Cindy - Watashitachi o shinjiteite (私達を信じていて) [Lyrics Eng/Rom/Kan]
HTML-код
- Опубликовано: 11 июл 2021
- All Rights Administered by Fun House
•LYRICS
Aoi sora ga kumo ni kakure
Tsubomi-tachi ga kare ochite mo
Chisana izumi ga arunara
Nandodemo hajime rareru wa
Kowa ga razu ni yobi tsuzukete
Watashitachi wo shinjite ite
Tsumetai biru no tanima ni
Kikoe teru anata no koe ga
Kanashimudakedo
Namida ni wa
Mirai wo kaeru chikara sae nai no
Keredo anata no kizutsuita kokoro wo
Karuku shite age rarerunara
For you・・・
Touku kara yobitsuzukete
Kurushiku demo sakende ite
Anata no koe wo tayori ni
Mayowazu ni soko e ikukara
Akiramezu ni oshie ni kite
Watashitachi wo shinji ite
Arasou koto no subete ga
Monogaratto katari tsuzukete
Namida wo damette saken deru
Kotoba no imi wa wakaranai
Keredo
Anata no koe ga
Tsurekete kuru itami to
Kanashimi wo wasurenai
Eien
Anata wa doko ni irun no
Mada chiisana kodomona no
Mamonde kureru hito wa
Inai no
Kizutuite mo
Ai shite ite
Watashitachi wo shinji ite
Kanashii hibi ga atta koto
Nanihitotsu omoidasenai
Sonna Hi ga kuru koto wo
Mayowazu
• Artist: Cindy
• Track: 07 Watashitachi o shinjiteite (私達を信じていて)
• Album: Angel Touch
• Year: 1990
• Eng/Rom/Kan Lyrics: lyricstranslate.com/en/watash...
• No copyright infringement intended / Don't reupload
this song is dedicated to her son, as a last goodbye. thats why it sounds so soft and angelic ugh imma go cry-
im crying already, rest in peace to both of them
what happen to her son?
@@JoseGarcia-im1cv this album was written in 1990 i believe. at the time, cindy had cancer and she knew she didn't have much time, so she wrote this album, mostly dedicated to her son, basically like a reasurrance for him to believe in himself and his mom too, and how it'll work out and you don't have to be sad, don't have to be worried cus mom's gonna pass away soon and you've gotta be prepared for that. you'll be fine even if i die, you're little but mom knows you're a strong kid, i love you, and even after i die, i'll always be watching you. a few years later, cindy died in los angeles, and sadly in 2008, her son also died because of cancer.
@@sofvckingtired thank you
@@sofvckingtired That's really sad
man i cant stop crying while reading the translation. rest in peace to her and her son
What happened to her son?
@@GabrielMartinez-pe6ln died of same causes in 2008, cancer
@@lambda-m1676 No lo puedo creer, por qué tiene que ser tan trágica la vida.
"As long as there's a little fountain, it can always be restarted."
the way she told her sons to keep moving forward and never give up even without her one day by their side😢
yep, I'm gonna go cry now. this song was apparently written for her son, but the lyrics are so cute and sad I just wanna start balling my eyes out fucking hell
When I first discovered this song, I was like "Man this is amazing! ". After I learned the context behind the song, it completely changed the feeling, and I was tearing up T_T rest in peace queen.
Same!
Literally me rn- absolutely bro I’m sobbing 😭 it’s so upbeat you would never know :’(
Well this is depressing. I’ve been bumping to this song for months now, kinda like a dance song. I knew from the comments that it was kind of like a love letter to her son but I just read today in the comments that she actually had cancer and this song was for her son but then he also died of cancer too…..
So tragic and sad. I was born in 93, so it’s crazy to think this song and her whole life happened before I was even thought of!
Life is so short and crazy… this song that was once a fun and happy dance song. I wonder if I’ll ever be able to view it the same again.
A mother’s love :,)
I’ve had this in a playlist for months in my Spotify…wow…I’ll never hear it the same way again.😢
I first listened to this on another video, & oh my god I wasn't expecting the lyrics to be so sad :(
Her voice shall live on 😔,rip Yamamoto Mayumi
山本真由美
Sunrise: 1958年5月5日
Sunset:2001年12月
What happened to her and her son?
@@lunaa9737 She died of cancer and her son died soon after. Don't remember how her son died though.
Lyrics:
青い空が雲に隠れ
Aoi sora ga kumo ni kakure
蕾たちが枯れ落ちても
Tsubomi-tachi ga kare ochite mo
ちいさな泉があるなら
Chi-isana izumi ga arunara
何度でも 始められるわ
Nandodemo hazime-rareru wa
Even if the blue sky is hidden by clouds and the buds wither and fall,
as long as there is a little fountain,
you can start over and over again.
怖がらずに呼び続けて
Kowagarazu ni yobitsuzukete
私たちを信じていて
Watashitachi wo shinjite ite
冷たいビルの谷間に
Tsumetai biru no tanima ni
聞こえてる あなたの声が
Kikoeteru anata no koe ga
Don't be afraid to call for help and keep calling my name.
and keep on believing in us.
I can hear your voice calling for help bitween in the frosty office district.
悲しむだけの涙には
Kanashimu dakeno Namida niha(wa)
未来を変える力さえないの
Mirai wo kaeru chikara sae nai no
けれど あなたの傷ついた心を
Keredo anata no kizutsuita kokoro wo
軽くしてあげられるなら
Karuku shite age rareru nara
For you・・・
Sad tears don't even have the power to change the future.
But if your wounded heart can be healed,
I'll cry for you.
遠くから呼び続けて
Touku kara yobitsuzukete
苦しくても叫んでいて
Kurushikutemo sakende ite
あなたの声を頼りに
Anata no koe wo tayori ni
迷わずに そこへ行くから
Mayowazu ni soko-he(e) yukukara
Keep calling my name even if it's far away.
And keep screaming even if it hurts.
Because,using your voice as my guide,I'll go to you without a second thought.
あきらめずに教えに来て
Akiramezu ni oshie ni kite
私たちを信じていて
Watashitachi wo shinjite ite
争うことのすべてが
Arasou koto no subete ga
愚かだと語り続けて
Orokada to katari tsuzukete
I want you to teach us without giving up
and keep believing in us.
Tell us the fact that all strife is foolish.
涙を溜めて叫んでる
Namida wo tamete saken deru
言葉の意味はわからない けれど
Kotoba no imi ha(wa) wakaranai keredo
あなたの声が連れて来る痛みと
Anata no koe ga tsurekete kuru itami to
悲しみを忘れない
Kanashimi wo wasurenai
永遠
Eien
You're crying with tears in your eyes.
I don't know what your happened the truth.
And though I don't understand your words.
I Know the Pain your voice brings to me
Will never, ever be forgotten.
あなたはどこにいるの?
Anata ha(wa) doko ni irun no
まだちいさな子供なの?
Mada chiisana kodomo nano
守ってくれる人はいないの?
Mamotte kureru hito ha(wa) inai no
I'm always worried about you and watching over you.
because you're just like a child.
Is there someone who can protect you?
傷ついても愛していて
Kizutuite mo ai shite ite
私たちを信じていて
Watashitachi wo shinjite ite
悲しい日々があったことを
Kanashii hibi ga atta koto wo
なにひとつ思い出せない
Nanihitotsu omoidasenai
そんな日が来ることを
Sonna hi ga kuru koto wo
迷わず
Mayowazu
Please Keep loving someone
no matter how much it broken your heart.
Please believe that the day will come when you can't even remember that your heart was broken.
@@Void_Dweller7 Same causes I believe, cancer
@@Void_Dweller7Didnt he die before? This song was made for his passing
That soft vocal surely sounds heavenly but also the backing guitar makses this song so dreamy
The title for the album, Angel Touch, wasn’t something you could predict, but she and her son are both giving us all that Angel Touch now.
R.I.P Cindy she had to most wonderful voice ever the lyrics are just touching..
3:26 涙をだめて 叫んでる🙅🏻♀️❌
涙をためて 叫んでる
NAMIDA WO TAMETE SAKENDEIRU
crying with eyes fill with tears
Amazing job with the translation, thanks a lot ¡, this woman had a beautiful voice, she's an angel, her voice makes me feel so relaxed and melancholic at the same time, god bless her and all her family.
She is dead..
@@Fwi_boi sadly she passed in 2001😔 may she Rest In Peace❤️
@@Kzumiionly it was from cancer at her home in Los Angeles California
Damn it’s 12am and I’m over here tearing up over the lyrics and knowing what happened to her and her son…rest In peace
Her son ?
@@shizukagozen777her son died of cancer just like her :(((
@@bleepbloop527
Oh man... 😢
Even before knowing the translation, this song gives off farewell vibes every time I listen to it, like something you'd hear in the end credits to an anime that has ended on a good note.
her and her son are happy together now 💓
the translation is adorable but so sad 😭 RIP to both Cindy & her son ❤️❤️❤️
This song brings me to tears knowing the meaning behind it, rest in peace to the both Cindy and her son. ❤️🕊
I discovered this song about two weeks ago, coming back from visiting my mom. I instantly fell in love with the mellow upbeat tune and the soft vocals, but reading the lyrics and learning the backstory is heartwrenching.
Rip to the the both of them.
This song had me in tears for 2 hours, Rest in peace for Cindy and her son😔😔😔😢😢😢 💕💕💕
Just found this song couple and Man I'm hooked and in love with it and Cindy got such a beautiful voice too bad she died had so much found her thanks to also very talented and beautiful Mariya great Japanese singer wow pretty soon my playlist will be mostly Japanese their music so addicting especially Cindy's sounds so mellow and pleasant like sweet cool breeze on hot summer day so refreshing my favorites song all time over the English songs as it's that good like discovering lost treasure first time heard it just gave me feeling of happiness until I heard she pass away sadness comrs but left us her treasure this priceless song Thanks Cindy n RIP!!
TQ for the translation. The lyrics are so beautiful.... RIP for both the late mother and her late son...
oh shit, shouldn't have read the backstory. Now my tears won't stop. Help
this song has such a beautiful meaning
Dang! The lyrics and the story behind them… I had that sound on my Spotify playlist for a month and always thought it had a certain sadness in it… now that I know the meaning… I’ve been crying for like 20 minutes now… I really pray to God that her son and her found peace and are forever together…
No wonder why I felt like crying while listening to this wow
改めて歌詞を見ながら聴いたら涙が出ました!曲もですが歌詞が素晴らしい。
This made me speak fluent in this song. Thanks.
Reminds me of another song... "Dancing with tears in my eyes" 😢
Cindy + Son 💚
The lyrics are beautiful
Japanese - Malay:
青い空が 雲に隠れ
Langit biru tersembunyi di sebalik awan
蕾たちが 枯れ落ちても
Meski putiknya layu dan gugur
小さな泉があるなら
Asalkan ada pancutan air kecil
何度でも始められるわ
Kita boleh mulakan sekali lagi sesuka hati
怖がらずに 呼び続けて
Usahlah takut, teruskan memanggil namaku
私達を信じていて
Terus percaya kepada kami
冷たいビルの谷間に
Di lembah sejuk bangunan
聞こえてるあなたの声が
Sebab dapatku mendengar suaramu
悲しむだけど 涙には
Sakitnya hatiku namun airmata
未来を変える力さえないの
Masa depan yang tidak ku dapat berubah
けれどあなたの傷ついた心を
Namun begitu ada caranya untuk menyembuhkan luka hatimu
軽くしてあげられるなら
Akan ku buat apa-apa sajapun
For you
遠くから 呼び続けて
Terus memanggil namaku dari jauh
苦しくでも 叫んでいて
Terus menjerit walaupun pedih
あなたの声を 頼りに
Kerna bergantung pada suaramu
迷わずに そこへ行くから
Akanku pergi ke sana tanpa teragak-agak
諦めずに 教えに来て
Jangan berputus asa, datang dan ajariku
私達を信じていて
Terus percaya kepada kami
争うことの すべでが
Ini semua tentang perjuangan
物語っと 語り続けて
Terus terang, inilah kesilapanku
涙をだめって 叫んでる
Aku menjerit menahan air mata
言葉の意味は わからない けれど
Meski aku tidak tahu kata-katamu itu
あなたの声が 連れてくる痛みと
Ku tahu kesakitan suaramu bawa kepadaku
悲しみを忘れない
Jangan lupakan kesedihan
永遠
Abadi
あなたはどこにいるんの?
Dimanakah engkau berada?
まだ小さな子供なの?
Bukankah engkau masih kecil?
守んでくれる人はいないの?
Siapakah akan ada melindungimu?
傷ついても 愛していて
Cinta hati ini namun dilukai hati
私達を信じていて
Terus percaya kepada kami
悲しい日々が あったこと
Kerana ada hari di mana kita lupa
何一つ 思い出せない
Bahawa hari-hari sedih pernah terjadi
そんな日が来ることを 迷わず
Dan aku tahu pasti hari itu akan tiba
Que voz bonita! Essa canção é linda.
i've been looking for the lyrics for so long, thank you so much :D
JSVSJABSHAJ THANK YOU FOR MAKING A TRANSLATION VIDEO FOR THIS SONG 😭🙏
Amazing song, amazing translation. Thanks!
I had always thought of the melancholy in the music but had no idea of the context of the song until now.
Thanks for using my translation.. reading all the comments feels a bit more special now xd
Hello! I have a question for either you, the uploader, or I guess anyone who would be able to confirm:
Around 3:05, the original Japanese in the video reads "おろかだと語り続けて," but the romaji reads "*monogaratto* katari tsuzukete" (*ものがらっと*語り続けて). Judging from your translation both here and at lyricstranslate, it seems like the "monogaratto" is a typo that's just been replicated a lot in romaji. Is this correct?
And while I'm here, thank you for your translation!
Hi all I know is that's a mistake from a popular transcription of the lyrics someone did by ear several years ago (Cause the correct lyrics weren't available for a long time).
I don't know how the uploader got the correct japanese lyrics but wrong romaji 😅😅 Maybe the uploader googled romaji lyrics for this song and just found that version first instead of the real lyrics@@THOUSANDSofAPOLOGIES
When I listen to it it felt like she was singing like a mother and finding out the info from the comments I was shocked! I feel like you just feel misic
Thank You Poster for the translation.
D; such a beautiful song.
didnt really know what she was singing.. but i started to reminiscence about my childhood with growing up with my mom. Felt bittersweet.. it also felt similar how my mom used to sing lullaby for me.. so i went and check.. Gawd Damnnnn.. feels hit like a wall of bricks.
Believe in Us (WATASHITACHI o SHINNJITE ITE)/ CINDY (Cindy Yamamoto / Mayumi Yamamoto)
(Music Composed by CINDY. Lyrics: Kan Chinfa)
From her 2nd album " ANGEL TOUCH "Released June 25, 1990
Produced by CINDY
Composed by CINDY (1,3,4,5, 7,8,9,10,11), Hiroshi Narumi (6, 7), Rod Antoon (2)
Arranged by Hiroshi Narumi (ex-Tohoku Shinkansen), Yuji Toriyama, Rod Antoon, Makio Tada
Lyrics: Kan Chinfa,
1)Surprise 4:48
2) Sadness (SETSUNAKUTE) 4:54
3)Destiny 6:16
4)When Tomorrow Comes 1:38
5)How Angels Feel(TENSHI no KIMOCHI) 5:23
6)Special Ever Happened 4:31
7)Believe in Us(WATASHITACHI o SHINNJITE ITE) 5:35
8)Candle Light 4:13
9)Fall In Love 5:01
10)When Tomorrow Comes (Reprise) 0:53
11)Must Be Lucky ~To The Land Of Love~ 4:52
CINDY: Vocals, Chorus, Chorus Arrangement
Hiroshi Narumi: E. Piano, Keyboards, Guitars, Chorus (ex-Tohoku Shinkansen)
Takayuki Hijikata: Guitars (ex-Flying Mimi Band, ex-Mariah, ex-Nasca)
Tatsuro Yamashita: Glockenspiel, Guitars, Keyboards, Bell Tree, Conga (ex-Sugar Babe)
Tomohito Aoki: Bass Guitar (ex-Toshiki Kadomatsu support band)
Masato Matsuda: Bass, Keyboards (ex-Paradigm Shift)
Jun Aoyama: Drums (ex-PRISM,ex-T-SQUARE, ex-Tatsuro Yamashita support band)
Motoya Hamaguchi: Percussion
Toshihiro Nakanishi Group: Strings
Shigeo Fuchino: Saxophone
Yoichi Murata: Horns
Masato Honda: Horns, Saxophone
Takuo Yamamoto: Horns
Rod Antoon: Instrumental programming, Chorus
Yuji Toriyama: Instrumental Programming
Makio Tada: Drums Programming
Tomoaki Hirose: Programming
Hiroshi Koizumi: Programming
Kumi Sasaki: Chorus
Suzi: Chorus
Mine: Chorus
just knowing that this song is dedicated to her son as a way of saying goodbye already breaks my heart, I hope they are both happy wherever they are
Beautiful ❤️
There seems to be some confusion about when Cindy died. Some say vaguely December 2001. But I found an exact date. It says Yamamoto Mayumi born May 5, 1958 died Jan 12, 2001 in Los Angeles. Jan 12, 2001 is almost a year before Dec 2001.
This is like the Japanese version of Tears In Heaven. FYI I dug up the title translation, it is "Believe In Ourselves".
Can I Request a song??....you are doing great job with these translations
Best Song
🌊
May Cindy and her son rest in peace.
I found this song before you guys still hit the "Stay With Me" 😂 since then i love this song and i listened to Meiko Nakahara "Fantasy"
I'm brazilian, and I come back here everyday.
I am wondering in your translation of the title you make it in Imperative Mood where it says watashitachi “. It would seem to me that that would be the future modal “will” meaning “ I will keep believing in us.”
👏👏
Hay vãi
A mother’s love….~~~~
I like song from Japan 🇯🇵 🎼🎼🍻 80s ✨
Good
This song makes me sad now
RIP
HUZZAAAAHHHHHHH
This reminds me of the Weeknd's songs:
-1980s sound
-Groovy af
-Dark Lyrics
It’s kinda reminds of the me sitting in the car watching the sunset
1980s had strange instruments and curly hair i liek it
пойдет
Shit this gotta be saddest song I've ever witness
Pls translate Scorpion by Meiko Nakahara. I will be hoping to see it happen.
I want Chisato Morisaka
Why it sounds like an old retro anime going on here
The song I want to request is Oh No Oh Yes! By Akina Nakamori....
she stole Mariyas song lmao it ain’t by her
@@oldassaccount9157 Mariya wrote the song for Akina
Aoi sora ga kumo ni kakure
Tsubomi-tachi ga kare ochite mo
Chisana izumi ga arunara
Nandodemo hajime rareru wa
Kowa ga razu ni yobi tsuzukete
Watashitachi wo shinjite ite
Tsumetai biru no tanima ni
Kikoe teru anata no koe ga
Kanashimudakedo
Namida ni wa
Mirai wo kaeru chikara sae nai no
Keredo anata no kizutsuita kokoro wo
Karuku shite age rarerunara
For you・・・
Touku kara yobitsuzukete
Kurushiku demo sakende ite
Anata no koe wo tayori ni
Mayowazu ni soko e ikukara
Akiramezu ni oshie ni kite
Watashitachi wo shinji ite
Arasou koto no subete ga
Monogaratto katari tsuzukete
Namida wo damette saken deru
Kotoba no imi wa wakaranai
Keredo
Anata no koe ga
Tsurekete kuru itami to
Kanashimi wo wasurenai
Eien
Anata wa doko ni irun no
Mada chiisana kodomona no
Mamonde kureru hito wa
Inai no
Kizutuite mo
Ai shite ite
Watashitachi wo shinji ite
Kanashii hibi ga atta koto
Nanihitotsu omoidasenai
Sonna Hi ga
kuru koto wo
Mayowazu
❤
I just found out what this song means... why? 😭😭😭
was is her full name cindy what?
her full name is Yamamoto Mayumi
Her actual name is Mayumi Yamamoto (山本 真由美); the name Cindy is possibly a stage name she used.
@@edgarmartinez7371 ty ty
3:27 涙をためて 叫んでる
Namida wo tamete sakenderu
涙をだめて叫んでる って意味不明ですよ😂🙅🏻♀️日本語じゃない
Such a sd song and grammar incorrect in places which is a bit distracting.
Don't know why.....but her voice sounds Korean
She was half korean
terrible song
Terrible bait😹
Resting in peace to both the son and herself too while listening to such a dedicated song like this.
It's beautiful
😢😭😿