音乐安静 还是爱情啊 yīn yuè ān jìng hái shì ài qíng ā Tiếng nhạc đã tắt vẫn chính là tình yêu 一步一步吞噬着我的心 yī bù yī bù tūn shì zhe wǒ de xīn Từng bước từng bước nuốt trọn trái tim tôi 爱上你我失去了我自己 ài shàng nǐ wǒ shī qù le wǒ zì jǐ Yêu em rồi tôi đánh mất cả bản thân mình 爱得那么认真 爱得那么认真 ài de nà me rèn zhēn ài de nà me rèn zhēn Yêu chân thật đến thế sâu đậm đến như vậy 可还是听见了你说不可能 kě hái shì tīng jiàn le nǐ shuō bù kě néng Nhưng vẫn nghe nói em nói câu không thể được 已经十几年没下雪的上海突然飘雪 yǐ jīng shí jī nián méi xià xuě de shàng hǎi tū rán piāo xuě Hơn mười năm qua Thượng Hải không có tuyết rơi bỗng nhiên tuyết bay ngập trời 就在你说了分手的瞬间 jiù zài nǐ shuō le fēn shǒu de shùn jiān Ngay tại khoảnh khắc em nói câu chia tay 雪下得那么深下得那么认真 xuě xià de nà me shēn xià de nà me rèn zhēn Sao tuyết rơi dày đến thế chân thật đến như vậy 倒映出我躺在雪中的伤痕 dǎo yìng chū wǒ tǎng zài xuě zhōng de shāng hén Phản chiếu vết thương lòng tôi nằm giữa tuyết kia 我并不在乎自己究竟多伤痕累累 wǒ bìng bù zài hū zì jǐ jiū jìng duō shāng hén léi léi Tôi không quan tâm tận cùng vết thương này sẽ đau thế nào 可我在乎今后你有谁陪 kě wǒ zài hū jīn hòu nǐ yǒu shéi péi Nhưng tôi lo rằng từ này về sau ai ở bên em 爱得那么认真 爱得那么认真 ài de nà me rèn zhēn ài de nà me rèn zhēn Yêu chân thật đến thế sâu đậm đến như vậy 可还是听见了你说不可能 kě hái shì tīng jiàn le nǐ shuō bù kě néng Nhưng vẫn nghe nói em nói câu không thể được 已经十几年没下雪的上海突然飘雪 yǐ jīng shí jī nián méi xià xuě de shàng hǎi tū rán piāo xuě Hơn mười năm qua Thượng Hải không có tuyết rơi bỗng nhiên tuyết bay ngập trời 就在你说了分手的瞬间 jiù zài nǐ shuō le fēn shǒu de shùn jiān Ngay tại khoảnh khắc em nói câu chia tay 雪下得那么深下得那么认真 xuě xià de nà me shēn xià de nà me rèn zhēn Sao tuyết rơi dày đến thế chân thật đến như vậy 倒映出我躺在雪中的伤痕 dǎo yìng chū wǒ tǎng zài xuě zhōng de shāng hén Phản chiếu vết thương lòng tôi nằm giữa tuyết kia 我并不在乎自己究竟多伤痕累累 wǒ bìng bù zài hū zì jǐ jiū jìng duō shāng hén léi léi Tôi không quan tâm tận cùng vết thương này sẽ đau thế nào 可我在乎今后你有谁陪 kě wǒ zài hū jīn hòu nǐ yǒu shéi péi Nhưng tôi lo rằng từ này về sau ai ở bên em 爱得那么深比谁都认真 ài de nà me shēn bǐ shuí dōu rèn zhēn Yêu sâu đậm đến thế chân thật hơn bất cứ ai 可最后还是只剩我一个人 kě zuì hòu hái shì zhī shèng wǒ yī ge rén Nhưng cuối cùng chỉ còn sót lại một mình tôi 漫天风雪请别再把我的眼泪擦去 màn tiān fēng xuě qǐng bié zài bǎ wǒ de yǎn lèi cā qù Gió tuyết đầy trời kia xin đừng lau đi nước mắt của tôi 毕竟那是我最爱的女人 bì jìng nà shì wǒ zuì ài de nǚ rén Dù sao đó cũng là người con gái tôi yêu nhất 毕竟我曾是她深爱的人 bì jìng wǒ céng shì tā shēn ài de rén Dù sao tôi cũng là người cô ấy yêu sâu đậm
Nếu mình không nhầm thì có tới 3, 4 phiên bản tiếng Việt lận :)) Trong các phiên bản ấy mình nghĩ bài Lời em hứa - Văn Tứ Quý là bài có lời hay hơn cả. Nhưng lời đó ko đúng với nghĩa gốc. Tác giả Văn Tứ Quý chỉ đổi lại lời :D
17/6/2015 vô tình xm lại
rất bùn khi nghe bài này :((
音乐安静 还是爱情啊
yīn yuè ān jìng hái shì ài qíng ā
Tiếng nhạc đã tắt vẫn chính là tình yêu
一步一步吞噬着我的心
yī bù yī bù tūn shì zhe wǒ de xīn
Từng bước từng bước nuốt trọn trái tim tôi
爱上你我失去了我自己
ài shàng nǐ wǒ shī qù le wǒ zì jǐ
Yêu em rồi tôi đánh mất cả bản thân mình
爱得那么认真 爱得那么认真
ài de nà me rèn zhēn ài de nà me rèn zhēn
Yêu chân thật đến thế sâu đậm đến như vậy
可还是听见了你说不可能
kě hái shì tīng jiàn le nǐ shuō bù kě néng
Nhưng vẫn nghe nói em nói câu không thể được
已经十几年没下雪的上海突然飘雪
yǐ jīng shí jī nián méi xià xuě de shàng hǎi tū rán piāo xuě
Hơn mười năm qua Thượng Hải không có tuyết rơi bỗng nhiên tuyết bay ngập trời
就在你说了分手的瞬间
jiù zài nǐ shuō le fēn shǒu de shùn jiān
Ngay tại khoảnh khắc em nói câu chia tay
雪下得那么深下得那么认真
xuě xià de nà me shēn xià de nà me rèn zhēn
Sao tuyết rơi dày đến thế chân thật đến như vậy
倒映出我躺在雪中的伤痕
dǎo yìng chū wǒ tǎng zài xuě zhōng de shāng hén
Phản chiếu vết thương lòng tôi nằm giữa tuyết kia
我并不在乎自己究竟多伤痕累累
wǒ bìng bù zài hū zì jǐ jiū jìng duō shāng hén léi léi
Tôi không quan tâm tận cùng vết thương này sẽ đau thế nào
可我在乎今后你有谁陪
kě wǒ zài hū jīn hòu nǐ yǒu shéi péi
Nhưng tôi lo rằng từ này về sau ai ở bên em
爱得那么认真 爱得那么认真
ài de nà me rèn zhēn ài de nà me rèn zhēn
Yêu chân thật đến thế sâu đậm đến như vậy
可还是听见了你说不可能
kě hái shì tīng jiàn le nǐ shuō bù kě néng
Nhưng vẫn nghe nói em nói câu không thể được
已经十几年没下雪的上海突然飘雪
yǐ jīng shí jī nián méi xià xuě de shàng hǎi tū rán piāo xuě
Hơn mười năm qua Thượng Hải không có tuyết rơi bỗng nhiên tuyết bay ngập trời
就在你说了分手的瞬间
jiù zài nǐ shuō le fēn shǒu de shùn jiān
Ngay tại khoảnh khắc em nói câu chia tay
雪下得那么深下得那么认真
xuě xià de nà me shēn xià de nà me rèn zhēn
Sao tuyết rơi dày đến thế chân thật đến như vậy
倒映出我躺在雪中的伤痕
dǎo yìng chū wǒ tǎng zài xuě zhōng de shāng hén
Phản chiếu vết thương lòng tôi nằm giữa tuyết kia
我并不在乎自己究竟多伤痕累累
wǒ bìng bù zài hū zì jǐ jiū jìng duō shāng hén léi léi
Tôi không quan tâm tận cùng vết thương này sẽ đau thế nào
可我在乎今后你有谁陪
kě wǒ zài hū jīn hòu nǐ yǒu shéi péi
Nhưng tôi lo rằng từ này về sau ai ở bên em
爱得那么深比谁都认真
ài de nà me shēn bǐ shuí dōu rèn zhēn
Yêu sâu đậm đến thế chân thật hơn bất cứ ai
可最后还是只剩我一个人
kě zuì hòu hái shì zhī shèng wǒ yī ge rén
Nhưng cuối cùng chỉ còn sót lại một mình tôi
漫天风雪请别再把我的眼泪擦去
màn tiān fēng xuě qǐng bié zài bǎ wǒ de yǎn lèi cā qù
Gió tuyết đầy trời kia xin đừng lau đi nước mắt của tôi
毕竟那是我最爱的女人
bì jìng nà shì wǒ zuì ài de nǚ rén
Dù sao đó cũng là người con gái tôi yêu nhất
毕竟我曾是她深爱的人
bì jìng wǒ céng shì tā shēn ài de rén
Dù sao tôi cũng là người cô ấy yêu sâu đậm
người mà lòng anh yêu nhất lại là người làm anh đau hả!!!
Tuyết chân thật search là ra đó bạn
người mà lòng tôi yêu nhất lại là người làm tôi đau :)
hay]
Nếu mình không nhầm thì có tới 3, 4 phiên bản tiếng Việt lận :)) Trong các phiên bản ấy mình nghĩ bài Lời em hứa - Văn Tứ Quý là bài có lời hay hơn cả. Nhưng lời đó ko đúng với nghĩa gốc. Tác giả Văn Tứ Quý chỉ đổi lại lời :D
bai nay tieng viet hinh nhu co tieng viet. :(