I was seeing most of the people asking about Nepali translation of this song. I felt hard to explain in nepali so trying to explain in English. The things mentioned in the video is not what we usually use so most of the newari people dont know about it including me. I love this song too and my mom helped me with the translation :) सिरिसाया हेकु जिमि दाईचाँ ब्यूगु - २ A guy gave me "सिरिसाया हेकु" I dont know what this is call in nepali (you can see in video, the guy gave a thing to girl) व हेकुं कासां निसें मन थातय् लात After I had that thing, my heart is not in place उलिसं निसें मन फर्के जूल ----------- २ After that, my heart changed for him योँचा स्वयां धेधे चू फेलु स्वयां फ्वाफ्वा स्व: - २ The thing the girl is using to roll wool " योँचा/ फेलु" is not working properly जिमि दाईचां हिलाहिला हुखँ दयेका बिल रे The guy made that thing with a smiley face उलिसं निसें मन फर्के जूल ---------------------- २ After that, my heart changed for him त्यांका त्यांका ताँगाचा हान्था हान्था हाँथा चा - २ The machine the girl is using to make cloth "ताँगाचा/हाँथा चा " and " त्यांका त्यांका/हान्था हान्था" are sound from that machine जिमि दाईचां दयेका बिल हिसि दयेक लव:चा The guy gave me a thing which will help me to make cloth उलिसं निसें मन फर्के जूल ----------------------- २ After that, my heart changed for him सिंखोलाया रंगचा: चिना तईगु काप:चा - २ .. I cut the cloth वहे लँनं फिना दाईचा पाजु पिन्थाय् वनचा the guy went to his uncle's house wearing the dress made from the cloth I gave उलिसं निसें मन फर्के जूल ---------------- २ After that, my heart changed for him Hope this helps!
सिरिसाया हेगु, जिमि दाइँचा ब्युगु, व हेकुं कासा निसें मन थातय लात उलिसं निसें मन फर्के जुल.. जसको अर्थ हो- मेरो प्यारो मान्छेले मलाई चर्खाको बिँड दिनुभयो, त्यो घटनापछि मेरो मन स्थिर भयो, त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो... त्यांका त्यांका ताँगाचा हाँथा हाँथा हाँथा चा जिमि दाइँचा दयेका बिल हिसि दयेक लवः चा उलिसं निसें मन फर्के जुल सिंखोलाया रंगचाः चिना तईगु कापः चा वहे लँनं फिना दाइँचा पाज पिन्थाय वनचा उलिसं निसें मन फर्के जुल जसको अर्थ हो- कपडा सिलाउने पुरानो मेसिन, मेरो प्यारो मानिसले हिस्सी परेको साँचो बनाइदिनुभयो, त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो। मैले कपडा सिलाएँ, त्यही लुगा लगाएर उहाँ मामाघर जानुभयो, त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो।
Hey..! I am an African American 13 year old who enjoys... Well... different things. Like, I love listening to different types of music from different countries. Now this, I found on a playlist, and I really love it!! I hope to see more things like this, it's amazing! Edit: I’m about to be 15 in under a couple of months lmao Another edit: I'm gonna be 16 in 8 months! Another another edit : I ' M 16 ‼️ Another another another edit: HAHA I FORGOT ABOUT THIS? I'm 18 since yall are asking. Idk why I felt the need to update my age at first, but I guess now it's an obligation to do so 😭😭
I am a cheattri* but I love these types of songs I don’t understand these Taurus,NEWARI,gungurng,limbu songs but I love my country Nepal’s songs.Proud to be a nepal
थ्व: छगु प्रख्यात नेवा मे ख: थ्व: मे कलाकार सविता मालाकारज्यू नं हालादिगु खः थ्व: मे भाजु राम कृष्ण दुवालज्यू नं च्वयादिगु खः This is one of the famous Nepal Bhasa Song. Sabita Malakar is singer of this song. Ram Krishna Duwal is writer of this song. (सिरिसाया हेगु जिमि दाईचाँ ब्युगु) - 2 (व हेकुं कासा निसें मन थातय लात उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २ मेरो प्यारो मान्छेले मलाई चर्खाको बिड दिनुभयो-२ त्यस घटनापछि मेरो मन स्थिर भयो, त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२ (योंचा स्वयां धेधे चु फेलु स्वयां फ्वाफ्वा स्व) - २ (जिमि दाईचां हिलाहिला हखँ दयेका बिल रे उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २ चोया हेर्दा खुकुलो र फेलु हेर्दा हल्लिएको थियो-२ मेरो मान्छेले हाँसिहाँसि बनाइदिनुभयो, त्यसपछि मरो मन परिवर्तन भयो-२ (सिरिसाया हेगु जिमि दाईचाँ ब्युगु) - 2 (व हेकुं कासा निसें मन थातय लात उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २ मेरो प्यारो मान्छेले मलाई चर्खाको बिड दिनुभयो-२ त्यस घटनापछि मेरो मन स्थिर भयो, त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२ (त्यांका त्यांका ताँगाचा हान्था हान्था हाँथा चा ) - २ (जिमि दाईचां दयेका बिल हिसि दयेक लव: चा उलिसं निसें मन फर्के जुल) -२ ताँगाको त्यांका त्यांका हाँथाको हान्था हान्था आवाज (पुरानो कपडा सिलावने मेसिन)-२ मेरो प्यारो मानिसले हिस्सि परेको साँचो बनाइदिनुभयो त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२ (सिंखोलाया रंगचा : चिना तईगु काप: चा) - ३ (वहे लँनं फिना दाईचा पाज पिन्थाय वनचा उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २ मैले कपडा सिलाँए, त्यहि लुगा लगाएर उहाँ मामाघर जानुभयो, त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२ (सिरिसाया हेगु जिमि दाईचाँ ब्युगु) - 2 (व हेकुं कासा निसें मन थातय लात उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २ मेरो प्यारो मान्छेले मलाई चर्खाको बिड दिनुभयो-२ त्यस घटनापछि मेरो मन स्थिर भयो, त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२ (उलिसं निसें मन फर्के जुल) - ४ त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-४
Although I am not newar , this song always makes me feel proud that I'm watching and listening this song being nepali...somebody please translate it in Nepali......
translate 💙🙌🏻💌 सिरिसाया हेगु जिमि दाईचाँ ब्युगु) - 2 (व हेकुं कासा निसें मन थातय लात उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २ मेरो प्यारो मान्छेले मलाई चर्खाको बिड दिनुभयो-२ त्यस घटनापछि मेरो मन स्थिर भयो, त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२ (योंचा स्वयां धेधे चु फेलु स्वयां फ्वाफ्वा स्व) - २ (जिमि दाईचां हिलाहिला हखँ दयेका बिल रे उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २ चोया हेर्दा खुकुलो र फेलु हेर्दा हल्लिएको थियो-२ मेरो मान्छेले हाँसिहाँसि बनाइदिनुभयो, त्यसपछि मरो मन परिवर्तन भयो-२ (सिरिसाया हेगु जिमि दाईचाँ ब्युगु) - 2 (व हेकुं कासा निसें मन थातय लात उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २ मेरो प्यारो मान्छेले मलाई चर्खाको बिड दिनुभयो-२ त्यस घटनापछि मेरो मन स्थिर भयो, त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२ (त्यांका त्यांका ताँगाचा हान्था हान्था हाँथा चा ) - २ (जिमि दाईचां दयेका बिल हिसि दयेक लव: चा उलिसं निसें मन फर्के जुल) -२ ताँगाको त्यांका त्यांका हाँथाको हान्था हान्था आवाज (पुरानो कपडा सिलावने मेसिन)-२ मेरो प्यारो मानिसले हिस्सि परेको साँचो बनाइदिनुभयो त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२ (सिंखोलाया रंगचा : चिना तईगु काप: चा) - ३ (वहे लँनं फिना दाईचा पाज पिन्थाय वनचा उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २ मैले कपडा सिलाँए, त्यहि लुगा लगाएर उहाँ मामाघर जानुभयो, त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२ (सिरिसाया हेगु जिमि दाईचाँ ब्युगु) - 2 (व हेकुं कासा निसें मन थातय लात उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २ मेरो प्यारो मान्छेले मलाई चर्खाको बिड दिनुभयो-२ त्यस घटनापछि मेरो मन स्थिर भयो, त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२ (उलिसं निसें मन फर्के जुल) - ४ त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-४
Pheri pani yo git ko yaad aayo Purba ma janmiyera rajdhani ma sano dekhi aayera basera padhai ko kraam ma dherai nei newar samudaye ko sathi haru sanga ghulmil huna paye newar samudaye ko riti riwaaj sanskar lai najik bata bhujna pako chu love newar culture love nepali culture Yo git sunda malai mero balyakal ma padheko yad aaucha ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
So beautiful newari song love it heart ♥ touching best lovely home made music old style song ènjoy watching very good quality video thank you for sharing 😊
मैले नेवारी भाषा नबुझे तापनि गीत को धुन अनि नेपाली गुरुङ मगर थारु नेवारी लिम्बू राई भोजपुरी मैथिली देउडा झ्याउरे सालैजो कौडा कठे पूर्वेली लोक गीत हरु भाषा नबुझे पनि सुन्न मन पर्छ कला संस्कृति भाषा भेषभुषा खाना सबै को सम्मान संवर्धन गरौं भाषा रहे संस्कृति अनि संस्कार बाँच्छ
The connection to this song is eternal though I hardly understand it. Translations helped a bit. But this song is emotion of connection and teleports you directly to the heart of rich Newari culture and accepts you as one of their own. Emotion and connection dont need translation. This song simply connects to you to where you want to be right now doesnt care who you are where you are.
दशै को बेला मा पनि यो गीत सुन्ने म मात्र हो ?🌸❤️
I was seeing most of the people asking about Nepali translation of this song. I felt hard to explain in nepali so trying to explain in English. The things mentioned in the video is not what we usually use so most of the newari people dont know about it including me. I love this song too and my mom helped me with the translation :)
सिरिसाया हेकु जिमि दाईचाँ ब्यूगु - २
A guy gave me "सिरिसाया हेकु" I dont know what this is call in nepali (you can see in video, the guy gave a thing to girl)
व हेकुं कासां निसें मन थातय् लात
After I had that thing, my heart is not in place
उलिसं निसें मन फर्के जूल ----------- २
After that, my heart changed for him
योँचा स्वयां धेधे चू फेलु स्वयां फ्वाफ्वा स्व: - २
The thing the girl is using to roll wool " योँचा/ फेलु" is not working properly
जिमि दाईचां हिलाहिला हुखँ दयेका बिल रे
The guy made that thing with a smiley face
उलिसं निसें मन फर्के जूल ---------------------- २
After that, my heart changed for him
त्यांका त्यांका ताँगाचा हान्था हान्था हाँथा चा - २
The machine the girl is using to make cloth "ताँगाचा/हाँथा चा " and " त्यांका त्यांका/हान्था हान्था" are sound from that machine
जिमि दाईचां दयेका बिल हिसि दयेक लव:चा
The guy gave me a thing which will help me to make cloth
उलिसं निसें मन फर्के जूल ----------------------- २
After that, my heart changed for him
सिंखोलाया रंगचा: चिना तईगु काप:चा - २
.. I cut the cloth
वहे लँनं फिना दाईचा पाजु पिन्थाय् वनचा
the guy went to his uncle's house wearing the dress made from the cloth I gave
उलिसं निसें मन फर्के जूल ---------------- २
After that, my heart changed for him
Hope this helps!
Ulina Shakya great job. Thanks ,now i can get some senses about this song though sig this . 😊
सिरिसाया हेकु means शिरको फूल or शिरमा लाउने फूल
सुभाय्,it helps me n others who want to know the meaning
translation milena completely..
sandVidz ful vako vayeta suwa vannu parne hoina ra?
Being from Brahmin family and enjoying Newari culture.
Thir uniqueness is something else ❤️
Love you Jhyapus
Okie pandit
Chhwela Khana aaija taparey 😂
Welcy tupii
indian?
Ekdum se jajbat badaldi😂
म तामाङ हुँ।मैले यो नेवार भाषाको गित बुझींँन तर मलाई संगित साह्रै मन पर्यो।😊
Love this Newari music even though I am Indian. Seeing the attire, architecture and music reminds me of my Bhaktapur visit in Kathmandu.
i love this song... tho i don't understand newari language .. i always enjoy it
सिरिसाया हेगु, जिमि दाइँचा ब्युगु,
व हेकुं कासा निसें मन थातय लात
उलिसं निसें मन फर्के जुल..
जसको अर्थ हो-
मेरो प्यारो मान्छेले मलाई चर्खाको बिँड दिनुभयो,
त्यो घटनापछि मेरो मन स्थिर भयो,
त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो...
त्यांका त्यांका ताँगाचा हाँथा हाँथा हाँथा चा
जिमि दाइँचा दयेका बिल हिसि दयेक लवः चा
उलिसं निसें मन फर्के जुल
सिंखोलाया रंगचाः चिना तईगु कापः चा
वहे लँनं फिना दाइँचा पाज पिन्थाय वनचा
उलिसं निसें मन फर्के जुल
जसको अर्थ हो-
कपडा सिलाउने पुरानो मेसिन,
मेरो प्यारो मानिसले हिस्सी परेको साँचो बनाइदिनुभयो,
त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो।
मैले कपडा सिलाएँ,
त्यही लुगा लगाएर उहाँ मामाघर जानुभयो,
त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो।
Hey..! I am an African American 13 year old who enjoys... Well... different things. Like, I love listening to different types of music from different countries. Now this, I found on a playlist, and I really love it!! I hope to see more things like this, it's amazing!
Edit: I’m about to be 15 in under a couple of months lmao
Another edit: I'm gonna be 16 in 8 months!
Another another edit : I ' M 16 ‼️
Another another another edit: HAHA I FORGOT ABOUT THIS? I'm 18 since yall are asking. Idk why I felt the need to update my age at first, but I guess now it's an obligation to do so 😭😭
Thanks for loving my country but music is a international language.this is music from Nepal
Lie
your name tho :D
Corey Taylor 🤘
anish dahal lmao
I am a cheattri* but I love these types of songs I don’t understand these Taurus,NEWARI,gungurng,limbu songs but I love my country Nepal’s songs.Proud to be a nepal
Yesss
@@ParbatiThapaliya
w o
Mg chhetri ko spelling milai. Chhetri ko bijet garxas
@@ratmanmaharjan3179 म।
@@anmol3200 kndo
Newari. Bhasa na bujhe pani .
Song chai sarai man paryo😍😍😍😍😍
थ्व: छगु प्रख्यात नेवा मे ख:
थ्व: मे कलाकार सविता मालाकारज्यू नं हालादिगु खः
थ्व: मे भाजु राम कृष्ण दुवालज्यू नं च्वयादिगु खः
This is one of the famous Nepal Bhasa Song.
Sabita Malakar is singer of this song.
Ram Krishna Duwal is writer of this song.
(सिरिसाया हेगु जिमि दाईचाँ ब्युगु) - 2
(व हेकुं कासा निसें मन थातय लात
उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २
मेरो प्यारो मान्छेले मलाई चर्खाको बिड दिनुभयो-२
त्यस घटनापछि मेरो मन स्थिर भयो,
त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२
(योंचा स्वयां धेधे चु फेलु स्वयां फ्वाफ्वा स्व) - २
(जिमि दाईचां हिलाहिला हखँ दयेका बिल रे
उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २
चोया हेर्दा खुकुलो र फेलु हेर्दा हल्लिएको थियो-२
मेरो मान्छेले हाँसिहाँसि बनाइदिनुभयो,
त्यसपछि मरो मन परिवर्तन भयो-२
(सिरिसाया हेगु जिमि दाईचाँ ब्युगु) - 2
(व हेकुं कासा निसें मन थातय लात
उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २
मेरो प्यारो मान्छेले मलाई चर्खाको बिड दिनुभयो-२
त्यस घटनापछि मेरो मन स्थिर भयो,
त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२
(त्यांका त्यांका ताँगाचा हान्था हान्था हाँथा चा ) - २
(जिमि दाईचां दयेका बिल हिसि दयेक लव: चा
उलिसं निसें मन फर्के जुल) -२
ताँगाको त्यांका त्यांका हाँथाको हान्था हान्था आवाज (पुरानो कपडा सिलावने मेसिन)-२
मेरो प्यारो मानिसले हिस्सि परेको साँचो बनाइदिनुभयो
त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२
(सिंखोलाया रंगचा : चिना तईगु काप: चा) - ३
(वहे लँनं फिना दाईचा पाज पिन्थाय वनचा
उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २
मैले कपडा सिलाँए,
त्यहि लुगा लगाएर उहाँ मामाघर जानुभयो,
त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२
(सिरिसाया हेगु जिमि दाईचाँ ब्युगु) - 2
(व हेकुं कासा निसें मन थातय लात
उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २
मेरो प्यारो मान्छेले मलाई चर्खाको बिड दिनुभयो-२
त्यस घटनापछि मेरो मन स्थिर भयो,
त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२
(उलिसं निसें मन फर्के जुल) - ४
त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-४
thank u
Thank u💕
Ramro
Great work
Thank you brother ❤
Although I am not newar , this song always makes me feel proud that I'm watching and listening this song being nepali...somebody please translate it in Nepali......
I don't understand Newari but when when i listen to its music my heart starts jumping.Love the music of this song.
गीतको अर्थ नबुझे पनि यो गीतले सारै मन छुन्छ
यति धेरै मौलिकपन नेपाली पन ❤️❤️❤️🙏🙏🙏🙏
कस्तो राम्रो र मिठो गीत मलाई चै सरै मन पर्यो
Malai poni man paryo didi
katti nai bujeko jasto k😂😂😂😂😂
Jabo tero newari bhasa vanda tw hamro nai bbl xa bujis myakuri
Natw hero ramro xa natw heroni hahaha 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
translate 💙🙌🏻💌
सिरिसाया हेगु जिमि दाईचाँ ब्युगु) - 2
(व हेकुं कासा निसें मन थातय लात
उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २
मेरो प्यारो मान्छेले मलाई चर्खाको बिड दिनुभयो-२
त्यस घटनापछि मेरो मन स्थिर भयो,
त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२
(योंचा स्वयां धेधे चु फेलु स्वयां फ्वाफ्वा स्व) - २
(जिमि दाईचां हिलाहिला हखँ दयेका बिल रे
उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २
चोया हेर्दा खुकुलो र फेलु हेर्दा हल्लिएको थियो-२
मेरो मान्छेले हाँसिहाँसि बनाइदिनुभयो,
त्यसपछि मरो मन परिवर्तन भयो-२
(सिरिसाया हेगु जिमि दाईचाँ ब्युगु) - 2
(व हेकुं कासा निसें मन थातय लात
उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २
मेरो प्यारो मान्छेले मलाई चर्खाको बिड दिनुभयो-२
त्यस घटनापछि मेरो मन स्थिर भयो,
त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२
(त्यांका त्यांका ताँगाचा हान्था हान्था हाँथा चा ) - २
(जिमि दाईचां दयेका बिल हिसि दयेक लव: चा
उलिसं निसें मन फर्के जुल) -२
ताँगाको त्यांका त्यांका हाँथाको हान्था हान्था आवाज (पुरानो कपडा सिलावने मेसिन)-२
मेरो प्यारो मानिसले हिस्सि परेको साँचो बनाइदिनुभयो
त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२
(सिंखोलाया रंगचा : चिना तईगु काप: चा) - ३
(वहे लँनं फिना दाईचा पाज पिन्थाय वनचा
उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २
मैले कपडा सिलाँए,
त्यहि लुगा लगाएर उहाँ मामाघर जानुभयो,
त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२
(सिरिसाया हेगु जिमि दाईचाँ ब्युगु) - 2
(व हेकुं कासा निसें मन थातय लात
उलिसं निसें मन फर्के जुल) - २
मेरो प्यारो मान्छेले मलाई चर्खाको बिड दिनुभयो-२
त्यस घटनापछि मेरो मन स्थिर भयो,
त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-२
(उलिसं निसें मन फर्के जुल) - ४
त्यसपछि मेरो मन परिवर्तन भयो-४
Attractve Voice, Powerful words a masterpiece song. We respect all the entired team highly
Thank you 😊 brother
नबुझेर पनी गीत सुन्ने म जस्तो कोई छ..?? 😅😅
k grnu newar bhyra ni aafnu bhasa bujhideina😢 tei pni sunchu ramailo lagxa
@@kavitanewar2428magar rww newar biya garna hunxa ki nai sodya matra ho hai 😂😂
Mo pani Ali Pani bujhna payena😂
Bujena tara vibes majja ko diney raixa
JsvuCDic😢😢😢😢
It's feel so good when you are not newar and still understand newari 🤣♥️
How
And it's feel so bad when you are newar and still don't understand own language 🙂
@@prashnashrestha6173 Yah its true"🥺🤧😭
And it Hurts when you are newar but don't understand newari
@@prashnashrestha6173 those pain is real🖐️🥲
Vasah tw bujdina...tara sathi ko maa sunda sunda mitho lagyo...
Love newarii from tamang..😍😍😍
Pheri pani yo git ko yaad aayo
Purba ma janmiyera rajdhani ma sano dekhi aayera basera padhai ko kraam ma dherai nei newar samudaye ko sathi haru sanga ghulmil huna paye newar samudaye ko riti riwaaj sanskar lai najik bata bhujna pako chu love newar culture love nepali culture
Yo git sunda malai mero balyakal ma padheko yad aaucha ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Kasto ramro gitt nbujyni sharai man paryo🥺🥰👏💯🇳🇵
Who else listening to this Newari song during lockdown?
Yeah meee
Me✋
Me me me
Me✋
Me
शब्द त आधासरो बुझिनँ,
तर उत्पातै मन पर्यो !!
स्वर एवम् सङ्कलनका लागि सविता मालाकार र जनगायक रामकृष्ण दुवालप्रति आभार !!
76k,8 ljto
Iam in love with this tune and song ❤️❤️ tho iam not newari but love newar culture 😍
Though I don’t know the words and theme, music and rhythm make me feel.
Nice song to listen....
I don't know newari I am loving with that music 🤗🤗🤗
सुनेर कहिल्यै धित नमर्ने एक सिर्जना ।❤
awesome I loved this song so much because 😊😊
I am also newari ☺☺
I am from chaudhary(tharu) community but I like so much this song's music and traditional cover where I don't know Newari.
...Love Newari💞
dipendra chaudhary so movie
Thank you dipendra chaudhary
I am not newari but I am Nepali and I have like this song since I was a child 💖💖💖💖💖💖💖
Unity in the diversity :) Wow Newari Culture...🙏 We must follow our culture.
This is a true picture of newar community...
Her voice....music...n video...everything is just a superb...
New generation...please save our culture
After nepal idol✋🤘 ... anyone else 😉😉😉
nhu bajracharya 🤘🤘🤘🤘
me✋✋✋
Bishwas 74 neupane me too✋
Haha
😆
I cant understand words but background Music my gods❤🍂❤️👏🏻👏🏻
गीतको भावार्थ नबुझे पनि संगीत र लय अति नै मिठो छ। जया नेपाल भाषा।
Proud being newar
शब्द नबुझेर के भयो र, यति मीठो गीत सुनेर कसको मन मयुर ननाँच्ला???
Amazing word but music is too much awesome!!!1:34 यसमा अझ मजा आयो
I don't understand even one word from this song still i love to listen it🙏🏻
यसको भावार्थ डिस्क्रिप्सनमा नेपालीमा लेखिदिनुभए धेरै राम्रो हुने थियो।
One of my childhood’s favorite Newari songs. It reminds my early 20s 🤗🤗
I don’t understand but I love this song so beautiful and it’s a one property of our culture and we have save it always
I am from Sherpa community but I love this song a lot it makes me feel happy even I don't know meaning of the song and this is my fav song of newari
This masterpiece is childhood emotion ❤
Beautiful song
Namo buddhya
भासा नबुजे पनि गित धेरै राम्रो छ 😍😍😍
I love the way how this video is trying to capture the minute details of Newari culture from their behavior to lifestyle.
I'm in love with this song even though I'm not newar. But I'm Nepali that's great! Lots of love and respect to newari culture.
i am tharu and i don't understand lyrics but i love this song ....... :)
I don't understand but love this song
Setopati le garda yeta sunna aaunu paryo😅 Ekdam ramro lagyo, na bujhey ni sunirahana mann lagne
Ma khadka ko xoro ho.Tara pani yo geet sunera enjoy line garya chu...nabuje pani...:-)
So beautiful newari song love it heart ♥ touching best lovely home made music old style song ènjoy watching very good quality video thank you for sharing 😊
Proud to be newar ❤❤❤
Newari song na buje pani suninchha hw
Yo song ko Tone ramro xa
Proud to be a newarrr!!!!!
It’s lovely melody! Many thanks for sharing this song! Enjoyed a lot!
मैले नेवारी भाषा नबुझे तापनि गीत को धुन अनि नेपाली गुरुङ मगर थारु नेवारी लिम्बू राई भोजपुरी मैथिली देउडा झ्याउरे सालैजो कौडा कठे पूर्वेली लोक गीत हरु भाषा नबुझे पनि सुन्न मन पर्छ कला संस्कृति भाषा भेषभुषा खाना सबै को सम्मान संवर्धन गरौं भाषा रहे संस्कृति अनि संस्कार बाँच्छ
Still listening in 2021 march 🤩
That music really heart touching
Khatra xa geet nabujeni😂❤❤
नेवारी एउटा पनि बुझिन तर दामी लाग्यो😁😁👌👌👌👌🙏🙏
dont know the lyrics much but love this awesome song with mind blowing voice 😍
My best song ever. This song always remind my teen age. I grownup in bhaktapur. I remember GALLI GALLI ... love my bhaktapur and this song
Newarni keti aur chettri keto jo santan janminxa tyo mind blowing
sayed ma newari vayera hola malai yo geet ek dam maan paryo
I like very much. I cannot forget never
Wow her voice and music🥺❤😚
Love the song...although not understood the language but good to hear
Ma'am,
Thank you for watching. Please keep watching our channel for more new and interesting songs and movies. Make sure to subscribe.
Flute sound makes this song so amazing ❤
Although i am not newar but also really loved this song🥺❤❤
The connection to this song is eternal though I hardly understand it. Translations helped a bit. But this song is emotion of connection and teleports you directly to the heart of rich Newari culture and accepts you as one of their own. Emotion and connection dont need translation. This song simply connects to you to where you want to be right now doesnt care who you are where you are.
मैलेत केहिपनि बुझिन तैपनी राम्रै लाग्यो
listening this song from my childhood and still love it.......
गित नबुझेपनी सर्च गरेर हेर्दै छु 😂❤
Kei bujiyena tei pani daami🖤laagyo🤣👌
भाषा नबुझे पनि i love this song❤
Im not Newar but i love this songs❤️
धेरै राम्रो लाग्यो तर बुझ्न चै बुझिन तै पनि हेरेको हेरै भय ❤❤❤❤❤
Ever green 🌱🌱🌱
😍😍😍 Loved it
I really can't single words of song.. but I miss my first love and her cute smile.. she is no more ni my life....
I belong from Brahmin community don't understand anything but sill love this song.
That's why I am proud of being nepali.
मलाई एकदम मनपर्ने नेवारी गीत 😇💕
V nice song...luvd it so much..
I'm ecstatic vehemently about these wonderful spectra of our newari people.
Love nepali traditional songs ❤️❤️❤️
भुमिपुत्र मुलबासि नेवारि को ज्य कति राम्रो नेवारि गित ❤️❤️❤️❤️❤️
भाषा केही नबुझे पनि सानो देखि सुन्दै आएको ले होला लास्ट मन पर्छ यो गित😘😘😘
Proud of being shakya,Newar🇳🇵❤️❤️
Bro I am Sunil shakya from India
But I am not newar
One of my febrate song.thank u for this beautiful song
I don't even understand single word.. But I love this song and it's music 😊😊. ..
धेरै राम्रो छ
I'm from Magar community but this newari song is so soothing and melodious 💓
I don't understand the lyrics but i can narrate the video .
Just love it ❣️❣️❣️
this will always be the best, beautiful newari song for rest of life........ 😍
i am Not a newar But i am fell in love with this song🥺♥️
I dont know about newari language but,i like this songs.....thank u
music has no launage i like this song i am not newar but i am nepali
proud to be nepali
I’m not Newar still loving this song😂
Kasto Ramro xa😊❤
I am Bramin and I don't understand a word of this song..but i love this tune music and everything of this song.
Finally got this song music was stuck in my mind