王一博で学ぶ中国語 | 乗り遅れてアイスを食べる王一博!?飛行機に乗り遅れそうになって空港を走り回る姿が話題に!【後編】
HTML-код
- Опубликовано: 7 янв 2025
- 前回の前編に引き続き、王一博( ワンイーボー)が飛行機に乗り遅れそうになって、空港内を全速力で走る姿が話題になったという台湾の動画をもとに、気になる中国語を、一部日本語字幕つきでピックアップして解説しています。
この動画は、個人の趣味で作っていますので、色々と至らない点があることをご了承頂ければと思います。
ワン・イーボー のファンの方たちはもちろん、この動画を通して、中国語を楽しく勉強しながら、王一博や中国語を好きになるきっかけとなればと願って作っています。
--------------------------------------------
この動画は教育目的で作成されており、動画内で使用している映像や音声・画像は以下のものを引用しています。
引用元:
●動画●
PlayIN
<王一博誤機上熱搜 大長腿機場狂奔超吸睛>
CCライセンス
• 王一博誤機上熱搜 大長腿機場狂奔超吸睛
●字幕読み上げ●
©ondoku3.com
王一博空港ダッシュ💨の続きを、改めてアップしていただいてありがとうございます😄
ボポモフォで表すと、i(o)uとかu(e)nとかu(e)iのピンインではかくれている?音が表記されている、ときいたことがありましたが、それはそうなのかしら? でも、ボポモフォ😅はさらに難しそうで、まだまだ初級中国語学習者の私には、とても難しそうです😅
Namaさんの話し方と声がとても心地よく、やる気がアップするので😆、こちらもまた繰り返し観たいと思います✨✨
再アップが遅くなってしまって、すみませんでした!🙏
ボポモフォは、実は私は読める記号は数個のみ(🤣)なので、残念ながら詳しくないのですが、初心者の場合はピンインよりもボポモフォの方が正確な発音がしやすくなる、とはよく耳にしますね😁
以前、台湾でプライベートレッスンを受けていたことがあったのですが、その時の先生は外国人に中国語を教えるのに慣れている方でピンインが使えたので、それに甘えて、結局私はボポモフォではなく、すでに慣れ親しんでいたピンインの方で指導してもらっていました😅
つたない動画で何だかお恥ずかしいのですが、いつも温かいお言葉をどうもありがとうございます~🙏💕
@@chinese_korean 遅いだなんてとんでもないです😄 その前には、ラブキュン❤️セリフ❤️や、魔道祖師日中韓比較や、肖战✨も出場して嬉しさてんこ盛りでしたから😆 Nanaさん解説で、言いわましやセリフを覚えて話してを繰り返してはいますが、なかなかすぐには覚えられず😅、私としてはちょうどよきタイミングで次を観られるので、それはとても感謝です✨✨
いつかNamaさんみたく中国語を理解し、話せるようになる日を夢見て頑張ります😆
Nanaさんも無理せずほどよく頑張ってください😄
@@はるなつ-r6f いつも温かいお言葉をありがとうございます~🙏✨一緒にがんばりましょう~🥰
昔、必要に迫られて、独学で、少しだけ中国語を勉強しました。
中国の友人も、身近に居るので、最近、ハマってしまった中国ドラマ(人より何でも遅い、マイペース人生😁)の為に、You Tubeで、学び始めました😊💕
とても、勉強になります😍
ありがとうございます❤️
こちらこそどうもありがとうございます!🥰つたない内容ですが、少しでも動画がお役に立てれば幸いです~😄✨
台湾と中国の違いが知れて勉強になりました😊いつも詳しく説明していただけるので、有り難いです♡
スターは忙しくて大変なのですね😵
最後、王一博がアイスを食べている姿に
にやけてしまいました。
次回も楽しみにしています♪
王一博がアイスを食べている姿、可愛いですよね~🤣「乗り遅れてしまった自分をアイスで慰めているんだ」なんて書いていた台湾の方がいたのですが、可愛らしいですね...
いつもどうもありがとうございます~!🥰🙏
Nanaさんありがとうございました😊
とっても役に立ちます!まだまだ分からないことばかりですが、とっても楽しい動画で自然と中国語に馴染んでゆけそうです!🌻🌻🌻
わあ、どうもありがとうございます!✨若干マニアックな内容で、ちょっとつまらなくないか、気になってもいたのですが、少しでもお役に立てる部分があれば、そして楽しんで頂けたようであれば、とても嬉しいです!🥰
アイスクリーム🍦食べてる動画みたことがありましたが 乗り遅れちゃった後だったとは😆💕💕
王一博とっても 可愛らしく見えますね😁
荷物自分で背負ってダッシュ🏃🏃🏃偉いですね〰️😆✨✨
確かに🤔
どこの国も 人気芸能人は働きすぎ
ホントにお疲れ様です‼️
芸能人の皆さん (^-^)/
健康に気を付けて ファンに 元気な姿をみせて下さいね✨ お休み貰えているといいのですが🥺
王一博の次の新ドラマ
日本で放送されるの待ってます (^-^)/💕💕
再度のコメント、どうもありがとうござます!😍アップが遅くなってしまい、すみませんでした!🙏
荷物自分で背負ってダッシュ、確かに...!!!偉いですね!😆👍✨
本当に健康に気を付けて頑張ってほしいですね!🥰
88
日本のチャットでは昔、拍手(パチパチ)の意味で使われていましたよね。中国ではバイバイの方だったんですね。おもしろい。
88は日本では拍手の意味で使われていたんですか、面白いですね!😁
繁体字が出ないのは
読み方が違う時なんですね。勉強になります😊
台湾の方は簡体字でも理解してもらえる
のでしょうか?
台湾の方は基本的に簡体字も理解できるのですが、もし可能であれば、繁体字で送ると、親密度がかなり変わってきますので、出来れば繁体字がおすすめです~😊
もちろん、台湾の方々は我々が外国人だというのをわかっていて(そして、海外の外国人は、大抵は簡体字を勉強しているということも)、なので、簡体字で送っても悪く取る人はあまりいないようなのですが、それでも、私も以前に途中から台湾の方々には繁体字で送るようにしたところ、そこからお互いの距離が一気に縮まった、ということがありました🥰(もっと早く切り替えていれば良かった...と、その時反省しました...)
でも、基本的に台湾の方々も簡体字は読めますね~😊(あ、でも、ピンインは読めない方が多いです!)
@@chinese_korean
ありがとうございます。ピンインが読めない方も
いるのですか。だから台湾のスマホは台湾の発音記号も
あるのですね。ドラマで観ただけですが😊
インスタにコメントする時の参考にします🙏
@@chinese_korean
ありがとうございます。ピンインが読めない方も
いるのですか。だから台湾のスマホは台湾の発音記号も
あるのですね。ドラマで観ただけですが😊
インスタにコメントする時の参考にします🙏
@@なぎゆう-c3p 台湾では学校でピンインではなく、独自の発音記号(ボポモフォ/注音符号)を学んで、みなそちらを使うようで、ピンインは読めない人が多いですね(でもアルファベットはもちろん読めますが)😊
そうですね!インスタへのコメントなら、台湾の方には繫体字で書いたらより喜ばれると思います~✨
Nanaさんいつも楽しく動画を拝見してます!
Nanaさんに影響されて韓国語も中国語も勉強し始めようとしているのですが、Nanaさんはどのようにして勉強されたのですか?
もし良かったら教えてほしいです!!
次の動画も楽しみにしています。
わあ、いつもどうもありがとうございます!そして、韓国語も中国語も勉強されるとは、とても嬉しいです🥰
私の場合、韓国語と中国語は、以前に講座に通ったり、仕事で必要になった際にプライベートでレッスンを受けていた時期もあったのですが、それ以外は基本的には独学で学びながら、ネイティブの人たちと実践で使って、勉強しています。
もしこれから独学で勉強されるなら、基本となる教科書を1冊か2冊軸にしてやりながら、同時にドラマやバラエティ番組、インタビュー映像なども併用していくと、楽しく効率よく学んで行けるのではと思います~😊一緒にがんばりましょう~✨
@@chinese_korean
お忙しい中、返信頂きありがとうございます!
初めてのコメントだったので勇気を出して質問してよかったです。
これからなので、基本となる教科書を買ってドラマやNanaさんの動画をはじめ色々なものを併用して頑張ります!!