I love this song so much! Growing up in Texas, one of my favorite of the family’s albums was one of Brassens songs sung by himself & five women, including Juliette Gréco, Catherine Sauvage, a couple of others I can’t think of right now, &, most prominently, Patachou. She was an incredible artist/performer!
Henriette Ragon dite Patachou avait avec son mari un cabaret appelé chez Patachou dans lequel chantaient Brel et Brassens: elle a repris plusieurs chansons de Brassens !! Puis d'autres artistes sont venus chanter chez Patachou: Édith Piaf, Charles Aznavour, Hugues Aufray, Michel Sardou ainsi que Claude Nougaro et Romuald !! Très bonne interprétation de "Brave Margot" !! La chanson a été enregistrée le 23 décembre 1952 avec huit autres chansons pour l'album "Patachou chante Brassens" !!
C'est incroyable. Elle ne sait plus les paroles mais elle assume. Elle continue en mimant le fait de dégrafer son corsage.... C'est génial.. Et l'accompagnement au piano est très réussi...
Margonton la jeune bergère Trouvant dans l'herbe un petit chat Qui venait de perdre sa mère L'adopta Elle entrouvre sa collerette Et le couche contre son sein C'était tout c'quelle avait pauvrette Comm' coussin Le chat la prenant pour sa mère Se mit à téter tout de go Emue, Margot le laissa faire Brav' Margot Un croquant passant à la ronde Trouvant le tableau peu commun S'en alla le dire à tout l'monde Et le lendemain Quand Margot dégrafait son corsage Pour donner la gougoutte à son chat Tous les gars, tous les gars du village Etaient là, la la la la la la Etaient là, la la la la la Et Margot qu'était simple et très sage Présumait qu'c'était pour voir son chat Qu'tous les gars, tous les gars du village Etaient là, la la la la la la Négligeaient carrément leur tâche Pour voir ça Le facteur d'ordinair' si preste Pour voir ça, n'distribuait plus Les lettres que personne au reste N'aurait lues Pour voir ça, Dieu le leur pardonne Les enfants de cur au milieu Du Saint Sacrifice abandonnent Le saint lieu Les gendarmes, mêm' mes gendarmes Qui sont par natur' si ballots Se laissaient toucher par les charmes Du joli tableau Quand Margot dégrafait son corsage Pour donner la gougoutte à son chat Tous les gars, tous les gars du village Etaient là, la la la la la la Etaient là, la la la la la Et Margot qu'était simple et très sage Présumait qu'c'était pour voir son chat Qu'tous les gars, tous les gars du village Etaient là, la la la la la la Etaient là, la la la la la Mais les autr's femmes de la commune Privées d'leurs époux, d'leurs galants Accumulèrent la rancune Patiemment Puis un jour ivres de colère Elles s'armèrent de bâtons Et farouches elles immolèrent Le chaton La bergère après bien des larmes Pour s'consoler prit un mari Et ne dévoila plus ses charmes Que pour lui Le temps passa sur les mémoires On oublia l'évènement Seul des vieux racontent encore A leurs p'tits enfants Quand Margot dégrafait son corsage Pour donner la gougoutte à son chat Tous les gars, tous les gars du village Etaient là, la la la la la la Etaient là, la la la la la Et Margot qu'était simple et très sage Présumait qu'c'était pour voir son chat Qu'tous les gars, tous les gars du village Etaient là, la la la la la la Etaient là, la la la la la
"W naszej wsi bezbronnego kotka znalazła w trawie raz Margot, A że sama była sierotką wzięła go. Był malutki jeszcze, więc chciała jakąś poduszkę zdobyć mu, A jedyną, jaką znalazła był jej biust. Kotek wziął ją za swoją mamę i ssać zaczął dzielną Margot, Ona zaś ze wzruszenia nagle straciła głos. Syn sołtysa właśnie przechodził, ujrzał rzadki obrazek ten I poleciał z nowiną do wsi, a na drugi dzień - Gdy Margot stanik swój rozpinała, By miał kotek biedactwo co ssać, Biegła nas, biegła nas cała zgraja, By popa pa pa pa pa patrzeć, By popa pa pa pa pa, A niewinna Margot przypuszczała, Że do kotka, co z jej piersi ssał Biegła nas, biegła nas cała zgraja, By popa pa pa pa pa patrzeć By popa pa pa pa pa Nauczyciel lekcje porzucił, kowal podkowy, pole kmieć I pognali prędko na skróty na tę wieść. Nasz listonosz, taki uczciwy, na tę wieść listy ciepnął w mig, Których czytać i tak w tej chwili nie chciał nikt. Na tę wieść zaufawszy Bogu, że odpuści im grzeszną myśl Ministranci w lot dali nogę w środku mszy. Nawet gliniarz, postrach ludności, tak z natury tępy jak słup Stał opodal oszołomiony sceną, jak ze snu - Gdy Margot stanik swój rozpinała... Ale w pozostałych niewiastach, wszak każdej zwiał i gach i mąż, Powolutku jęła narastać dzika złość. Wreszcie przyszedł we wsi dzień gniewu, każda chwyciła tęgi kij I zatłukły biedne maleństwo z żądzy krwi. A Margot po roku lamentów, by się pocieszyć wzięła ślub I już tylko się mąż z jej wdzięków cieszyć mógł. Z czasem o tym pozapominano, oprócz starców już mało kto Mówi dzieciom dziś na dobranoc o dzielnej Margot. Gdy Margot stanik swój rozpinała..." Przełożył: Filip Łobodziński
I love this song so much! Growing up in Texas, one of my favorite of the family’s albums was one of Brassens songs sung by himself & five women, including Juliette Gréco, Catherine Sauvage, a couple of others I can’t think of right now, &, most prominently, Patachou. She was an incredible artist/performer!
Quelle merveille de talent, de bonne humeur et de classe
Henriette Ragon dite Patachou avait avec son mari un cabaret appelé chez Patachou dans lequel chantaient Brel et Brassens: elle a repris plusieurs chansons de Brassens !! Puis d'autres artistes sont venus chanter chez Patachou: Édith Piaf, Charles Aznavour, Hugues Aufray, Michel Sardou ainsi que Claude Nougaro et Romuald !!
Très bonne interprétation de "Brave Margot" !!
La chanson a été enregistrée le 23 décembre 1952 avec huit autres chansons pour l'album "Patachou chante Brassens" !!
Patachou Patachou quelle pêche quel charme quel talent. Reviens tu manques ici, n'oublie pas de venir avec Georges.⚘⚘⚘⚘
Extraordinaire archive, merci beaucoup !
C'est incroyable. Elle ne sait plus les paroles mais elle assume. Elle continue en mimant le fait de dégrafer son corsage.... C'est génial.. Et l'accompagnement au piano est très réussi...
On dirait que c'est dans une émission de Guy Béart, que l'on aperçoit à droite à un moment vers la fin.
Exact ! Dans une de ses "Bienvenue"
Merci Pierre pour ce beau document !
Formidable !!
Super, magnifique
Patachou, c'est une vraie féministe, elle n'en a pas parlé, elle l'a fait. C'est une chanteuse épatante, une vraie personnalité.
Quelle année svp ?
Le 9 février 1968
@@pierreschuller2183 merci beaucoup !
Margonton la jeune bergère
Trouvant dans l'herbe un petit chat
Qui venait de perdre sa mère
L'adopta
Elle entrouvre sa collerette
Et le couche contre son sein
C'était tout c'quelle avait pauvrette
Comm' coussin
Le chat la prenant pour sa mère
Se mit à téter tout de go
Emue, Margot le laissa faire
Brav' Margot
Un croquant passant à la ronde
Trouvant le tableau peu commun
S'en alla le dire à tout l'monde
Et le lendemain
Quand Margot dégrafait son corsage
Pour donner la gougoutte à son chat
Tous les gars, tous les gars du village
Etaient là, la la la la la la
Etaient là, la la la la la
Et Margot qu'était simple et très sage
Présumait qu'c'était pour voir son chat
Qu'tous les gars, tous les gars du village
Etaient là, la la la la la la Négligeaient carrément leur tâche
Pour voir ça
Le facteur d'ordinair' si preste
Pour voir ça, n'distribuait plus
Les lettres que personne au reste
N'aurait lues
Pour voir ça, Dieu le leur pardonne
Les enfants de cur au milieu
Du Saint Sacrifice abandonnent
Le saint lieu
Les gendarmes, mêm' mes gendarmes
Qui sont par natur' si ballots
Se laissaient toucher par les charmes
Du joli tableau
Quand Margot dégrafait son corsage
Pour donner la gougoutte à son chat
Tous les gars, tous les gars du village
Etaient là, la la la la la la
Etaient là, la la la la la
Et Margot qu'était simple et très sage
Présumait qu'c'était pour voir son chat
Qu'tous les gars, tous les gars du village
Etaient là, la la la la la la
Etaient là, la la la la la
Mais les autr's femmes de la commune
Privées d'leurs époux, d'leurs galants
Accumulèrent la rancune
Patiemment
Puis un jour ivres de colère
Elles s'armèrent de bâtons
Et farouches elles immolèrent
Le chaton
La bergère après bien des larmes
Pour s'consoler prit un mari
Et ne dévoila plus ses charmes
Que pour lui
Le temps passa sur les mémoires
On oublia l'évènement
Seul des vieux racontent encore
A leurs p'tits enfants
Quand Margot dégrafait son corsage
Pour donner la gougoutte à son chat
Tous les gars, tous les gars du village
Etaient là, la la la la la la
Etaient là, la la la la la
Et Margot qu'était simple et très sage
Présumait qu'c'était pour voir son chat
Qu'tous les gars, tous les gars du village
Etaient là, la la la la la la
Etaient là, la la la la la
C'était en 1970 ?
Le 9 février 1968
@@pierreschuller2183 merci , donc Patachou avait 50ans et Guy Béart 38 ans
"W naszej wsi bezbronnego kotka znalazła w trawie raz Margot,
A że sama była sierotką wzięła go.
Był malutki jeszcze, więc chciała jakąś poduszkę zdobyć mu,
A jedyną, jaką znalazła był jej biust.
Kotek wziął ją za swoją mamę i ssać zaczął dzielną Margot,
Ona zaś ze wzruszenia nagle straciła głos.
Syn sołtysa właśnie przechodził, ujrzał rzadki obrazek ten
I poleciał z nowiną do wsi, a na drugi dzień -
Gdy Margot stanik swój rozpinała,
By miał kotek biedactwo co ssać,
Biegła nas, biegła nas cała zgraja,
By popa pa pa pa pa patrzeć,
By popa pa pa pa pa,
A niewinna Margot przypuszczała,
Że do kotka, co z jej piersi ssał
Biegła nas, biegła nas cała zgraja,
By popa pa pa pa pa patrzeć
By popa pa pa pa pa
Nauczyciel lekcje porzucił, kowal podkowy, pole kmieć
I pognali prędko na skróty na tę wieść.
Nasz listonosz, taki uczciwy, na tę wieść listy ciepnął w mig,
Których czytać i tak w tej chwili nie chciał nikt.
Na tę wieść zaufawszy Bogu, że odpuści im grzeszną myśl
Ministranci w lot dali nogę w środku mszy.
Nawet gliniarz, postrach ludności, tak z natury tępy jak słup
Stał opodal oszołomiony sceną, jak ze snu -
Gdy Margot stanik swój rozpinała...
Ale w pozostałych niewiastach, wszak każdej zwiał i gach i mąż,
Powolutku jęła narastać dzika złość.
Wreszcie przyszedł we wsi dzień gniewu, każda chwyciła tęgi kij
I zatłukły biedne maleństwo z żądzy krwi.
A Margot po roku lamentów, by się pocieszyć wzięła ślub
I już tylko się mąż z jej wdzięków cieszyć mógł.
Z czasem o tym pozapominano, oprócz starców już mało kto
Mówi dzieciom dziś na dobranoc o dzielnej Margot.
Gdy Margot stanik swój rozpinała..."
Przełożył: Filip Łobodziński