along with other dubbed cartoons (Postman pat, poddington peas, William’s wish wellingtons, family ness etc).

    • @dzesika8986
      @dzesika8986 4 года назад +1

      @@happyme9010 ah, okay i got confused with the gaeslic samo, i thought that was scottish my bad xD

    • @FBTBMAndSFan2009
      @FBTBMAndSFan2009 2 года назад

      It’s Finally Found! ruclips.net/video/9flRHc4YqYQ/видео.html

    • @multilanguagecomparison
      @multilanguagecomparison  3 месяца назад

      I have since added a link on the description

  • @damianhendriks6162
    @damianhendriks6162 Год назад

    6:16 Aired exclisively on Nickelodeon Germany (the failure one) from 1996 to 1998 before the JimJam airing.

  • @ВласКатерина
    @ВласКатерина Год назад

    На каком язике этот мультик?

    • @TRESHOMICH-w7e
      @TRESHOMICH-w7e 4 месяца назад

      Мульт создан Валийцами и англичанами

  • @Conbreen
    @Conbreen 2 года назад +2

    I thought Brazilian Portuguese would've been dubbed bruh

  • @edytajasiszczak8136
    @edytajasiszczak8136 2 года назад +1

    Latach bajka 1987

  • @ricoepic
    @ricoepic Год назад +1

    #firemansam #nostalgia

  • @allstars-officialchannel5388
    @allstars-officialchannel5388 3 месяца назад

    Where is the Finnish one🇫🇮

  • @vicentelugoschannel8162
    @vicentelugoschannel8162 2 года назад +2

    You've Forgot Persian & Arabic

    • @奀
      @奀 2 года назад +2

      This was 3 years ago

  • @Ch-TGN1
    @Ch-TGN1 6 лет назад +5

    Vietnamese -_-

    • @multilanguagecomparison
      @multilanguagecomparison  6 лет назад +4

      This is based on the 1987 version. The Vietnamese one is based on the 2004 version

    • @multilanguagecomparison
      @multilanguagecomparison  6 лет назад +3

      @@Starkid1236offical But does it uses the 1987 intro? Or does it use a newer intro? The versions I could find use the newer a different intro to the 1987 version.

    • @Unknown12480
      @Unknown12480 Год назад +1

      ​@@multilanguagecomparisonHi! Can you do the closing Themes next?

    • @multilanguagecomparison
      @multilanguagecomparison  Год назад

      @@Unknown12480 I don't think I'll do that, as its just a slightly remixed version of the opening

  • @ladida7841
    @ladida7841 Год назад

    Dutch.🇳🇱

  • @samiraboussetta1674
    @samiraboussetta1674 Год назад

    Italia

  • @samehgio6867
    @samehgio6867 Месяц назад

    Finish

  • @fannnti8
    @fannnti8 28 дней назад

    💀💀💀💀💀💀💀💀☠️☠️☠️☠️

  • @bartacsilla9120
    @bartacsilla9120 Год назад

    Romanian🇹🇩

  • @samehgio6867
    @samehgio6867 3 дня назад

    Finish