Спасибо за это видео! Мне очень понравились факты о литературе, драматургии и вообще мелочи о корейской культуре. А ещё отдельное спасибо за анализ текста, ошибок в тексте, косого перевода и так далее, не многие блогеры это делают. Были книги, которые я бросала читать только из-за ужасного перевода ( здравствуй гугл, называется ), хотя само произведение было отличное. Если бы вы могли упоминать такие важные мелочи как качесто перевода и редактуры при анализе книг, это очень бы порадовало🙏
Жаль, что мне есть, что сказать, только когда что-то плохо 😂 плохой перевод - это конечно трагедия и я вас так понимаю! Спасибо за отзыв! Буду стараться и дальше радовать! ❤️
Двойственное впечатление на книгу. Некоторые выводы. Первое. Читать не буду. Второе. рекомендовать к прочтению в школе данный текст?.. Хм... Третье. Может нестыковки в тексте книги от ошибок перевода? Денис, Вы просматривали оригинал текста, конкретно эти места? И четвертое. Мне понравилось видео!👍
О... Я уверен, что большинство ошибок от перевода... Потому что ошибки такие свойственны только русскому языку. К сожалению оригинала у меня в руках нет, да и не так хорошо я знаю корейский, чтобы судить стилистику языка 🙂... Но некоторые моменты, все таки, думаю являются ошибками автора. Внезапная смена погоды и тому подобное. Спасибо за отзыв! 👍 Ваши комментарии всегда радуют!
Хотелось бы заступиться за автора: в Южной Корее погода действительно может резко поменяться. Буквально за несколько минут может стать очень холодно или резко пойти дождь.
@@ИгорьИванов-д5н9б ну у корейского языка совсем другая структура. Он намного проще устроен. Там невозможно такие грамматические ошибки сделать. (На счёт только русского, я имел ввиду между русским и корейским)
@@grafomans_diary вы в Корее живёте? Если да, то язык можно учить в любом университете, где есть курсы для иностранцев. Я учила в Аджу-университете, препод была из Янсе. Но там потогонная система - 4 часа каждый день, плюс домашние задания. Стоят недёшево.
@@Golos_s_galerki Вау, здорово! Вы молодец! Здесь много заведений, где преподают корейский. Я несколько раз начинал ходить, но бросал. Времени нет). Да и желания наверное тоже
Вообще-то Ким Эран известна русскому читателю, это её третья книга, переведённая на русский. " Женьшеневый вкус одиночества", " Беги, папа!". Сейчас вышла ещё одна - "А вокруг было лето". Может быть вы просто не интересовались корейской литературой?
Да, мне известно, что ее книги есть на рынке и разумеется кому то она известна. Но она не пользуется популярностью. Надеюсь в этом вы не будете спорить. И потому, я не ошибся, говоря, что скорее всего, люди не видели этой книги. Но я также соглашусь с вами, что я не интересовался корейской литературой и об этом я вроде говорил в ролике. Скажите лучше, как вам книга? Ну и в целом ее творчество?
Спасибо за это видео! Мне очень понравились факты о литературе, драматургии и вообще мелочи о корейской культуре. А ещё отдельное спасибо за анализ текста, ошибок в тексте, косого перевода и так далее, не многие блогеры это делают. Были книги, которые я бросала читать только из-за ужасного перевода ( здравствуй гугл, называется ), хотя само произведение было отличное. Если бы вы могли упоминать такие важные мелочи как качесто перевода и редактуры при анализе книг, это очень бы порадовало🙏
Жаль, что мне есть, что сказать, только когда что-то плохо 😂
плохой перевод - это конечно трагедия и я вас так понимаю!
Спасибо за отзыв! Буду стараться и дальше радовать! ❤️
@@grafomans_diary ой не правда, вы весьма позитивный блогер! будем ждать новых видео ❤
Я аж прослезилась в конце видео. Хотя, я совсем не сентиментальный человек.
Очевидно, вы ошибаетесь в себе 😂... Спасибо за реакцию
Двойственное впечатление на книгу. Некоторые выводы. Первое. Читать не буду. Второе. рекомендовать к прочтению в школе данный текст?.. Хм... Третье. Может нестыковки в тексте книги от ошибок перевода? Денис, Вы просматривали оригинал текста, конкретно эти места? И четвертое. Мне понравилось видео!👍
О... Я уверен, что большинство ошибок от перевода... Потому что ошибки такие свойственны только русскому языку. К сожалению оригинала у меня в руках нет, да и не так хорошо я знаю корейский, чтобы судить стилистику языка 🙂... Но некоторые моменты, все таки, думаю являются ошибками автора. Внезапная смена погоды и тому подобное.
Спасибо за отзыв! 👍 Ваши комментарии всегда радуют!
Хотелось бы заступиться за автора: в Южной Корее погода действительно может резко поменяться. Буквально за несколько минут может стать очень холодно или резко пойти дождь.
@@grafomans_diary А почему свойственны только русскому языку?
@@I_mind_I Принимается, но не приветствуется, ибо не все осведомлены о погодах в обеих Кореях!
@@ИгорьИванов-д5н9б ну у корейского языка совсем другая структура. Он намного проще устроен. Там невозможно такие грамматические ошибки сделать. (На счёт только русского, я имел ввиду между русским и корейским)
Не хотите заняться переводами? Мне кажется, у вас получится.
О... Вы ошибаетесь. Я плохо знаю корейский). Я ведь не учил его. Только разговорный. 🙂
@@grafomans_diary вы в Корее живёте? Если да, то язык можно учить в любом университете, где есть курсы для иностранцев. Я учила в Аджу-университете, препод была из Янсе. Но там потогонная система - 4 часа каждый день, плюс домашние задания. Стоят недёшево.
@@Golos_s_galerki Вау, здорово! Вы молодец!
Здесь много заведений, где преподают корейский. Я несколько раз начинал ходить, но бросал. Времени нет). Да и желания наверное тоже
Вообще-то Ким Эран известна русскому читателю, это её третья книга, переведённая на русский. " Женьшеневый вкус одиночества", " Беги, папа!". Сейчас вышла ещё одна - "А вокруг было лето". Может быть вы просто не интересовались корейской литературой?
Да, мне известно, что ее книги есть на рынке и разумеется кому то она известна. Но она не пользуется популярностью. Надеюсь в этом вы не будете спорить. И потому, я не ошибся, говоря, что скорее всего, люди не видели этой книги. Но я также соглашусь с вами, что я не интересовался корейской литературой и об этом я вроде говорил в ролике.
Скажите лучше, как вам книга? Ну и в целом ее творчество?
К Ким Эран отношусь ровно, читала все переведённые книги. Что-то нравится, что-то нет. Мне очень понравился ваш обзор, вы внимательный читатель.
@@Golos_s_galerki спасибо большое! Рад, что вам понравилось ❤️